Verse (Click for Chapter) New International Version May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. New Living Translation Let the bountiful table set before them become a snare and their prosperity become a trap. English Standard Version Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap. Berean Standard Bible May their table become a snare; may it be a retribution and a trap. King James Bible Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. New King James Version Let their table become a snare before them, And their well-being a trap. New American Standard Bible May their table before them become a snare; And when they are at peace, may it become a trap. NASB 1995 May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap. NASB 1977 May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap. Legacy Standard Bible May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap. Amplified Bible May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them]; And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap. Christian Standard Bible Let their table set before them be a snare, and let it be a trap for their allies. Holman Christian Standard Bible Let their table set before them be a snare, and let it be a trap for their allies. American Standard Version Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap. Contemporary English Version Make their table a trap for them and their friends. English Revised Version Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap. GOD'S WORD® Translation Let the table set for them become a trap and a snare for their friends. Good News Translation May their banquets cause their ruin; may their sacred feasts cause their downfall. International Standard Version May their dining tables entrap them, and become a snare for their allies. Majority Standard Bible May their table become a snare; may it be a retribution and a trap. NET Bible May their dining table become a trap before them! May it be a snare for that group of friends! New Heart English Bible Let their table before them become a snare, and a retribution, and a trap, and a stumbling block. Webster's Bible Translation Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. World English Bible Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap. Literal Translations Literal Standard VersionTheir table before them is for a snare, "" And for a repayment—for a trap. Young's Literal Translation Their table before them is for a snare, And for a recompence -- for a trap. Smith's Literal Translation Their table shall be before them for a snare, for a retribution, for a cause of ruin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet their table become as a snare before them, and a recompense, and a stumblingblock. Catholic Public Domain Version New American Bible May their own table be a snare for them, and their communion offerings a trap. New Revised Standard Version Let their table be a trap for them, a snare for their allies. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet their table become a snare before them; and that which should have been for their reward, let it become a trap. Peshitta Holy Bible Translated Let their table be a snare before them, and their reward a stumbling block. OT Translations JPS Tanakh 1917Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap. Brenton Septuagint Translation Let their table before them be for a snare, and for a recompense, and for a stumbling-block. Additional Translations ... Audio Bible Context The Waters Are Up to My Neck…21They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst. 22May their table become a snare; may it be a retribution and a trap. 23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.… Cross References Romans 11:9-10 And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. / May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.” Matthew 13:14-15 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Acts 28:26-27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 1 Peter 2:8 and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed. Luke 8:10 He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’ 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. Mark 4:12 so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’” John 9:39 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” Deuteronomy 29:4 Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. Isaiah 29:10 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. Isaiah 44:18 They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand. Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Treasury of Scripture Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. Let their table. Proverbs 1:32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Romans 11:8-10 (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day… a trap Isaiah 8:14,15 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem… 1 Peter 2:8 And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. Jump to Previous Destruction Feasts Net Peace Recompence Retribution Sacrificial Snare Table Trap WelfareJump to Next Destruction Feasts Net Peace Recompence Retribution Sacrificial Snare Table Trap WelfarePsalm 69 1. David complains of his affliction13. He prays for deliverance 22. He devotes his enemies to destruction 30. He praises God with thanksgiving May their table The "table" in ancient Hebrew culture was a symbol of fellowship, sustenance, and blessing. It was a place where families and communities gathered to share meals and enjoy the fruits of their labor. In the context of this psalm, the table represents the abundance and prosperity that the wicked enjoy. The Hebrew word for "table" (שֻׁלְחָן, shulchan) suggests a place of comfort and security. However, the psalmist, David, is invoking a reversal of fortune, where what is meant to be a blessing becomes a source of downfall. become a snare may it be a retribution and a trap And that which.--Rather, and to them in peace a noose. Seated at the banquet, amid every sign of peace, and every means of enjoyment, let their surroundings of security and pleasure become their snare and ruin. (Comp. 1Thessalonians 5:3. See St. Paul's citation, Romans 11:9, New Testament Commentary.) Verses 22-29. - The imagination of the cruelties to be inflicted on his innocent Descendant works up the psalmist to a pitch of passionate resentment, which finds vent in a series of bitter imprecations, very distasteful to many. They are less startling, however, than some to be found elsewhere, as in Psalm 102. We may view them either as an outpouring of righteous indignation upon the enemies, not of David only, but of God; or as a series of prophetic denunciations, whereby the wicked of David's time were warned of the consequences of such wickedness as theirs, and stimulated to repentance. Verse 22. - Let their table become a snare before them. It is not very clear how their table was to ensnare them: perhaps by encouraging them to gluttony and sensuousness, and bringing upon them the diseases which those sins breed; perhaps by leading them to an ostentatious display of wealth and luxury (comp. Ezekiel 23:40, 41). And that which should have been for their welfare, let it become a trap. Let them be trapped by the good things of their table, like a wild beast by a bait.Parallel Commentaries ... Hebrew May their tableיְהִֽי־ (yə·hî-) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be become שֻׁלְחָנָ֣ם (šul·ḥā·nām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7979: A table, a meal a snare; לְפָ֑ח (lə·p̄āḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6341: A, sheet, a spring net may it be a retribution וְלִשְׁלוֹמִ֥ים (wə·liš·lō·w·mîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace and a trap. לְמוֹקֵֽשׁ׃ (lə·mō·w·qêš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4170: A bait or lure, a snare Links Psalm 69:22 NIVPsalm 69:22 NLT Psalm 69:22 ESV Psalm 69:22 NASB Psalm 69:22 KJV Psalm 69:22 BibleApps.com Psalm 69:22 Biblia Paralela Psalm 69:22 Chinese Bible Psalm 69:22 French Bible Psalm 69:22 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 69:22 Let their table before them become (Psalm Ps Psa.) |