Verse (Click for Chapter) New International Version “We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” New Living Translation “We are ashamed,” the people say. “We are insulted and disgraced because the LORD’s Temple has been defiled by foreigners.” English Standard Version ‘We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the LORD’s house.’ Berean Standard Bible “We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. New King James Version We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house. New American Standard Bible We are ashamed because we have heard rebuke; Disgrace has covered our faces, Because strangers have entered The holy places of the LORD’S house. NASB 1995 We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD’S house. NASB 1977 We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD’s house. Legacy Standard Bible We are ashamed because we have heard reproach; Dishonor has covered our faces, For strangers have entered The holy places of the house of Yahweh. Amplified Bible We are perplexed and ashamed, for we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For foreigners [from Babylon] have come Into the [most] sacred parts of the sanctuary of the LORD [even those places forbidden to all but the appointed priest]. Christian Standard Bible We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD’s temple. Holman Christian Standard Bible We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD’s temple. American Standard Version We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house. Contemporary English Version You feel ashamed and disgraced, because foreigners have entered my sacred temple. English Revised Version We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. GOD'S WORD® Translation We have been put to shame, and we have been disgraced. Shame covers our faces, because foreigners have gone into the holy places of the LORD's temple. Good News Translation You say, 'We've been disgraced and made ashamed; we feel completely helpless because foreigners have taken over the holy places in the Temple.' International Standard Version We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house. Majority Standard Bible “We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” NET Bible We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the LORD's temple.' New Heart English Bible "We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house." Webster's Bible Translation We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. World English Bible “We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh’s house.” Literal Translations Literal Standard VersionWe have been ashamed, for we heard reproach, "" Shame has covered our faces, "" For strangers have come in against the sanctuaries of the house of YHWH. Young's Literal Translation We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah. Smith's Literal Translation We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWe are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: because strangers are come upon the sanctuaries of the house of the Lord. Catholic Public Domain Version We have been confounded, for we heard reproach. Shame has covered our faces, for strangers have overwhelmed the holiness of the house of the Lord. New American Bible We are ashamed because we have heard taunts, disgrace covers our faces; strangers have entered sanctuaries in the LORD’s house. New Revised Standard Version We are put to shame, for we have heard insults; dishonor has covered our face, for aliens have come into the holy places of the LORD’s house. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the house of Israel shall say, We are exceedingly ashamed, because we have heard reproach; shame has covered our faces; for strangers have entered into the sanctuary of the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And they of the house Israel will say: “We are very ashamed, because we have heard reproach, and shame has covered our faces, because foreigners have entered the holy place of LORD JEHOVAH! OT Translations JPS Tanakh 1917We are ashamed, because we have heard reproach, Confusion hath covered our faces; For strangers are come Into the sanctuaries of the LORD'S house.' Brenton Septuagint Translation We are ashamed, because we have heard our reproach; disgrace has covered our face; aliens are come into our sanctuary, even into the house of the Lord. Audio Bible Context Babylon's Punishment…50You who have escaped the sword, depart and do not linger! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to mind.” 51“We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” 52“Therefore, behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.… Cross References Psalm 44:13-16 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. / All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face, ... Lamentations 1:8-9 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. / Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed! Lamentations 2:15-16 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” / All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!” Isaiah 64:11 Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins. Ezekiel 36:20-21 And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ / But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. Nehemiah 1:3 And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.” Daniel 9:7 To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Micah 7:10 Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets. Zephaniah 3:19 Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. 2 Kings 19:21 This is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. Isaiah 37:22 this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us. Psalm 89:41 All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors. Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Treasury of Scripture We are confounded, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house. are confounded Jeremiah 3:22-25 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God… Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Psalm 74:18-21 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name… shame Jeremiah 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God. Jeremiah 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. Psalm 44:13-16 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us… for strangers Jeremiah 52:13 And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire: Psalm 74:3-7 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary… Psalm 79:1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. Jump to Previous Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers WordsJump to Next Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers WordsJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon We are ashamed The Hebrew word for "ashamed" is "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a deep sense of disgrace and humiliation. In the context of Jeremiah 51, the Israelites are expressing their profound embarrassment and sorrow over the desecration of their sacred places. This shame is not just personal but communal, reflecting a collective acknowledgment of their failure to uphold God's covenant. Historically, this shame is tied to the destruction and defilement of Jerusalem and the Temple, which were central to Jewish identity and worship. because we have heard reproach disgrace has covered our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house Parallel Commentaries ... Hebrew “We are ashamedבֹּ֚שְׁנוּ (bō·šə·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we have heard שָׁמַ֣עְנוּ (šā·ma‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 8085: To hear intelligently reproach; חֶרְפָּ֔ה (ḥer·pāh) Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda disgrace כְלִמָּ֖ה (ḵə·lim·māh) Noun - feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy has covered כִּסְּתָ֥ה (kis·sə·ṯāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover our faces, פָּנֵ֑ינוּ (pā·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face because כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction foreigners זָרִ֔ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery have entered בָּ֣אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the holy places מִקְדְּשֵׁ֖י (miq·də·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum of the LORD’s יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel house.” בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house Links Jeremiah 51:51 NIVJeremiah 51:51 NLT Jeremiah 51:51 ESV Jeremiah 51:51 NASB Jeremiah 51:51 KJV Jeremiah 51:51 BibleApps.com Jeremiah 51:51 Biblia Paralela Jeremiah 51:51 Chinese Bible Jeremiah 51:51 French Bible Jeremiah 51:51 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:51 We are confounded because we have heard (Jer.) |