John 12:40
New International Version
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn—and I would heal them.”

New Living Translation
“The Lord has blinded their eyes and hardened their hearts— so that their eyes cannot see, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and have me heal them.”

English Standard Version
“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”

Berean Standard Bible
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

Berean Literal Bible
"He has blinded their eyes, and has hardened their heart, that they should not see with the eyes, and understand with the heart, and turn, and I will heal them."

King James Bible
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

New King James Version
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, Lest they should see with their eyes, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.”

New American Standard Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WILL NOT SEE WITH THEIR EYES AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED, AND SO I WILL NOT HEAL THEM.”

NASB 1995
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM.”

NASB 1977
“HE HAS BLINDED THEIR EYES, AND HE HARDENED THEIR HEART; LEST THEY SEE WITH THEIR EYES, AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED, AND I HEAL THEM.”

Legacy Standard Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, LEST THEY SEE WITH THEIR EYES AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART, AND RETURN AND I HEAL THEM.”

Amplified Bible
“HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, TO KEEP THEM FROM SEEING WITH THEIR EYES AND UNDERSTANDING WITH THEIR HEART AND BEING CONVERTED; OTHERWISE, I [their God] WOULD HEAL THEM.”

Christian Standard Bible
He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.

Holman Christian Standard Bible
He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and be converted, and I would heal them.

American Standard Version
He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Contemporary English Version
"The Lord has blinded the eyes of the people, and he has made the people stubborn. He did this so that they could not see or understand, and so that they would not turn to the Lord and be healed."

English Revised Version
He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

GOD'S WORD® Translation
"God blinded them and made them close-minded so that their eyes don't see and their minds don't understand. And they never turn to me for healing!"

Good News Translation
"God has blinded their eyes and closed their minds, so that their eyes would not see, and their minds would not understand, and they would not turn to me, says God, for me to heal them."

International Standard Version
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

Majority Standard Bible
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.”

NET Bible
"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."

New Heart English Bible
He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.

Webster's Bible Translation
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Weymouth New Testament
"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

World English Bible
“He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“He has blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn, and I might heal them”;

Berean Literal Bible
"He has blinded their eyes, and has hardened their heart, that they should not see with the eyes, and understand with the heart, and turn, and I will heal them."

Young's Literal Translation
'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

Smith's Literal Translation
He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Catholic Public Domain Version
“He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted: and then I would heal them.”

New American Bible
“He blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not see with their eyes and understand with their heart and be converted, and I would heal them.”

New Revised Standard Version
“He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not look with their eyes, and understand with their heart and turn— and I would heal them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Their eyes have become blind and their heart darkened, so that they cannot see with their eyes and understand with their heart; let them return and I will heal them.

Aramaic Bible in Plain English
“They have put out their eyes and darkened their hearts lest they shall see with their eyes and understand in their hearts and should be converted and I would heal them.”
NT Translations
Anderson New Testament
He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and should turn, and I should give them health.

Godbey New Testament
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; in order that they may not see with their eyes, nor understand with their heart, and turn, and I shall heal them.

Haweis New Testament
“He hath blinded their eyes, and hardened their hearts; lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them.”

Mace New Testament
and hardned their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Weymouth New Testament
"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

Worrell New Testament
"He hath blinded their eyes, and He hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I should heal them."

Worsley New Testament
He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Belief and Unbelief
39For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: 40“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” 41Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him.…

Cross References
Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Matthew 13:14-15
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Acts 28:26-27
‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Romans 11:8
as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.”

2 Corinthians 3:14
But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed.

Mark 4:12
so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’”

Luke 8:10
He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’

Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

2 Thessalonians 2:11-12
For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness.

Hebrews 3:12-13
See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God. / But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Deuteronomy 29:4
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Isaiah 29:10
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.

Isaiah 44:18
They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.


Treasury of Scripture

He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

hath.

