Jeremiah 51:51
New International Version
“We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.”

New Living Translation
“We are ashamed,” the people say. “We are insulted and disgraced because the LORD’s Temple has been defiled by foreigners.”

English Standard Version
‘We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the LORD’s house.’

Berean Standard Bible
“We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.”

King James Bible
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

New King James Version
We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house.

New American Standard Bible
We are ashamed because we have heard rebuke; Disgrace has covered our faces, Because strangers have entered The holy places of the LORD’S house.

NASB 1995
We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD’S house.

NASB 1977
We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD’s house.

Legacy Standard Bible
We are ashamed because we have heard reproach; Dishonor has covered our faces, For strangers have entered The holy places of the house of Yahweh.

Amplified Bible
We are perplexed and ashamed, for we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For foreigners [from Babylon] have come Into the [most] sacred parts of the sanctuary of the LORD [even those places forbidden to all but the appointed priest].

Christian Standard Bible
We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD’s temple.

Holman Christian Standard Bible
We are ashamed because we have heard insults. Humiliation covers our faces because foreigners have entered the holy places of the LORD’s temple.

American Standard Version
We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

Contemporary English Version
You feel ashamed and disgraced, because foreigners have entered my sacred temple.

English Revised Version
We are ashamed, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

GOD'S WORD® Translation
We have been put to shame, and we have been disgraced. Shame covers our faces, because foreigners have gone into the holy places of the LORD's temple.

Good News Translation
You say, 'We've been disgraced and made ashamed; we feel completely helpless because foreigners have taken over the holy places in the Temple.'

International Standard Version
We have been put to shame because we have heard insults. Disgrace has covered our faces because foreigners have come into the Holy Places of the LORD's house.

Majority Standard Bible
“We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.”

NET Bible
We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the LORD's temple.'

New Heart English Bible
"We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house."

Webster's Bible Translation
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.

World English Bible
“We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh’s house.”
Literal Translations
Literal Standard Version
We have been ashamed, for we heard reproach, "" Shame has covered our faces, "" For strangers have come in against the sanctuaries of the house of YHWH.

Young's Literal Translation
We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah.

Smith's Literal Translation
We were ashamed for we heard reproach: shame covered our faces, for strangers came to the holy places of the house of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: because strangers are come upon the sanctuaries of the house of the Lord.

Catholic Public Domain Version
We have been confounded, for we heard reproach. Shame has covered our faces, for strangers have overwhelmed the holiness of the house of the Lord.

New American Bible
We are ashamed because we have heard taunts, disgrace covers our faces; strangers have entered sanctuaries in the LORD’s house.

New Revised Standard Version
We are put to shame, for we have heard insults; dishonor has covered our face, for aliens have come into the holy places of the LORD’s house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the house of Israel shall say, We are exceedingly ashamed, because we have heard reproach; shame has covered our faces; for strangers have entered into the sanctuary of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And they of the house Israel will say: “We are very ashamed, because we have heard reproach, and shame has covered our faces, because foreigners have entered the holy place of LORD JEHOVAH!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
We are ashamed, because we have heard reproach, Confusion hath covered our faces; For strangers are come Into the sanctuaries of the LORD'S house.'

Brenton Septuagint Translation
We are ashamed, because we have heard our reproach; disgrace has covered our face; aliens are come into our sanctuary, even into the house of the Lord.
Audio Bible



Context
Babylon's Punishment
50You who have escaped the sword, depart and do not linger! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to mind.” 51“We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” 52“Therefore, behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.…

Cross References
Psalm 44:13-16
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. / All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face, ...

Lamentations 1:8-9
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. / Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed!

Lamentations 2:15-16
All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” / All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”

Isaiah 64:11
Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.

Ezekiel 36:20-21
And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ / But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone.

Nehemiah 1:3
And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.”

Daniel 9:7
To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You.

Isaiah 60:14
The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.

Micah 7:10
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Zephaniah 3:19
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

2 Kings 19:21
This is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you.

Isaiah 37:22
this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you.

Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Psalm 89:41
All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.

Isaiah 62:4
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.


Treasury of Scripture

We are confounded, because we have heard reproach: shame has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.

are confounded

Jeremiah 3:22-25
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God…

Jeremiah 31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.

Psalm 74:18-21
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name…

shame

Jeremiah 3:25
We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.

