Verse (Click for Chapter) New International Version Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help. New Living Translation Then the officials went together to Daniel’s house and found him praying and asking for God’s help. English Standard Version Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God. Berean Standard Bible Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. King James Bible Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. New King James Version Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God. New American Standard Bible Then these men came by agreement and found Daniel offering a prayer and imploring favor before his God. NASB 1995 Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God. NASB 1977 Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God. Legacy Standard Bible Then these men came by agreement and found Daniel seeking to make a petition and making supplication before his God. Amplified Bible Then, by agreement, these men came [together] and found Daniel praying and making requests before his God. Christian Standard Bible Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. Holman Christian Standard Bible Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. American Standard Version Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God. Contemporary English Version The men who had spoken to the king watched Daniel and saw him praying to his God for help. English Revised Version Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God. GOD'S WORD® Translation One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his God. Good News Translation When Daniel's enemies observed him praying to God, International Standard Version The conspirators then went as a group and found Daniel praying and seeking help before his God. Majority Standard Bible Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. NET Bible Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God. New Heart English Bible Then these men assembled together, and found Daniel making petition and petition before his God. Webster's Bible Translation Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. World English Bible Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God. Literal Translations Literal Standard VersionThen these men have assembled, and found Daniel praying and pleading grace before his God; Young's Literal Translation Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God; Smith's Literal Translation Then these men ran together with tumult and found Daniel seeking and making supplication before his God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore those men carefully watching him, found Daniel praying and making supplication to his God. Catholic Public Domain Version Therefore, these men, inquiring diligently, discovered that Daniel was praying and making supplication to his God. New American Bible So these men stormed in and found Daniel praying and pleading before his God. New Revised Standard Version The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen these men spied, and found Daniel praying and making supplication before his God. Peshitta Holy Bible Translated Then those men were spying and they found Daniel when he prayed and sought favor before God OT Translations JPS Tanakh 1917Then these men came tumultuously, and found Daniel making petition and supplication before his God. Brenton Septuagint Translation Then these men watched, and found Daniel praying and supplicating to his God. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel in the Lions' Den10Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before. 11Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. 12So they approached the king and asked about his royal decree: “Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?” The king replied, “According to the law of the Medes and Persians the order stands, and it cannot be repealed.”… Cross References Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. Acts 4:19-20 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” Matthew 6:6 But when you pray, go into your inner room, shut your door, and pray to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you. Acts 6:13-14 where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.” Acts 16:25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. 1 Thessalonians 5:17 Pray without ceasing. Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. 1 Peter 3:16 keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ. Matthew 26:41 “Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.” Luke 18:1 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. Psalm 55:17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice. Psalm 5:3 In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation. Psalm 34:15 The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry. Psalm 37:32 Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them, Treasury of Scripture Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God. assembled. Daniel 6:6 Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. Psalm 10:9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. Psalm 37:32,33 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him… Jump to Previous Agreement Assembled Daniel Entreating Found Grace Group Help Making Petition Prayers Praying Requesting Supplication Together Tumultuously WatchingJump to Next Agreement Assembled Daniel Entreating Found Grace Group Help Making Petition Prayers Praying Requesting Supplication Together Tumultuously WatchingDaniel 6 1. Daniel is made chief of the presidents.4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree. 10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den. 18. Daniel is saved; 24. his adversaries devoured; 25. and God magnified by a decree. Then these men This phrase refers to the officials and satraps who were envious of Daniel's favor with King Darius. Historically, these men were part of the Medo-Persian empire's administrative structure. Their actions reflect the timeless struggle between righteousness and jealousy. The Hebrew word for "men" here is "אֲנָשִׁים" (anashim), which can denote not just males but people in general, emphasizing the collective conspiracy against Daniel. went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God Parallel Commentaries ... Hebrew Thenאֱ֠דַיִן (’ĕ·ḏa·yin) Adverb Strong's 116: Then, thereupon these אִלֵּךְ֙ (’il·lêḵ) Pronoun - common plural Strong's 479: These men גֻּבְרַיָּ֤א (guḇ·ray·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1400: A person went as a group הַרְגִּ֔שׁוּ (har·gi·šū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural Strong's 7284: To gather tumultuously and found וְהַשְׁכַּ֖חוּ (wə·haš·ka·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural Strong's 7912: To discover Daniel לְדָנִיֵּ֑אל (lə·ḏā·nî·yêl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon petitioning בָּעֵ֥א (bā·‘ê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1156: To seek, ask and imploring וּמִתְחַנַּ֖ן (ū·miṯ·ḥan·nan) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 2604: To favor, to entreat his God. אֱלָהֵֽהּ׃ (’ĕ·lā·hêh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 426: God Links Daniel 6:11 NIVDaniel 6:11 NLT Daniel 6:11 ESV Daniel 6:11 NASB Daniel 6:11 KJV Daniel 6:11 BibleApps.com Daniel 6:11 Biblia Paralela Daniel 6:11 Chinese Bible Daniel 6:11 French Bible Daniel 6:11 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 6:11 Then these men assembled together and found (Dan. Da Dn) |