Jeremiah 51:64
New International Version
Then say, ‘So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring on her. And her people will fall.’” The words of Jeremiah end here.

New Living Translation
Then say, ‘In this same way Babylon and her people will sink, never again to rise, because of the disasters I will bring upon her.’” This is the end of Jeremiah’s messages.

English Standard Version
and say, ‘Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the disaster that I am bringing upon her, and they shall become exhausted.’” Thus far are the words of Jeremiah.

Berean Standard Bible
Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’ ” Here end the words of Jeremiah.

King James Bible
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

New King James Version
Then you shall say, ‘Thus Babylon shall sink and not rise from the catastrophe that I will bring upon her. And they shall be weary.’ ” Thus far are the words of Jeremiah.

New American Standard Bible
and say, ‘Just so shall Babylon sink down and not rise again, because of the disaster that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.’” To this point are the words of Jeremiah.

NASB 1995
and say, ‘Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.’” Thus far are the words of Jeremiah.

NASB 1977
and say, ‘Just so shall Babylon sink down and not rise again, because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.’” Thus far are the words of Jeremiah.

Legacy Standard Bible
and then you will say, ‘Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become utterly weary.’” Thus far are the words of Jeremiah.

Amplified Bible
Then say, ‘In the same way Babylon will sink down and not rise because of the disaster that I will bring on her; and the Babylonians will become [hopelessly] exhausted.’” Thus the words of Jeremiah are completed.

Christian Standard Bible
Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’ ” The words of Jeremiah end here.

Holman Christian Standard Bible
Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’” The words of Jeremiah end here.

American Standard Version
and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Contemporary English Version
"This is how Babylon will sink when the LORD destroys it. Everyone in the city will die, and it won't have the strength to rise again." Jeremiah's writing ends here.

English Revised Version
and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

GOD'S WORD® Translation
Say, 'Babylon will sink like this scroll. It will never rise again because of the disasters that I will bring on it.' " The words of Jeremiah end here.

Good News Translation
and say, 'This is what will happen to Babylonia--it will sink and never rise again because of the destruction that the LORD is going to bring on it.'" The words of Jeremiah end here.

International Standard Version
Then say, 'Babylon will sink like this and won't rise from the disaster that I'm bringing on her. Her people will be exhausted.'" This concludes the writings of Jeremiah.

Majority Standard Bible
Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.

NET Bible
Then say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments I am ready to bring upon her; they will grow faint.'" The prophecies of Jeremiah end here.

New Heart English Bible
and you shall say, 'Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary.'" Thus far are the words of Jeremiah.

Webster's Bible Translation
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

World English Bible
Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah.
Literal Translations
Literal Standard Version
and said, Thus Babylon sinks, and she does not arise, because of the calamity that I am bringing in against it, and they have been weary.” Until now [are the] words of Jeremiah.

Young's Literal Translation
and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.' Hitherto are words of Jeremiah.

Smith's Literal Translation
And thou saidst, Thus shall Babel sink, and shall not rise from the face of the evil which I bring upon her: and they shall be weary. Even to this the words of Jeremiah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt say: Thus shall Babylon sink, and she shall not rise up from the affliction that I will bring upon her, and she shall be utterly destroyed. Thus far are the words of Jeremias.

Catholic Public Domain Version
And you will say: ‘So shall Babylon be submerged! And she will not rise up before the face of the affliction that I will lead over her. And she will be broken.’ ” The words of Jeremiah thus far.

New American Bible
and say: Thus Babylon shall sink. It will never rise, because of the disaster I am bringing upon it.” Thus far the words of Jeremiah.

New Revised Standard Version
and say, ‘Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the disasters that I am bringing on her.’” Thus far are the words of Jeremiah.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And say, Thus shall Babylon sink and shall not rise, because of the evil that I will bring upon her people; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Peshitta Holy Bible Translated
And say, thus shall fall Babel, and she shall not stand before the evil that I bring upon them, and they shall be disabled.” Thus far the words of Jeremiah
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and thou shalt say: Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary.' Thus far are the words of Jeremiah.

Brenton Septuagint Translation
and shalt say, Thus shall Babylon sink, and not rise, because of the evils which I bring upon it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Prophecy to Seraiah
63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates. 64Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.

Cross References
Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.

Isaiah 13:19-22
And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ...

Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Isaiah 47:1-5
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” ...

Revelation 14:8
Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”

Isaiah 14:22-23
“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.

Revelation 16:19
The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.

Isaiah 21:9
Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”

Revelation 17:5
And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Isaiah 34:8-10
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. / Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it.

Revelation 19:2-3
For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”

Isaiah 24:10-12
The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. / In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. / The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble.

Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Isaiah 46:1-2
Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. / The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”


Treasury of Scripture

And you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring on her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Thus shall

Jeremiah 51:42
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Jeremiah 25:27
Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Nahum 1:8,9
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies…

they shall

Jeremiah 51:58
Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.

