Psalm 5:3
New International Version
In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.

New Living Translation
Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.

English Standard Version
O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.

Berean Standard Bible
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.

King James Bible
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.

New King James Version
My voice You shall hear in the morning, O LORD; In the morning I will direct it to You, And I will look up.

New American Standard Bible
In the morning, LORD, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch.

NASB 1995
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

NASB 1977
In the morning, O LORD, Thou wilt hear my voice; In the morning I will order my prayer to Thee and eagerly watch.

Legacy Standard Bible
O Yahweh, in the morning, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

Amplified Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will prepare [a prayer and a sacrifice] for You and watch and wait [for You to speak to my heart].

Christian Standard Bible
In the morning, LORD, you hear my voice; in the morning I plead my case to you and watch expectantly.

Holman Christian Standard Bible
At daybreak, LORD, You hear my voice; at daybreak I plead my case to You and watch expectantly.

American Standard Version
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

Contemporary English Version
Each morning you listen to my prayer, as I bring my requests to you and wait for your reply.

English Revised Version
O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

GOD'S WORD® Translation
In the morning, O LORD, hear my voice. In the morning I lay my needs in front of you, and I wait.

Good News Translation
you hear my voice in the morning; at sunrise I offer my prayer and wait for your answer.

International Standard Version
LORD, in the morning you will hear my voice; in the morning I will pray to you, and I will watch for your answer.

Majority Standard Bible
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.

NET Bible
LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.

New Heart English Bible
LORD, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and watch.

Webster's Bible Translation
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.

World English Bible
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH, [in] the morning You hear my voice, "" [In] the morning I set in array for You, "" And I look out [expectantly].

Young's Literal Translation
Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.

Smith's Literal Translation
O Jehovah, the morning thou wilt hear my voice; the morning I will set in order to thee, and I will look about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.

Catholic Public Domain Version
For to you, I will pray. In the morning, Lord, you will hear my voice.

New American Bible
in the morning you will hear my voice; in the morning I will plead before you and wait.

New Revised Standard Version
O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD: and in the morning will I prepare myself and see thee.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, at dawn you will hear my voice and at dawn I shall be ready and shall appear before you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.

Brenton Septuagint Translation
In the morning thou shalt hear my voice: in the morning will I wait upon thee, and will look up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Ear to My Words
2Attend to the sound of my cry, my King and my God, for to You I pray. 3In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation. 4For You are not a God who delights in wickedness; no evil can dwell with You.…

Cross References
Psalm 55:17
Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.

Psalm 88:13
But to You, O LORD, I cry for help; in the morning my prayer comes before You.

Psalm 143:8
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.

Psalm 130:6
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning—more than watchmen wait for the morning.

Psalm 119:147
I rise before dawn and cry for help; in Your word I have put my hope.

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 17:1
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer—it comes from lips free of deceit.

Psalm 25:1
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;

Psalm 27:4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.

Psalm 28:2
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Psalm 31:2
Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.

Psalm 40:1
For the choirmaster. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; He inclined to me and heard my cry.

Psalm 42:8
The LORD decrees His loving devotion by day, and at night His song is with me as a prayer to the God of my life.

Psalm 57:2
I cry out to God Most High, to God who fulfills His purpose for me.

Psalm 61:1
For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.


Treasury of Scripture

My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.

Psalm 22:2
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

Psalm 55:17
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Psalm 69:16
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Jump to Previous
Address Array Direct Eagerly Expectantly Expectation Forward Hear Hearest Lay Morning Order Prayer Prepare Requests Sacrifice Voice Wait Watch
Jump to Next
Address Array Direct Eagerly Expectantly Expectation Forward Hear Hearest Lay Morning Order Prayer Prepare Requests Sacrifice Voice Wait Watch
Psalm 5
1. David prays, and professes his study in prayer
4. God favors not the wicked
7. David, professing his faith, prays to God to guide him
10. to destroy his enemies
11. and to preserve the godly














In the morning
The phrase "in the morning" signifies the beginning of a new day, a time traditionally associated with renewal and fresh starts. In the Hebrew context, the morning was a significant time for prayer and seeking God's guidance. The Hebrew word for morning, "בֹּקֶר" (boqer), suggests the breaking of light, symbolizing hope and the dispelling of darkness. This sets a tone of prioritizing God at the start of the day, emphasizing the importance of dedicating the first moments to Him, aligning with the biblical principle of seeking first the kingdom of God (Matthew 6:33).

O LORD
The use of "O LORD" here is a direct address to Yahweh, the covenant name of God, which denotes a personal and relational aspect of God with His people. This name, "יהוה" (YHWH), is deeply rooted in the Hebrew tradition as the self-existent, eternal God who is faithful to His promises. It reflects a deep reverence and acknowledgment of God's sovereignty and holiness, inviting believers to approach Him with both awe and intimacy.

