Deuteronomy 29:4
New International Version
But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.

New Living Translation
But to this day the LORD has not given you minds that understand, nor eyes that see, nor ears that hear!

English Standard Version
But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear.

Berean Standard Bible
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

King James Bible
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

New King James Version
Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this very day.

New American Standard Bible
Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

NASB 1995
“Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

NASB 1977
“Yet to this day the LORD has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

Legacy Standard Bible
Yet to this day Yahweh has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.

Amplified Bible
Yet to this day the LORD has not given you a heart and mind to understand, nor eyes to see, nor ears to hear.

Christian Standard Bible
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Holman Christian Standard Bible
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

American Standard Version
but Jehovah hath not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

English Revised Version
but the LORD hath not given you an heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

GOD'S WORD® Translation
But to this day the LORD hasn't given you a mind that understands, eyes that see, or ears that hear.

Good News Translation
But to this very day he has not let you understand what you have experienced.

International Standard Version
Yet to this day, the LORD hasn't given you a heart that understands, eyes that perceive, and ears that discern.

Majority Standard Bible
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

NET Bible
But to this very day the LORD has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!

New Heart English Bible
but the LORD has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

Webster's Bible Translation
Yet the LORD hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

World English Bible
But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, until this day.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,

Smith's Literal Translation
And Jehovah gave not to you an heart to know, and eyes to see, and ears to hear, even to this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord hath not given you al heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.

Catholic Public Domain Version
But the Lord has not given you an understanding heart, and seeing eyes, and ears that are able to hear, even to this present day.

New American Bible
But the LORD has not given you a heart to understand, or eyes to see, or ears to hear until this day.

New Revised Standard Version
But to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Yet to this day the LORD has not given you a heart to understand and eyes to see and ears to hear.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH did not give you a heart to know and eyes to see and ears to hear until today.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but the LORD hath not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Brenton Septuagint Translation
Yet the Lord God has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, until this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant in Moab
3You saw with your own eyes the great trials, and those miraculous signs and wonders. 4Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. 5For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.…

Cross References
Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Romans 11:8
as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Matthew 13:14-15
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Mark 8:17-18
Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember?

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

John 12:39-40
For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

2 Corinthians 3:14-15
But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

Isaiah 44:18
They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.

Acts 28:26-27
‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Psalm 81:11-12
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Isaiah 29:10
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.

Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,


Treasury of Scripture

Yet the LORD has not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.

Proverbs 20:12
The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

Isaiah 6:9,10
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not…

Jump to Previous
Ears Eyes Hear Hearing Heart Mind Open Perceive Understand Understands
Jump to Next
Ears Eyes Hear Hearing Heart Mind Open Perceive Understand Understands
Deuteronomy 29
1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen
10. All are presented before the Lord to enter into his covenant
18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness
29. Secret things belong unto God














Yet to this day
This phrase emphasizes the continuity and persistence of a condition or state. In the Hebrew context, "to this day" (עַד הַיּוֹם הַזֶּה, 'ad hayom hazeh) signifies a prolonged period during which the Israelites have experienced God's works but have not fully comprehended them. Historically, this reflects the ongoing journey of the Israelites from Egypt to the Promised Land, a journey marked by repeated instances of divine intervention and guidance. The phrase serves as a reminder of the enduring patience and faithfulness of God despite human shortcomings.

the LORD
The term "LORD" (יהוה, YHWH) is the sacred name of God, often referred to as the Tetragrammaton. It signifies the covenantal relationship between God and Israel. In the conservative Christian perspective, this name underscores God's eternal presence, sovereignty, and unchanging nature. The use of "LORD" here highlights the divine authority and the source of spiritual insight and understanding, which is ultimately a gift from God.

has not given you
This phrase indicates a divine withholding, suggesting that understanding, sight, and hearing are gifts from God. The Hebrew verb "given" (נָתַן, natan) implies an intentional act of bestowal. Theologically, this reflects the belief that spiritual insight is not achieved through human effort alone but is granted by God's grace. It serves as a humbling reminder of human dependence on divine revelation.

a mind to understand
The "mind" (לֵב, lev) in Hebrew often refers to the heart, which is considered the seat of intellect, emotion, and will. "To understand" (לָדַעַת, lada'at) involves discernment and comprehension. This phrase suggests that true understanding of God's ways and purposes requires a transformation of the inner self, which only God can effectuate. It emphasizes the need for spiritual renewal and the opening of one's heart to divine wisdom.

eyes to see
"Eyes" (עֵינַיִם, eynayim) symbolize perception and insight. "To see" (לִרְאוֹת, lirot) goes beyond physical sight to encompass spiritual vision. In the biblical context, seeing is often associated with recognizing God's presence and activity in the world. This phrase underscores the necessity of spiritual enlightenment to perceive the truth and reality of God's kingdom.

or ears to hear
"Ears" (אָזְנַיִם, oznayim) represent the ability to listen and comprehend. "To hear" (לִשְׁמֹעַ, lishmoa) involves attentive listening and obedience. Biblically, hearing is linked to faith and response to God's word. This phrase highlights the importance of being receptive to God's voice and teachings, which requires a divinely enabled sensitivity to spiritual truths.

(4) Yet the Lord hath not given you an heart to perceive.--"To mark the mercies of the Holy One, blessed be He! and to cleave unto Him" (Rashi). And so in Psalm 106:7, "Our fathers understood not Thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of Thy mercies." (See also on Deuteronomy 31:16, &c.)

Verse 4. - The Lord hath not given you an heart to perceive, etc. Moses says this "not to excuse their wickedness, but partly to direct them what course to take, and to whom they must have recourse for the amending of their former errors, and for a good understanding and improvement of God's works; and partly to aggravate their sin, and to intimate that, although the hearing ear and the seeing eye and the understanding heart are the workmanship of God (Proverbs 20:12), and the effects of his special grace (Deuteronomy 30:6; Jeremiah 31:33; Jeremiah 32:39, etc.), yet their want of this grace was their own fault and the just punishment of their former sins" (Poole). As they would not attend to God's word, as they had shut their eyes and their ears, that they might not see, or hear, or learn what God was teaching them by his conduct towards them, they had been left to themselves; and, as a necessary consequence, they had become as persons who had no eyes to see, or ears to hear, or heart to perceive what was set before them for their learning.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

given
נָתַן֩ (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you a mind
לֵב֙ (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

to understand,
לָדַ֔עַת (lā·ḏa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

eyes
וְעֵינַ֥יִם (wə·‘ê·na·yim)
Conjunctive waw | Noun - cd
Strong's 5869: An eye, a fountain

to see,
לִרְא֖וֹת (lir·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

or ears
וְאָזְנַ֣יִם (wə·’ā·zə·na·yim)
Conjunctive waw | Noun - fd
Strong's 241: Broadness, the ear

to hear.
לִשְׁמֹ֑עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently


Links
Deuteronomy 29:4 NIV
Deuteronomy 29:4 NLT
Deuteronomy 29:4 ESV
Deuteronomy 29:4 NASB
Deuteronomy 29:4 KJV

Deuteronomy 29:4 BibleApps.com
Deuteronomy 29:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:4 Chinese Bible
Deuteronomy 29:4 French Bible
Deuteronomy 29:4 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 29:4 But Yahweh has not given you (Deut. De Du)
Deuteronomy 29:3
Top of Page
Top of Page