Isaiah 45:20
New International Version
“Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.

New Living Translation
“Gather together and come, you fugitives from surrounding nations. What fools they are who carry around their wooden idols and pray to gods that cannot save!

English Standard Version
“Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.

Berean Standard Bible
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

King James Bible
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

New King James Version
“Assemble yourselves and come; Draw near together, You who have escaped from the nations. They have no knowledge, Who carry the wood of their carved image, And pray to a god that cannot save.

New American Standard Bible
“Gather yourselves and come; Come together, you survivors of the nations! They have no knowledge, Who carry around their wooden idol And pray to a god who cannot save.

NASB 1995
“Gather yourselves and come; Draw near together, you fugitives of the nations; They have no knowledge, Who carry about their wooden idol And pray to a god who cannot save.

NASB 1977
“Gather yourselves and come; Draw near together, you fugitives of the nations; They have no knowledge, Who carry about their wooden idol, And pray to a god who cannot save.

Legacy Standard Bible
“Gather yourselves and come; Draw near together, you who have escaped from the nations; They do not know, Who carry about their graven image of wood And pray to a god who cannot save.

Amplified Bible
“Assemble yourselves and come; Come together, you survivors of the nations! They are ignorant, Who carry around their wooden idols [in religious processions or into battle] And keep on praying to a god that cannot save them.

Christian Standard Bible
“Come, gather together, and approach, you fugitives of the nations. Those who carry their wooden idols and pray to a god who cannot save have no knowledge.

Holman Christian Standard Bible
Come, gather together, and draw near, you fugitives of the nations. Those who carry their wooden idols, and pray to a god who cannot save, have no knowledge.

American Standard Version
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Contemporary English Version
to every survivor from every nation: "Gather around me! Learn how senseless it is to worship wooden idols or pray to helpless gods.

English Revised Version
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

GOD'S WORD® Translation
Come here, you refugees from the nations. Ignorant people carry wooden idols and pray to gods that cannot save [anyone].

Good News Translation
The LORD says, "Come together, people of the nations, all who survive the fall of the empire; present yourselves for the trial! The people who parade with their idols of wood and pray to gods that cannot save them--those people know nothing at all!

International Standard Version
"Gather together and come; draw near and enter, your fugitives from the nations. Those who carry around their wooden idols know nothing, nor do those who keep praying to a god that cannot save.

Majority Standard Bible
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

NET Bible
Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations! Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.

New Heart English Bible
Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.

Webster's Bible Translation
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that have escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.

World English Bible
“Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save.
Literal Translations
Literal Standard Version
Be gathered, and come in, "" Come near together, you escaped of the nations, "" They have not known, "" Who are lifting up the wood of their carved image, "" And praying to a god [that] does not save.

Young's Literal Translation
Be gathered, and come in, Come nigh together, ye escaped of the nations, They have not known, Who are lifting up the wood of their graven image, And praying unto a god that saveth not.

Smith's Literal Translation
Assemble ye together and come; draw ye near together, the escaped of the nations: they knew not lifting up the wood of their carved image, and praying to God he will not save.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Assemble yourselves, and come, and draw near together, ye that are saved of the Gentiles: they have no knowledge that set up the wood of their graven work, and pray to a god that cannot save.

Catholic Public Domain Version
Assemble yourselves, and approach, and draw near together, you who have been saved among the Gentiles. They lack knowledge, who lift up the wood of their sculpture, and who petition a god unable to save.

New American Bible
Come and assemble, gather together, you fugitives from among the nations! They are without knowledge who bear wooden idols and pray to gods that cannot save.

New Revised Standard Version
Assemble yourselves and come together, draw near, you survivors of the nations! They have no knowledge— those who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Assemble yourselves and come; draw near together, you who are delivered of the nations; they have no knowledge who carry a graven image of wood and pray to a god that cannot save.

Peshitta Holy Bible Translated
Be gathered and come and be brought near as one, those who are saved from the nations. And they have not known, whoever takes up carved wood images, and they prayed to a god that does not save
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Assemble yourselves and come, draw near together, Ye that are escaped of the nations; They have no knowledge that carry the wood of their graven image, And pray unto a god that cannot save.

Brenton Septuagint Translation
Assemble yourselves and come; take counsel together, ye that escape of the nations: they that set up wood, even their graven image, have no knowledge, nor they who pray to gods that do not save.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Calls Cyrus
19I have not spoken in secret, from a place in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland.’ I, the LORD, speak the truth; I say what is right. 20Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save. 21Speak up and present your case—yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.…

Cross References
Jeremiah 10:5
Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Isaiah 44:9-10
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing?

Isaiah 46:5-7
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

Jeremiah 2:28
But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.

Jeremiah 16:20
Can man make gods for himself? Such are not gods!”

Deuteronomy 4:28
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

1 Kings 18:21
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.

2 Kings 19:18
They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Galatians 4:8
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.