Jeremiah 14:3
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

Psalm 44:13-16
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us…

for strangers

Jeremiah 52:13
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:

Psalm 74:3-7
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary…

Psalm 79:1
A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

Jump to Previous
Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers Words
Jump to Next
Aliens Ashamed Bitter Confounded Confusion Covered Disgrace Disgraced Dishonor Entered Face Faces Heard Holy House Insulted Jehovah's LORD's Places Reproach Sanctuaries Shame Shamed Strange Strangers Words
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














We are ashamed
The Hebrew word for "ashamed" is "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a deep sense of disgrace and humiliation. In the context of Jeremiah 51, the Israelites are expressing their profound embarrassment and sorrow over the desecration of their sacred places. This shame is not just personal but communal, reflecting a collective acknowledgment of their failure to uphold God's covenant. Historically, this shame is tied to the destruction and defilement of Jerusalem and the Temple, which were central to Jewish identity and worship.

because we have heard reproach
The term "reproach" in Hebrew is "חֶרְפָּה" (cherpah), indicating scorn or disgrace. The Israelites are lamenting the taunts and insults from surrounding nations, who mock their downfall and question the power of their God. This reproach is not merely verbal but is a reflection of the spiritual and moral decline that led to their current state. It serves as a reminder of the consequences of turning away from God's commandments and the importance of maintaining faithfulness to Him.

disgrace has covered our faces
The imagery of "disgrace" covering their faces suggests an overwhelming sense of dishonor and defeat. In ancient Near Eastern culture, the face was a symbol of one's identity and dignity. To have it covered in disgrace implies a loss of honor and standing before both God and man. This phrase captures the depth of their humiliation and the visible manifestation of their internal shame. It is a call to repentance and a return to the covenant relationship with God, who alone can restore their honor.

because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house
The "foreigners" here refer to the Babylonians who invaded Jerusalem and desecrated the Temple, the sacred dwelling place of God. The Hebrew term for "holy places" is "מִקְדָּשׁ" (miqdash), emphasizing the sanctity and set-apart nature of the Temple. The invasion of these sacred spaces by non-believers is a profound violation and a direct affront to God's holiness. This desecration is a physical representation of the spiritual unfaithfulness of the Israelites, who allowed their covenant relationship with God to be compromised. It serves as a sobering reminder of the consequences of idolatry and the need for spiritual purity and devotion to God.

(51) We are confounded, because we have heard reproach . . .--The answer which the prophet seems to hear from the lips of the exiles, is, however, for the present, of a different character. They are cast down and oppressed by the disgrace that has fallen on them and on the Holy City. Aliens in blood and faith have profaned their sanctuaries. Can anything wipe off the stain of that disgrace? The prophet had known the bitterness of that thought himself (Lamentations 1:10; Lamentations 2:7; Lamentations 4:12), and had learnt how to deal with it: "Yes," he answers in the next verse, "there is comfort in the thought of retribution. The idol-temples which had been enriched with the spoils of their Temple shall be despoiled; the plunderers shall fall by the sword of the destroyer."

Verse 51. - We are confounded. A reflection of the exiles, expressing their deep shame at the ignominy which has been their lot. Are come; or, came.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“We are ashamed
בֹּ֚שְׁנוּ (bō·šə·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we have heard
שָׁמַ֣עְנוּ (šā·ma‘·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

reproach;
חֶרְפָּ֔ה (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

disgrace
כְלִמָּ֖ה (ḵə·lim·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy

has covered
כִּסְּתָ֥ה (kis·sə·ṯāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

our faces,
פָּנֵ֑ינוּ (pā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 6440: The face

because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

foreigners
זָרִ֔ים (zā·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

have entered
בָּ֣אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the holy places
מִקְדְּשֵׁ֖י (miq·də·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

of the LORD’s
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

house.”
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house


Links
Jeremiah 51:51 NIV
Jeremiah 51:51 NLT
Jeremiah 51:51 ESV
Jeremiah 51:51 NASB
Jeremiah 51:51 KJV

Jeremiah 51:51 BibleApps.com
Jeremiah 51:51 Biblia Paralela
Jeremiah 51:51 Chinese Bible
Jeremiah 51:51 French Bible
Jeremiah 51:51 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:51 We are confounded because we have heard (Jer.)
Jeremiah 51:50
Top of Page
Top of Page