Verse (Click for Chapter) New International Version The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her. New Living Translation The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves. English Standard Version The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves. Berean Standard Bible The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves. King James Bible The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. New King James Version The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves. New American Standard Bible “The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves. NASB 1995 “The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves. NASB 1977 “The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves. Legacy Standard Bible The sea has come up over Babylon; She has been covered with its tumultuous waves. Amplified Bible “The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves. Christian Standard Bible The sea has risen over Babylon; she is covered with its tumultuous waves. Holman Christian Standard Bible The sea has risen over Babylon; she is covered with its turbulent waves. American Standard Version The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof. Contemporary English Version Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city. English Revised Version The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. GOD'S WORD® Translation What a horrifying sight Babylon will be to the nations! The sea will rise over Babylon, and its roaring waves will cover it. Good News Translation The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves. International Standard Version The sea will come up against Babylon, and she will be covered by wave upon wave. Majority Standard Bible The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves. NET Bible The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves. New Heart English Bible The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves. Webster's Bible Translation The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves. World English Bible The sea has come up on Babylon. She is covered with the multitude of its waves. Literal Translations Literal Standard VersionThe sea has come up over Babylon, "" She has been covered with a multitude of its billows. Young's Literal Translation Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered. Smith's Literal Translation The sea came up against Babel: with the multitude of rolling waves was she covered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sea is come up over Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. Catholic Public Domain Version The sea has ascended over Babylon; she has been covered by the multitude of its waves. New American Bible against Babylon the sea rises, she is overwhelmed by roaring waves! New Revised Standard Version The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of its waves. Peshitta Holy Bible Translated The Sea went up over Babel, and in the abundance of its waves she is covered OT Translations JPS Tanakh 1917The sea is come up upon Babylon; She is covered with the multitude of the waves thereof. Brenton Septuagint Translation The sea has come up upon Babylon with the sound of its waves, and she is covered. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment…41How Sheshach has been captured! The praise of all the earth has been seized. What a horror Babylon has become among the nations! 42The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves. 43Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.… Cross References Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Revelation 17:1 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. Isaiah 14:23 “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 24:10 The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 34:9-10 Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Isaiah 43:14 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. Revelation 18:17 For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance Treasury of Scripture The sea is come up on Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof. Psalm 18:4,16 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid… Psalm 42:7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Psalm 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Jump to Previous Babylon Billows Cover Covered Engulfed Mass Multitude Rise Roaring Sea Thereof Tumultuous WavesJump to Next Babylon Billows Cover Covered Engulfed Mass Multitude Rise Roaring Sea Thereof Tumultuous WavesJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon The sea has come up over Babylon This phrase uses the imagery of the sea, which in biblical literature often symbolizes chaos, judgment, and overwhelming force. The Hebrew word for "sea" is "yam," which can represent both literal bodies of water and metaphorical forces of destruction. In the context of Jeremiah 51, the "sea" signifies the impending judgment and destruction that God is bringing upon Babylon. Historically, Babylon was a powerful empire, but like the relentless and unstoppable nature of the sea, God's judgment is portrayed as an overwhelming force that cannot be resisted. This imagery serves as a reminder of God's sovereignty and the certainty of His justice. she is covered with its tumult Parallel Commentaries ... Hebrew The seaהַיָּ֑ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin has come up עָלָ֥ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Babylon; בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city she is covered נִכְסָֽתָה׃ (niḵ·sā·ṯāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover in turbulent בַּהֲמ֥וֹן (ba·hă·mō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth waves. גַּלָּ֖יו (gal·lāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water Links Jeremiah 51:42 NIVJeremiah 51:42 NLT Jeremiah 51:42 ESV Jeremiah 51:42 NASB Jeremiah 51:42 KJV Jeremiah 51:42 BibleApps.com Jeremiah 51:42 Biblia Paralela Jeremiah 51:42 Chinese Bible Jeremiah 51:42 French Bible Jeremiah 51:42 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:42 The sea is come up on Babylon (Jer.) |