Psalm 6:6
New International Version
I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

New Living Translation
I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.

English Standard Version
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.

Berean Standard Bible
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

King James Bible
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

New King James Version
I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.

New American Standard Bible
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I flood my couch with my tears.

NASB 1995
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

NASB 1977
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

Legacy Standard Bible
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I flood my couch with my tears.

Amplified Bible
I am weary with my groaning; Every night I soak my bed with tears, I drench my couch with my weeping.

Christian Standard Bible
I am weary from my groaning; with my tears I dampen my bed and drench my couch every night.

Holman Christian Standard Bible
I am weary from my groaning; with my tears I dampen my pillow and drench my bed every night.

American Standard Version
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Aramaic Bible in Plain English
I am weary with my groanings, and I have watered my bed every night and I wash my mattress with my tears.

Brenton Septuagint Translation
I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.

Contemporary English Version
My groaning has worn me out. At night my bed and pillow are soaked with tears.

Douay-Rheims Bible
I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.

English Revised Version
I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

GOD'S WORD® Translation
I am worn out from my groaning. My eyes flood my bed every night. I soak my couch with tears.

Good News Translation
I am worn out with grief; every night my bed is damp from my weeping; my pillow is soaked with tears.

International Standard Version
I am weary from my groaning. Every night my couch is drenched with tears, my bed is soaked through.

JPS Tanakh 1917
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.

Literal Standard Version
I have been weary with my sighing, | I meditate [on] my bed through all the night, | I dissolve my couch with my tear.

Majority Standard Bible
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

New American Bible
I am wearied with sighing; all night long I drench my bed with tears; I soak my couch with weeping.

NET Bible
I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me.

New Revised Standard Version
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.

New Heart English Bible
I am weary with my groaning. Every night I drench my bed; I melt my couch with my tears.

Webster's Bible Translation
I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.

World English Bible
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.

Young's Literal Translation
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night on my bed, With my tear my couch I waste.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Rebuke Me in Your Anger
5For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? 6I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. 7My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.…

Cross References
Job 7:13
When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,

Psalm 22:1
My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?

Psalm 38:9
O Lord, my every desire is before You; my groaning is not hidden from You.

Psalm 42:3
My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, "Where is your God?"

Psalm 69:3
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Isaiah 38:3
saying, "Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what was good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.

Jeremiah 45:3
You have said, 'Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.'"


Treasury of Scripture

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

I am

Psalm 38:9
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Psalm 77:2-9
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted…

all the.

Psalm 39:12
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.

Psalm 42:3
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Job 16:20
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

Jump to Previous
Bed Couch Dissolve Drench Drops Eyes Flood Flowing Groaning Meditate Melt Moaning Night Sighing Sorrow Swim Tear Tears Voice Waste Water Watered Wearied Weariness Weary Weeping Wet Worn
Jump to Next
Bed Couch Dissolve Drench Drops Eyes Flood Flowing Groaning Meditate Melt Moaning Night Sighing Sorrow Swim Tear Tears Voice Waste Water Watered Wearied Weariness Weary Weeping Wet Worn
Psalm 6
1. David's complaint in his sickness
8. He triumphs over his enemies














(6) I water my couch with tears.--Comp. Odyssey, xvii. 102:

"Say, to my mournful couch shall I ascend?

The couch deserted now a length of years,

The couch for ever watered with my tears."--

Pope's trans.

Orientals indulge in weeping and other outward signs of emotion, which Western nations, or, at all events, the Teutonic races, try to suppress or hide.

Verse 6. - I am weary - or, worn out (Kay) - with my groaning. The Oriental habit of giving vent to grief in loud lamentations must be remembered. Herodotus says that at the funeral of Masistias, the Persians present "vented their grief in such loud cries that all Boeotia resounded with the clement" (Herod., 9:24). All the night make I my bed to swim (comp. Homer, 'Od.,' 17:102, 103). The Revised Version has, "every night," which is a possible meaning. Dr. Kay translates, "I drench my bed." I water my couch with my tears. One of the usual pleonastic second clauses.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I am weary
יָגַ֤עְתִּי ׀ (yā·ḡa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

from groaning;
בְּֽאַנְחָתִ֗י (bə·’an·ḥā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 585: A sighing, groaning

all
בְכָל־ (ḇə·ḵāl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

night
לַ֭יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

I flood
אַשְׂחֶ֣ה (’aś·ḥeh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7811: To swim, to inundate

my bed with {weeping}
מִטָּתִ֑י (miṭ·ṭā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier

[and] drench
אַמְסֶֽה׃ (’am·seh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 4529: To melt, dissolve, be liquefied

my couch
עַרְשִׂ֥י (‘ar·śî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6210: A couch, divan

with tears.
בְּ֝דִמְעָתִ֗י (bə·ḏim·‘ā·ṯî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1832: Tears (of one weeping)


Links
Psalm 6:6 NIV
Psalm 6:6 NLT
Psalm 6:6 ESV
Psalm 6:6 NASB
Psalm 6:6 KJV

Psalm 6:6 BibleApps.com
Psalm 6:6 Biblia Paralela
Psalm 6:6 Chinese Bible
Psalm 6:6 French Bible
Psalm 6:6 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 6:6 I am weary with my groaning (Psalm Ps Psa.)
Psalm 6:5
Top of Page
Top of Page