Habakkuk 2:13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

Psalm 76:12
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.

Thus far

Job 31:40
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.

Psalm 72:20
The prayers of David the son of Jesse are ended.

Jump to Previous
Arise Babylon Calamity Disaster End Evil Exhausted Fall Far Hitherto Jeremiah Lifted Overcome Rise Sink Weariness Weary Words
Jump to Next
Arise Babylon Calamity Disaster End Evil Exhausted Fall Far Hitherto Jeremiah Lifted Overcome Rise Sink Weariness Weary Words
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














Then you are to say
This phrase indicates a direct command from God to the prophet Jeremiah. The Hebrew root for "say" is "אָמַר" (amar), which is often used in the context of divine communication. This highlights the authority and certainty of the message being delivered. In the biblical narrative, prophets were the mouthpieces of God, and their words carried the weight of divine decree. This command underscores the role of Jeremiah as a faithful servant tasked with delivering God's judgment.

In the same way
This phrase draws a parallel between the symbolic act of sinking and the fate of Babylon. The Hebrew context suggests a comparison or analogy, emphasizing the certainty and completeness of Babylon's downfall. Historically, Babylon was a powerful empire, and the imagery of it sinking conveys a dramatic and irreversible collapse. This serves as a reminder of God's sovereignty over nations and His ability to bring about His purposes.

Babylon will sink
The imagery of sinking is powerful and evocative. In Hebrew, the word for "sink" can be associated with being overwhelmed or submerged. Babylon, once a symbol of human pride and achievement, is prophesied to be utterly destroyed. Archaeologically, Babylon was a city of grandeur, yet its ruins today testify to the fulfillment of this prophecy. This serves as a warning against pride and a reminder of the transient nature of earthly power.

and never rise again
This phrase emphasizes the finality of Babylon's destruction. The Hebrew root for "rise" is "קוּם" (qum), which often denotes standing or establishing. The prophecy declares that Babylon's fall will be permanent, a stark contrast to its former glory. Historically, Babylon did not recover its former status, aligning with this prophetic declaration. This illustrates the theme of divine justice and the ultimate triumph of God's will.

because of the disaster I will bring upon her
The word "disaster" in Hebrew is "רָעָה" (ra'ah), which can mean calamity or evil. This indicates that the destruction of Babylon is a direct act of divine judgment. The phrase underscores God's active role in the unfolding of historical events. It serves as a sobering reminder of the consequences of sin and rebellion against God, as Babylon was known for its idolatry and opposition to God's people.

And her people will grow weary
The Hebrew root for "weary" is "יָגַע" (yaga'), which conveys exhaustion or fatigue. This suggests not only physical weariness but also a sense of despair and hopelessness. The people of Babylon, once confident in their strength, will be brought low and left without hope. This reflects the broader biblical theme that those who oppose God will ultimately find their efforts futile and their strength depleted.

(64) They shall be weary.--The words are identical with those that had closed the great prophecy in Jeremiah 51:58. What was meant was probably that Seraiah was to repeat the last words of the prediction, and, as they passed his lips, was to fling the roll into the river. That submersion was typical of the end of the futile labour and weariness of the men of the doomed city.

Thus far are the words of Jeremiah.--The words are clearly of the nature of what we should call an editorial note by the compiler of Jeremiah's prophecies, Baruch or another. He is careful to inform his readers that the narrative that follows in Jeremiah 52 was not written by Jeremiah.

Verse 64. - And they shall be weary. Accidentally repeated from ver. 59 (see introduction to ch. 1.). Thus far, etc. Proving that the Book of Jeremiah once ended with ch. 51.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you are to say,
וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘In the same way,
כָּ֠כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's 3602: Just so

Babylon
בָּבֶ֤ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

will sink
תִּשְׁקַ֨ע (tiš·qa‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 8257: To subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue

and never
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rise again,
תָקוּם֙ (ṯā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

because of
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the disaster
הָרָעָ֗ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

I
אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will bring
מֵבִ֥יא (mê·ḇî)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon her.
עָלֶ֖יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

And [her people] will grow weary.’”
וְיָעֵ֑פוּ (wə·yā·‘ê·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3286: To be weary, faint

Here
הֵ֖נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

end
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the words
דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of Jeremiah.
יִרְמְיָֽהוּ׃ (yir·mə·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites


Links
Jeremiah 51:64 NIV
Jeremiah 51:64 NLT
Jeremiah 51:64 ESV
Jeremiah 51:64 NASB
Jeremiah 51:64 KJV

Jeremiah 51:64 BibleApps.com
Jeremiah 51:64 Biblia Paralela
Jeremiah 51:64 Chinese Bible
Jeremiah 51:64 French Bible
Jeremiah 51:64 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:64 And you shall say Thus shall Babylon (Jer.)
Jeremiah 51:63
Top of Page
Top of Page