Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. New Living Translation This is what the LORD says—your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sakes I will send an army against Babylon, forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of. English Standard Version Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. Berean Standard Bible Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. King James Bible Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. New King James Version Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives— The Chaldeans, who rejoice in their ships. New American Standard Bible This is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships over which they rejoice. NASB 1995 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice. NASB 1977 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring down those who fled—all of them, Even the Chaldeans—into the ships in which they shouted for joy. Amplified Bible This is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says, “For your sake I have sent [one] to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans [who reign in Babylon], into the ships over which they rejoiced. Christian Standard Bible This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: Because of you, I will send an army to Babylon and bring all of them as fugitives, even the Chaldeans in the ships in which they rejoice. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: Because of you, I will send to Babylon and bring all of them as fugitives, even the Chaldeans in the ships in which they rejoice. American Standard Version Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. Aramaic Bible in Plain English Thus says LORD JEHOVAH, your Savior, The Holy One of Israel: “For your sake I have sent to Babel, and I have brought all the fugitives and the Chaldeans who boast in ships Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord God that redeems you, the Holy One of Israel; for your sakes I will send to Babylon, and I will stir up all that flee, and the Chaldeans shall be bound in ships. Contemporary English Version I, the LORD, will rescue you! I am Israel's holy God, and this is my promise: For your sake, I will send an army against Babylon to drag its people away, crying as they go. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I sent to Babylon, and have brought down all their bars, and the Chaldeans glorying in their ships. English Revised Version Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD, your Defender, the Holy One of Israel, says: For your sake I will send [an army] to Babylon. I will bring back all the Babylonian refugees in the ships that they take pride in. Good News Translation Israel's holy God, the LORD who saves you, says, "To save you, I will send an army against Babylon; I will break down the city gates, and the shouts of her people will turn into crying. International Standard Version This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, and bring them all down as fugitives. Now as for the Babylonians, their ringing cry will become lamentation. JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans, in the ships of their shouting. Literal Standard Version Thus said YHWH, your Redeemer, | The Holy One of Israel: “I have sent to Babylon for your sake, | And caused bars to descend—all of them, | And the Chaldeans, whose song [is] in the ships. Majority Standard Bible Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. New American Bible Thus says the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I send to Babylon; I will bring down all her defenses, and the Chaldeans shall cry out in lamentation. NET Bible This is what the LORD says, your protector, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians' joyful shouts into mourning songs. New Revised Standard Version Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I will send to Babylon and break down all the bars, and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentation. New Heart English Bible Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. World English Bible Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend -- all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercy14Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. 15I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, and your King.”… Cross References Job 19:25 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. Isaiah 23:13 Look at the land of the Chaldeans--a people now of no account. The Assyrians destined it for the desert creatures; they set up their siege towers and stripped its palaces. They brought it to ruin. Isaiah 41:14 Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you," declares the LORD. "Your Redeemer is the Holy One of Israel. Isaiah 44:6 Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: "I am the first and I am the last, and there is no God but Me. Isaiah 44:24 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: "I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth, Isaiah 48:17 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go. Isaiah 54:5 For your husband is your Maker--the LORD of Hosts is His name--the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. Treasury of Scripture Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. the Lord Isaiah 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. Isaiah 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. Isaiah 