Treasury of Scripture

Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray to a god that cannot save.

yourself

Isaiah 41:5,6,21
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came…

Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

escaped

Isaiah 4:2
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

Jeremiah 25:15-29
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it…

Jeremiah 50:28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.

they

Isaiah 42:17,18
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods…

Isaiah 44:17-20
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god…

Isaiah 46:7
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Jump to Previous
Assemble Carry Draw Engraved Escaped Fugitives Gather Gathered Graven Idols Image Nations Nigh Prayer Praying Save Saveth Survivors Together Wood Wooden Yourselves
Jump to Next
Assemble Carry Draw Engraved Escaped Fugitives Gather Gathered Graven Idols Image Nations Nigh Prayer Praying Save Saveth Survivors Together Wood Wooden Yourselves
Isaiah 45
1. God calls Cyrus for his church's sake
5. By his omnipotence he challenges obedience
20. He convinces the idols of vanity by his saving power














Come, gather together and draw near, you fugitives of the nations
This phrase is a divine invitation, a call to those who have been scattered or are in exile. The Hebrew word for "come" (בּוֹאוּ, bo'u) is an imperative, suggesting urgency and a personal invitation from God. The term "gather together" (הִקָּבְצוּ, hiqqabetzu) implies a collective assembly, reminiscent of the gathering of Israel in the wilderness or the assembly of believers in the New Testament. "Draw near" (קָרְבוּ, qarvu) is a call to approach God, indicating intimacy and a willingness to be in His presence. "Fugitives of the nations" refers to those who have been displaced or are in exile, highlighting God's concern for the marginalized and His desire to bring them into His fold.

Ignorant are those who carry idols of wood
The word "ignorant" (לֹא יָדְעוּ, lo yade'u) denotes a lack of knowledge or understanding, often used in the context of spiritual blindness. "Carry" (נֹשְׂאִים, nose'im) suggests a burden, emphasizing the futility of idol worship. "Idols of wood" (עֲצֵי פֶסֶל, atzei pesel) points to the physical and perishable nature of these false gods, contrasting with the eternal and living God. Historically, wooden idols were common in ancient Near Eastern cultures, and this phrase underscores the absurdity of worshipping something man-made.

and pray to a god who cannot save
The act of "pray" (מִתְפַּלְּלִים, mitpallelim) is central to worship, yet here it is directed towards a "god who cannot save" (אֲשֶׁר לֹא יוֹשִׁיעַ, asher lo yoshia). This highlights the impotence of idols and the futility of seeking help from them. The Hebrew root for "save" (יָשַׁע, yasha) is often used in the context of deliverance and salvation, a key theme throughout the Bible. This phrase serves as a stark reminder of the powerlessness of false gods compared to the saving power of the one true God.

(20) Ye that are escaped of the nations.--Primarily, the words point to the survivors of the conquests of Cyrus, who are contemplated as acknowledging the God of Israel. Ultimately the words find their fulfilment in the conversion of the heathen to the true anointed of Jehovah, of whom Cyrus was a type. They will bear witness from their experience to the vanity of idols. They will learn that it does not avail to set up (or carry) their idols in religious processions (Jeremiah 10:5; Amos 5:26; 1Samuel 4:4).

Verse 20. - Assemble yourselves and come... ye... escaped of the nations. The prophet reverts to the main idea of the section, which is the conversion of the Gentiles, and calls on all "the escaped of the nation" - i.e. all who have survived the judgments of the time - to "assemble and come," to consider the claims of Jehovah to be the only true God, to "look to him (ver. 22) and be saved." The great judgments through which the heathen will be brought to God have been frequently mentioned (Isaiah 24:1-23; Isaiah 26:20, 21; Isaiah 27:1-7; Isaiah 30:27-33; Isaiah 34:1-10; Isaiah 40:24; Isaiah 41:11, 12, 25; Isaiah 42:13-15, etc.). They must not be regarded as limited to the time of Cyrus, but rather as continuing into the Messianic period, and indeed nearly to its close (see especially ch. 34.). Each one of them constitutes a call to the nations, and is followed by a conversion to a greater or less extent. They have no knowledge that set up the wood of their graven image; rather, who lift up (or, carry) the wood of their graven image (comp. Isaiah 46:7, "They bear him upon the shoulder," where the same verb is used). It was a practice of the idolatrous heathen to carry the images of their gods in processions, generally exposed to view upon their shoulders (Layard, 'Nineveh and its Remains,' vol. 2. opp. p. 451), but sometimes partially concealed in shrines, or "arks" (Rawlinson, 'Herodotus,' vol. 2. pp. 100, 101). There would be still among the "escaped" some who would so act.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Come,
וָבֹ֛אוּ (wā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

gather together,
הִקָּבְצ֥וּ (hiq·qā·ḇə·ṣū)
Verb - Nifal - Imperative - masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

and draw near,
הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ (hiṯ·nag·gə·šū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

you fugitives
פְּלִיטֵ֣י (pə·lî·ṭê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6412: Escaped one, fugitive

of the nations.
הַגּוֹיִ֑ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

Ignorant [are]
יָדְע֗וּ (yā·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

those who carry
הַנֹּֽשְׂאִים֙ (han·nō·śə·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

idols
פִּסְלָ֔ם (pis·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6459: An idol, image

of wood
עֵ֣ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

and pray
וּמִתְפַּלְלִ֔ים (ū·miṯ·pal·lîm)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a god
אֵ֖ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

that cannot
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

save.
יוֹשִֽׁיעַ׃ (yō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Links
Isaiah 45:20 NIV
Isaiah 45:20 NLT
Isaiah 45:20 ESV
Isaiah 45:20 NASB
Isaiah 45:20 KJV

Isaiah 45:20 BibleApps.com
Isaiah 45:20 Biblia Paralela
Isaiah 45:20 Chinese Bible
Isaiah 45:20 French Bible
Isaiah 45:20 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come (Isa Isi Is)
Isaiah 45:19
Top of Page
Top of Page