John 9:39
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

1 Kings 22:20
And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

Isaiah 29:10
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

hardened.

Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 7:3,13
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt…

Exodus 14:4,8,17
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so…

that they.

Deuteronomy 29:4
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

Psalm 135:10-18
Who smote great nations, and slew mighty kings; …

Isaiah 26:11
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

and be.

Acts 3:19
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

James 5:19,20
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him; …

heal.

Psalm 6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Psalm 41:4
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Psalm 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Jump to Previous
Blind Blinded Callous Changed Converted Eyes Fear Hard Hardened Heal Heart Hearts Minds Perceive Turn Understand
Jump to Next
Blind Blinded Callous Changed Converted Eyes Fear Hard Hardened Heal Heart Hearts Minds Perceive Turn Understand
John 12
1. Jesus excuses Mary anointing his feet.
9. The people flock to see Lazarus.
10. The chief priests consult to kill him.
12. Jesus rides into Jerusalem.
20. Greeks desire to see Jesus.
23. He foretells his death.
37. The people are generally blinded;
42. yet many chief rulers believe, but do not confess him;
44. therefore Jesus calls earnestly for confession of faith.














He has blinded their eyes
This phrase refers to a divine action where God allows a spiritual blindness to occur. The Greek word for "blinded" is "τυφλόω" (typhloō), which means to obscure or make blind. In the context of John 12:40, this blindness is not merely physical but spiritual, indicating a lack of understanding or perception of divine truth. Historically, this reflects the fulfillment of Isaiah's prophecy (Isaiah 6:10), where the people's persistent unbelief leads to a judicial hardening by God. This serves as a sobering reminder of the consequences of rejecting God's revelation.

and hardened their hearts
The Greek word for "hardened" is "πωρόω" (pōroō), which means to make callous or unfeeling. This hardening of the heart is a spiritual condition where individuals become resistant to God's truth and grace. In the biblical narrative, a hardened heart often leads to a refusal to repent and believe. This phrase echoes the Old Testament accounts, such as Pharaoh's hardened heart in Exodus, illustrating a pattern where persistent unbelief results in divine judgment. It underscores the importance of remaining open and responsive to God's word.

so that they cannot see with their eyes
The inability to "see with their eyes" signifies a lack of spiritual insight or discernment. The Greek word "ὁράω" (horaō) means to see or perceive. In this context, it implies an incapacity to recognize or understand spiritual truths. This blindness is not due to a lack of evidence but a willful rejection of the truth. The historical context of Jesus' ministry shows that despite witnessing miracles and hearing His teachings, many still failed to recognize Him as the Messiah. This serves as a cautionary tale about the dangers of spiritual insensitivity.

and understand with their hearts
The phrase "understand with their hearts" involves the Greek word "νοέω" (noeō), which means to perceive or comprehend. Biblically, the heart is the center of thought, emotion, and will. Understanding with the heart implies a deep, internal grasp of spiritual truths that leads to transformation. The failure to understand is not intellectual but moral and spiritual, highlighting the necessity of a receptive heart to truly comprehend God's message. This reflects the biblical theme that true understanding is a gift from God, requiring humility and openness.

and turn
The word "turn" is translated from the Greek "ἐπιστρέφω" (epistrephō), meaning to turn back or return. In a spiritual sense, it signifies repentance—a turning away from sin and toward God. This turning is essential for salvation and is a recurring theme throughout Scripture. The call to turn is an invitation to change one's mind and direction, aligning with God's will. Historically, the prophets called Israel to turn back to God, and this call is echoed in the New Testament as a fundamental aspect of the gospel message.

and I would heal them
The promise of healing is derived from the Greek word "ἰάομαι" (iaomai), which means to heal or make whole. This healing is not merely physical but encompasses spiritual restoration and salvation. In the biblical context, healing is often associated with forgiveness and reconciliation with God. The historical ministry of Jesus was marked by acts of healing, symbolizing the greater spiritual healing He offers. This phrase assures believers of God's readiness to restore those who turn to Him, emphasizing His grace and mercy.