54:5-8 For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called… for Isaiah 43:3,4 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee… Isaiah 44:24-28 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; … Isaiah 45:1-5 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; … nobles. Isaiah 45:2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: whose cry Ezekiel 27:29-36 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; … Revelation 18:11-19 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: … Jump to Previous Babylon Babylonians Bars Break Cause Chaldeans Chalde'ans Cry Fugitives Holy Israel Lamentations Nobles Pride Redeemer Rejoice Rejoicing Sake Seers Ships Shouting South TurnedJump to Next Babylon Babylonians Bars Break Cause Chaldeans Chalde'ans Cry Fugitives Holy Israel Lamentations Nobles Pride Redeemer Rejoice Rejoicing Sake Seers Ships Shouting South TurnedIsaiah 43 1. The Lord comforts the church with his promises.8. He appeals to the people for witness of his omnipotence 14. He foretells them the destruction of Babylon 18. And his wonderful deliverance of his people 22. He reproves the people as inexcusable (14) I have sent to Babylon.--For the first time in 2 Isaiah, the place of exile is named. For "have brought down all their nobles" read, I will bring them all down as fugitives. The marginal "bars" represents a various reading, defences, in the sense of defenders. The Chaldeans, whose cry is in the ships.--Better, into the ships of their shouting--i.e., the ships which used to echo with the exulting joy of sailors. The word for "shouting" is purposely chosen to suggest the thought that there will be a shout of another kind, even the wailing cry of despair. The commerce of Babylon, and its position on the Euphrates, made it, as it were, the Venice of the earlier East (Herod., 1:194). The prophet sees the inhabitants of Babylon fleeing in their ships from the presence of their conqueror. Verses 14-21. - A DECLARATION AGAINST BABYLON, AND A PROMISE OF ISRAEL'S RESTORATION. Having wound up the preceding "controversy" with a reference to his own power to work great results (ver. 13), Jehovah now brings forward two examples - the discomfiture of Babylon (vers. 14, 15), and the recovery and restoration of Israel (vers. 16-21), both of which he is about to accomplish. Verse 14. - For your sake I have sent to Babylon. For Israel's sake God has already, in his counsels, sent to Babylon the instruments of his vengeance - Cyrus and his soldiers - and by their instrumentality has brought down all their nobles; or rather, has brought them all down (to be fugitives (comp. Isaiah 15:5); and the Chaldeans; or, even the Chaldeans. The Chaldeans are not in Isaiah, as in Daniel (Daniel 2:2; Daniel 4:7; Daniel 5:7), a special class of Babylonians, but, as elsewhere commonly in Scripture, the Babylonians generally (see Isaiah 12:19; 47:1). In the native inscriptions the term is especially applied to the inhabitants of the tract upon the sea-coast. Whose cry is in the ships; rather, into their ships of wailing. The Chaldeans, flying from the Persian attack, betake themselves to their ships with cries of grief, the ships thereby becoming "ships of wailing." The nautical character of the Babylonians is strongly marked in the inscriptions, where "the ships of Ur are celebrated at a very remote period, and the native kings, when hard pressed by the Assyrians, are constantly represented as going on ship-board, and crossing the Persian Gulf to Susiana, or to some of the islands (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 40, 43, 73; vol. 7. p. 63; vol. 9. p. 60). The abundant traffic and the numerous merchants of Babylon are mentioned by Ezekiel (Ezekiel 17:4). AEsehylus, moreover, notes that the Babylonians of his day were "navigators of ships" ('Persae,' 11. 52-55).Parallel Commentaries ... Hebrew Thusכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now says אָמַ֧ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your Redeemer, גֹּאַלְכֶ֖ם (gō·’al·ḵem) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1350: To redeem, act as kinsman the Holy קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel: יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “For your sake, לְמַעַנְכֶ֞ם (lə·ma·‘an·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4616: Purpose -- intent I will send שִׁלַּ֣חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out to Babylon בָבֶ֗לָה (ḇā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city and bring וְהוֹרַדְתִּ֤י (wə·hō·w·raḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3381: To come or go down, descend them all כֻּלָּ֔ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every as fugitives, בָֽרִיחִים֙ (ḇā·rî·ḥîm) Noun - masculine plural Strong's 1281: A fugitive, the serpent even the Chaldeans, וְכַשְׂדִּ֖ים (wə·ḵaś·dîm) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab in the ships בָּאֳנִיּ֥וֹת (bā·’o·nî·yō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural Strong's 591: A ship in which they rejoice. רִנָּתָֽם׃ (rin·nā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7440: A creaking, shout Links Isaiah 43:14 NIVIsaiah 43:14 NLT Isaiah 43:14 ESV Isaiah 43:14 NASB Isaiah 43:14 KJV Isaiah 43:14 BibleApps.com Isaiah 43:14 Biblia Paralela Isaiah 43:14 Chinese Bible Isaiah 43:14 French Bible Isaiah 43:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 43:14 Thus says Yahweh your Redeemer the Holy (Isa Isi Is) |