You hear my voice
This phrase underscores the personal relationship between the psalmist and God. The assurance that God hears is rooted in the Hebrew word "שָׁמַע" (shama), which means to hear intelligently, often with the implication of attention and obedience. It conveys the idea that God is not distant or indifferent but is actively listening to the cries and prayers of His people. This assurance encourages believers to pray with confidence, knowing that their voices reach the ears of a loving and attentive Father.

at daybreak
"At daybreak" reiterates the timing of the prayer, emphasizing the early morning as a sacred time for communion with God. The Hebrew word "עֶרֶב" (ereb) for evening contrasts with "בֹּקֶר" (boqer) for morning, highlighting the transition from night to day. This transition symbolizes moving from uncertainty to clarity, from rest to action, and from silence to communication with God. It encourages believers to start their day with God, setting a spiritual tone for the hours ahead.

I lay my plea before You
The act of laying one's plea before God is an expression of trust and dependence. The Hebrew word "עָרַךְ" (arak) means to arrange or set in order, suggesting a deliberate and thoughtful presentation of one's requests to God. This reflects a disciplined approach to prayer, where the believer organizes their thoughts and petitions, presenting them respectfully and expectantly to God. It is an act of surrender, acknowledging God's wisdom and power to intervene.

and wait in expectation
The phrase "wait in expectation" captures the essence of faith and hope. The Hebrew word "צָפָה" (tsaphah) means to look out or watch, implying an active, hopeful anticipation of God's response. This waiting is not passive but filled with trust and confidence that God will act according to His will and timing. It encourages believers to maintain a posture of hope, even when answers are not immediate, trusting in God's perfect plan and timing. This expectation is rooted in the character of God, who is faithful and just, and it inspires believers to remain steadfast in their faith.

(3) The daily morning sacrifice sees the Psalmist in the Temple. The word "direct," or, better, prepare, is the same employed in Leviticus 1:8; Leviticus 1:12; Leviticus 6:12, of the priest laying out the wood for the sacrifice, or the parts of the offering itself, and suggest that the author may himself have been a priest. The word "offering" should be supplied, instead of "prayer." Henry Vaughan's fine hymn--

"When first thine eyes unveil, give thy soul leave

To do the like"--

was probably suggested by this verse.

Look up.--The Hebrew is from the root which forms "Mizpeh," or "watch-tower." The psalmist looks up for the answer to his prayer as the seer on his tower (Habakkuk 2:1) looked up for his inspiration. The usual attitude of prayer in the East was then, as now, either standing or prostrate, the hands lifted up or spread out (Exodus 9:33; Psalm 28:2; Psalm 134:2; Psalm 141:2). To raise the eyes was not so usual. Virgil, describing the capture of Cassandra by the Greeks, makes her look up, but only because her hands were bound. . . .

Verse 3. - My voice shalt thou hear in the morning, O Lord (compare "At evening, and at morning, and at noonday will I pray, and he shall hear my voice," Psalm 55:17; and see also Psalm 59:16; Psalm 88:13; Psalm 119:147). The appointment of daily morning and evening sacrifice (Numbers 28:4) pointed out morn and eve as times especially appropriate for prayer. A natural instinct suggested the same idea (Job 1:5). In the morning will I direct my prayer unto thee. The repetition adds force to the implied injunction (comp. Psalm 130:6). The word translated "direct my prayer" means "arrange" or "set in order," as the priests did the altar before a sacrifice (Leviticus 1:7, 8, 12; Leviticus 6:5; Numbers 28:4). Prayer is viewed as a sort of sacrificial act. And will look up; or, look out - keep on the watch - in expectation of my prayer being granted (see the Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In the morning,
בֹּ֭קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

O LORD,
יְֽהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You hear
תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

my voice;
קוֹלִ֑י (qō·w·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6963: A voice, sound

at daybreak
בֹּ֥קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

I lay [my plea]
אֶֽעֱרָךְ־ (’e·‘ĕ·rāḵ-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6186: To set in a, row, arrange, put in order

before You
לְ֝ךָ֗ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and wait in expectation.
וַאֲצַפֶּֽה׃ (wa·’ă·ṣap·peh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await


Links
Psalm 5:3 NIV
Psalm 5:3 NLT
Psalm 5:3 ESV
Psalm 5:3 NASB
Psalm 5:3 KJV

Psalm 5:3 BibleApps.com
Psalm 5:3 Biblia Paralela
Psalm 5:3 Chinese Bible
Psalm 5:3 French Bible
Psalm 5:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 5:3 Yahweh in the morning you shall hear (Psalm Ps Psa.)
Psalm 5:2
Top of Page
Top of Page