Psalm 69:3
New International Version
I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

New Living Translation
I am exhausted from crying for help; my throat is parched. My eyes are swollen with weeping, waiting for my God to help me.

English Standard Version
I am weary with my crying out; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.

Berean Standard Bible
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

King James Bible
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

New King James Version
I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.

New American Standard Bible
I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.

NASB 1995
I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.

NASB 1977
I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.

Legacy Standard Bible
I am weary with my calling out; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.

Amplified Bible
I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait [with confident expectation] for my God.

Christian Standard Bible
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Holman Christian Standard Bible
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

American Standard Version
I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.

Contemporary English Version
I am worn out from crying, and my throat is dry. I have waited for you till my eyes are blurred.

English Revised Version
I am weary with my crying; my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

GOD'S WORD® Translation
I am exhausted from crying for help. My throat is hoarse. My eyes are strained [from] looking for my God.

Good News Translation
I am worn out from calling for help, and my throat is aching. I have strained my eyes, looking for your help.

International Standard Version
I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God.

Majority Standard Bible
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

NET Bible
I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God.

New Heart English Bible
I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.

Webster's Bible Translation
I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.

World English Bible
I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been wearied with my calling, "" My throat has been burned, "" My eyes have been consumed, waiting for my God.

Young's Literal Translation
I have been wearied with my calling, Burnt hath been my throat, Consumed have been mine eyes, waiting for my God.

Smith's Literal Translation
I was wearied in my calling, my throat was dried up: mine eyes failed waiting for my God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I have laboured with crying; my jaws are become hoarse: my eyes have failed, whilst I hope in my God.

Catholic Public Domain Version
I have endured hardships, while crying out. My jaws have become hoarse; my eyes have failed. Meanwhile, I hope in my God.

New American Bible
I am weary with crying out; my throat is parched. My eyes fail, from looking for my God.

New Revised Standard Version
I am weary with my crying; my throat is parched. My eyes grow dim with waiting for my God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I am weary of my crying; my throat is dry; mine eyes fail while I wait for God.

Peshitta Holy Bible Translated
I am weary by my crying and my throat is dry; my eyes are bereaved as I wait for my God.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I am weary of my crying; my throat is dried; Mine eyes fail while I wait for my God.

Brenton Septuagint Translation
I am weary of crying, my throat has become hoarse; mine eyes have failed by my waiting on my God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters Are Up to My Neck
2I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me. 3I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. 4Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.…

Cross References
Matthew 26:38
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

John 12:27
Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.

John 19:28
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”

Romans 8:26
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words.

2 Corinthians 1:8
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life.

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Hebrews 5:7
During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”

Revelation 7:17
For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”

Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Jeremiah 9:1
Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people.

Jeremiah 45:3
You have said, ‘Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.’”

Lamentations 1:16
For these things I weep; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed.

Lamentations 3:48-49
Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people. / My eyes overflow unceasingly, without relief,


Treasury of Scripture

I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.

I am

Psalm 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Psalm 13:1-3
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? …

Psalm 22:2
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

my throat

Psalm 69:21
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

Psalm 22:15
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

John 19:28
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

mine

Psalm 119:82,123
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? …

Deuteronomy 28:32
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

Job 11:20
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

I wait

Psalm 25:21
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Psalm 39:7
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.

Jump to Previous
Burning Burnt Crying Dim Dried Dry Eyes Fail Grow Help Parched Throat Tired Wait Waiting Wasted Wearied Weary Worn
Jump to Next
Burning Burnt Crying Dim Dried Dry Eyes Fail Grow Help Parched Throat Tired Wait Waiting Wasted Wearied Weary Worn
Psalm 69
1. David complains of his affliction
13. He prays for deliverance
22. He devotes his enemies to destruction
30. He praises God with thanksgiving














I am weary with my crying
The phrase "I am weary with my crying" captures the deep emotional and physical exhaustion experienced by the psalmist. The Hebrew word for "weary" (יָגַע, yaga) conveys a sense of laboring to the point of exhaustion. This reflects the psalmist's intense and prolonged distress, suggesting a situation where he has been crying out to God for an extended period without receiving an answer. Historically, this could be seen in the context of David's life, who faced numerous trials and adversities, often finding himself in desperate need of divine intervention. The phrase invites believers to empathize with those who are in prolonged suffering and to recognize that even the most faithful can experience moments of deep despair.

my throat is parched
The imagery of a "parched" throat (נִחַר, nichar) emphasizes the physical toll that emotional distress can take on a person. In the arid climate of ancient Israel, thirst was a common and severe discomfort, symbolizing a desperate need for relief. This metaphor highlights the psalmist's intense longing for God's response, akin to a parched land yearning for rain. It serves as a reminder of the human need for spiritual sustenance and the refreshing presence of God, which is often sought in times of trial.

my eyes fail
The expression "my eyes fail" (כָּלָה, kalah) suggests a sense of hopelessness and fatigue. In Hebrew, the word can mean to be consumed or to come to an end, indicating that the psalmist's ability to see or perceive any hope or solution is diminishing. This can be understood as a metaphor for losing sight of God's promises or feeling abandoned. Historically, this reflects the trials faced by God's people, who often found themselves in situations where their faith was tested to the limits. It encourages believers to trust in God's unseen hand, even when their own vision is clouded by tears and despair.

looking for my God
The phrase "looking for my God" (מְיַחֵל, meyachel) conveys an active, hopeful anticipation. The Hebrew root suggests waiting with expectation, indicating that despite his weariness, the psalmist continues to seek God earnestly. This reflects a deep, personal relationship with God, characterized by trust and hope, even in the darkest times. Scripturally, it aligns with the broader biblical theme of seeking God with all one's heart and the assurance that He will be found by those who diligently seek Him. It serves as an encouragement to believers to persist in their faith and to continue seeking God's presence and guidance, trusting in His faithfulness to respond.

(3) Crying.--Better, calling, i.e., on God in prayer. For a similar picture of utter dejection comp. Psalm 22:15. The following English lines have caught the feeling of these verses:

"How have I knelt with arms of my aspiring

Lifted all night in irresponsive air,

Dazed and amazed with overmuch desiring,

Blank with the utter agony of prayer."

St. Paul, by F. Myers.

Verse 3. - I am weary of my crying; i.e. "I have cried to God for aid, until I am weary of so doing." No reply comes, no aid is given. My throat is dried. Parched - unable to cry out any more. Mine eyes fail while I wait for my God (comp. Psalm 119:82; Deuteronomy 28:32). "I have waited and looked for God, till I can look no more."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I am weary
יָגַ֣עְתִּי (yā·ḡa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

from my crying;
בְקָרְאִי֮ (ḇə·qā·rə·’î)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

my throat
גְּר֫וֹנִ֥י (gə·rō·w·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1627: Neck, throat

is parched.
נִחַ֪ר (ni·ḥar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2787: To be hot or scorched, to burn

My eyes
עֵינַ֑י (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fail,
כָּל֥וּ (kā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

looking
מְ֝יַחֵ֗ל (mə·ya·ḥêl)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 3176: To wait, to be patient, hope

for my God.
לֵאלֹהָֽי׃ (lê·lō·hāy)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Psalm 69:3 NIV
Psalm 69:3 NLT
Psalm 69:3 ESV
Psalm 69:3 NASB
Psalm 69:3 KJV

Psalm 69:3 BibleApps.com
Psalm 69:3 Biblia Paralela
Psalm 69:3 Chinese Bible
Psalm 69:3 French Bible
Psalm 69:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 69:3 I am weary with my crying (Psalm Ps Psa.)
Psalm 69:2
Top of Page
Top of Page