Verse (Click for Chapter) New International Version So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice, New Living Translation That is why the Holy Spirit says, “Today when you hear his voice, English Standard Version Therefore, as the Holy Spirit says, “Today, if you hear his voice, Berean Standard Bible Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, Berean Literal Bible Therefore, just as the Holy Spirit says: "Today if you should hear His voice, King James Bible Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, New King James Version Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you will hear His voice, New American Standard Bible Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, NASB 1995 Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, NASB 1977 Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, Legacy Standard Bible Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, Amplified Bible Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, Christian Standard Bible Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you hear his voice, Holman Christian Standard Bible Therefore, as the Holy Spirit says: Today, if you hear His voice, American Standard Version Wherefore, even as the Holy Spirit saith, To-day if ye shall hear his voice, Contemporary English Version It is just as the Holy Spirit says, "If you hear God's voice today, English Revised Version Wherefore, even as the Holy Ghost saith, Today if ye shall hear his voice, GOD'S WORD® Translation As the Holy Spirit says, "If you hear God speak today, don't be stubborn. Good News Translation So then, as the Holy Spirit says, "If you hear God's voice today, International Standard Version Therefore, as the Holy Spirit says, "Today, if you hear his voice, Majority Standard Bible Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, NET Bible Therefore, as the Holy Spirit says, "Oh, that today you would listen as he speaks! New Heart English Bible Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice, Webster's Bible Translation Wherefore (as the Holy Spirit saith, To-day if ye will hear his voice, Weymouth New Testament For this reason--as the Holy Spirit warns us, "To-day, if you hear His voice, World English Bible Therefore, even as the Holy Spirit says, “Today if you will hear his voice, Literal Translations Literal Standard VersionFor this reason, as the Holy Spirit says, “Today, if you may hear His voice— Berean Literal Bible Therefore, just as the Holy Spirit says: "Today if you should hear His voice, Young's Literal Translation Wherefore, (as the Holy Spirit saith, 'To-day, if His voice ye may hear -- Smith's Literal Translation Wherefore (as the Holy Spirit says, If to day ye hear his voice, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore, as the Holy Ghost saith: To day if you shall hear his voice, Catholic Public Domain Version Because of this, it is just as the Holy Spirit says: “If today you hear his voice, New American Bible Therefore, as the holy Spirit says: “Oh, that today you would hear his voice, New Revised Standard Version Therefore, as the Holy Spirit says, “Today, if you hear his voice, Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, as the Holy Spirit said, Today if you will hear his voice, Aramaic Bible in Plain English Because The Spirit of Holiness said, “Today, if you will hear his voice, NT Translations Anderson New TestamentWherefore, as the Holy Spirit says: Today, if you will hear his voice, Godbey New Testament Therefore as the Holy Spirit says, This day if you hear his voice, Haweis New Testament Wherefore, as the Holy Ghost saith, Mace New Testament Wherefore as the holy spirit saith, "since to-day you hear his voice, Weymouth New Testament For this reason--as the Holy Spirit warns us, "To-day, if you hear His voice, Worrell New Testament Wherefore, as the Holy Spirit saith, "To-day, if ye hear His voice, Worsley New Testament Therefore, as the holy Ghost saith, "To-day if ye will hear his voice, Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Harden Your Hearts6But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast. 7Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, 8do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,… Cross References Psalm 95:7-11 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. ... Hebrews 4:7 God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.” Exodus 17:1-7 Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. / So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?” / But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to make us and our children and livestock die of thirst?” ... Numbers 14:22-23 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it. Deuteronomy 6:16 Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah. 1 Corinthians 10:9-11 We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. / And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. Matthew 4:7 Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’” Acts 7:51-53 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Jeremiah 7:24-26 Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. / From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers. Ezekiel 20:15-16 Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— / because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. 2 Corinthians 6:2 For He says: “In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation! Romans 2:5-8 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. / God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. ... John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Mark 8:17-18 Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember? Treasury of Scripture Why (as the Holy Ghost said, To day if you will hear his voice, as. Hebrews 9:8 The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing: 2 Samuel 23:2 The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue. Matthew 22:43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, To-day. Hebrews 3:13,15 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin… Hebrews 4:7 Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts. Psalm 95:7-11 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, … hear. Psalm 81:11,13 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me… Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Matthew 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Jump to Previous Ears Ghost Hear Holy Reason Spirit Today To-Day Voice Warns WhereforeJump to Next Ears Ghost Hear Holy Reason Spirit Today To-Day Voice Warns WhereforeHebrews 3 1. Christ is more worthy than Moses;7. therefore if we believe not in him, we shall be more worthy punishment than hardhearted Israel. Therefore The word "Therefore" serves as a critical connector, linking the preceding discussion about the superiority of Christ over Moses to the exhortation that follows. It implies that the truths previously established should lead to a practical response. In the context of Hebrews, this is a call to heed the voice of God with urgency and seriousness. The Greek word used here, "διό" (dio), is often used to draw a conclusion or to emphasize the importance of what follows based on what has been previously stated. as the Holy Spirit says Today, if you hear His voice if you hear His voice Whether the marks of parenthesis here introduced in our ordinary Bibles (not inserted by the translators of 1611) express the true connection of the verses is a question very hard to decide, and one that does not admit of full discussion here. It is very possible that the writer (like St. Paul in Romans 15:3; Romans 15:21; 1Corinthians 1:31) may have merged his own exhortation in that which the quotation supplies (Hebrews 3:8); and the objection that Hebrews 3:12 would naturally in that case have been introduced by some connective word is shown to be groundless by such passages as Hebrews 8:13; Hebrews 10:23; Hebrews 12:7; Hebrews 12:25. On the other hand, if we connect "Wherefore," in this verse, with "Take heed" in Hebrews 3:12, we have greater regularity of structure--a strong argument in this Epistle. It seems unlikely, moreover, that the writer (whose tenderness of tone and sympathy are so manifest in his words of warning) would at this stage adopt as his own the stringent and general exhortation, "harden not your hearts:" the spirit of Hebrews 3:12 ("lest haply there shall be in any one of you") is altogether different. On the whole, therefore, it seems best to consider Hebrews 3:7 ("To-day . . .") to Hebrews 3:11 (". . . my rest") as a pure quotation, enforcing the warning that follows. . . . Verses 7-11. - Wherefore, as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts. The warning, thus led up to, is now introduced by a long quotation from Psalm 95, which is cited at length, because the writer is about to dwell on its whole significance in the remainder of this and also in the succeeding chapter. The warning is connected by διὸ with the conclusion of ver. 6. Since our continuing to be God's house is on the condition of our steadfastness, therefore beware of failing, as the Israelites referred to by the psalmist did. With regard to the construction of the passage, there is some difficulty in discovering the apodosis to the initiatory καθὼς ("as saith the Holy Ghost"). It seems best to suppose one understood, being suggested by "harden not your hearts," which occurs m the midst of the quotation. Sentences thus grammatically incomplete are in the style of St. Paul. Otherwise the apodosis must be found in βλέπετε (ver. 12), the long intervening passage being parenthetical. It is, after all, only a question of grammatical construction; in any case the general meaning is clear. As to the successive clauses of the quotation from Psalm 95. (vers. 7-11), it is to be observed that(1) "If ye will hear his voice" may probably mean in the Hebrew, "Oh that ye would hear his voice!" But the Greek of the LXX., cited in the Epistle, is capable of the same meaning. Here, again, the meaning of the particular phrase does not affect the drift of the passage. (2) "Harden not your hearts" expresses the abjuration which ensues from resistance of grace. Elsewhere such judicial hardening is attributed to God; as when he is said to have hardened Pharaoh's heart (cf. Isaiah 6:9, etc.; Matthew 13:13). The two modes of expression involve no difference of doctrine. It is God's doing as being judicial; man's as being due to his own perversity. As in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness. Here κατὰ τὴν ἡμέραν, which is from the LXX., may mean "at the time of" (cf. Acts 16:25, κατὰ τὸ μεσονύκτιον), or "according to," i.e. "after the manner of." The former agrees best with the Hebrew psalm, which has "As at Meribah, as on the day of Massah in the wilderness," referring to the two places called by these names from what occurred there, when the people murmured for want of water. The first occurrence was at Rephidim, in the wilderness of Sin, at the commencement of the wandering (Exodus 17:1-8); the second was in the wilderness of Zin, near Kadesh, towards the end of the forty years (Numbers 20:1-14). Both names are assigned to the former place in Exodus 17:7; but elsewhere they are distinguished (see Deuteronomy 33:8). In the text, following the LXX., equivalents of the Hebrew names are given, Massah being rendered literally by πειρασμός: Meribah (equivalent to "strife ") by the unusual word παραπικρασμός, which occurs only here and in the psalm, though the verb παραπικραίνω is common in the LXX. The root of the word being πικρὸς ("bitter"), it may possibly have been suggested by the occurrence at Marah (equivalent to "bitterness"), where there was also a murmuring about water (Exodus 15:23), πικρία being the LXX. equivalent of Marah. (3) When (οῦ in the sense of ὅπου, as is common in the LXX. and New Testament) your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. In place of the reading of the Textus Receptus, ἐδοκιμασάν με ("proved me"), which agrees with the LXX., the authority of manuscripts is in favor of ἐν δοκιμασίᾳ. This again, like the ether variations of reading, is of no importance with regard to the meaning. But further, in the original Hebrew, and apparently in the LXX., "forty years" is connected with the clause that follows: "forty years long was I grieved," etc.; whereas, in the text, the interposition of διὸ at the beginning of ver. 10, necessitates its connection with "saw my works." It is possible that the writer of the Epistle intended a reference to the corresponding forty years from the manifestation of Christ to the destruction of Jerusalem, which were drawing to their close at the time of writing, and during which the Israelites of his day were trying God by their rejection of the gospel, or, in the case of some of the believers addressed, by their wavering allegiance to it. The supposition that this idea was in the writer's mind is supported by the fact that Jewish writers refer to the psalm as assigning forty years for the days of the Messiah (see reference in Bleek, Delitzsch, Alford, etc.). That the writer had an intention in his variation from the original is the more likely from his following it correctly afterwards in ver. 17. . . . Greek Therefore,Διό (Dio) Conjunction Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Holy Ἅγιον (Hagion) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit Πνεῦμα (Pneuma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. says: λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Today, Σήμερον (Sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. you hear ἀκούσητε (akousēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. voice, φωνῆς (phōnēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. Links Hebrews 3:7 NIVHebrews 3:7 NLT Hebrews 3:7 ESV Hebrews 3:7 NASB Hebrews 3:7 KJV Hebrews 3:7 BibleApps.com Hebrews 3:7 Biblia Paralela Hebrews 3:7 Chinese Bible Hebrews 3:7 French Bible Hebrews 3:7 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 3:7 Therefore even as the Holy Spirit says (Heb. He. Hb) |