(40) He hath blinded their eyes, and hardened their heart. . . .--These words are quoted three times in the New Testament. Our Lord, as we have seen, quotes them as explaining His own teaching (Matthew 13:14); St. John quotes them here to explain the rejection of that teaching; St. Paul quotes them in Acts 28:26, to explain the rejection of the Gospel by the Jews at Rome. Yet we are to remember that the prophet and those who quote him are all witnesses that within Israel there were eyes which were not blinded and hearts which were not hardened. Isaiah, and John, and Paul, were all Jews; and our Lord Himself was, in His human nature, of the seed of Abraham. Isaiah's prophecy is accompanied by the promise of a holy seed (John 12:13); St. John quotes these words, and adds that "even of the rulers many believed" (John 12:42); St. Paul quotes them when "some believed the things which were spoken and some believed not" (John 12:24); our Lord quotes them, and immediately says, "But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear." There is, indeed, a judicial blinding and a judicial hardening--let no man therefore presume; but these come only to eyes that will not to see, and to hearts that will not to hear--let no man therefore despair. The quotation in this place does not follow exactly either the Hebrew or the Greek of the passage in Isaiah. In the Hebrew text, as in the Authorised version, the prophet is commanded to "make the heart of this people fat." . . . The Greek text says simply, "The heart of this people was hardened." . . . St. John represents the action which God commanded to be done as done by Himself, and speaks of it in the past tense.

And I should heal them.--The pronoun here refers to Christ. St. John in his interpretation of the prophecy has made God ("He") the author of the judicial blindness and hardness, and represents Christ as the physician. This clause is, however, not to be taken separately, but is governed by "that not" which precedes, The effect of their not turning was that Christ could not heal them. . . .

Verse 40. - There are several illustrations in this verse that the diction of the evangelist differs from that which he uses when recording the words of Christ. Thus ὅμως μέντοι is peculiar to John himself, and thus is an ἅπαξ λεγόμενον; but μέντοι occurs five times in the style of John himself (see John 4:27; John 7:13; John 12:42; John 20:5; John 21:4), not once by our Lord. Ὁμολογεῖν again is used four times by the evangelist, and seven times in the Epistles and Apocalypse, but never put by him into the lips of Jesus. Nevertheless many of the rulers believed on him. These words are used, not to mitigate the charge, but to show that, though individuals did believe, even among the rulers, they had not courage to avow their faith. The instances of Nicodemus and Joseph and others lie upon the surface. Godet thinks rather of Gamaliel and the like, "the Eras-muses of those days." Theirs was, indeed, an hypocrisy of unbelief, and it is not 'altogether banished from the modern world, and notwithstanding Christ's rejection by the nation as a nation, individuals saw his glory and believed. It is still true of municipalities, nations, even Churches, that they reject Christ, while individuals among them are molded by and obedient to the faith. But by reason of the Pharisees - our Lord's most deadly enemies, from John 1. to John 12. - they were making no confession - or, acknowledgment - of his claims, lest they should be put out of the synagogue; become the excommunicate, fall under the terrible ban (see John 9:22). The fear of class exclusion, the dread of running counter to the current opinion of the Church or the world, has led to much of the misery of both.

Parallel Commentaries ...


Greek
“He has blinded
Τετύφλωκεν (Tetyphlōken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5186: To make blind, physically or mentally. From tuphlos; to make blind, i.e. to obscure.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hardened
ἐπώρωσεν (epōrōsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4456: To harden, render callous, petrify. Apparently from poros; to petrify, i.e. to indurate.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts,
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they cannot see
ἴδωσιν (idōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

with [their]
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eyes,
ὀφθαλμοῖς (ophthalmois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

understand
νοήσωσιν (noēsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

with [their]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hearts,
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

turn,
στραφῶσιν (straphōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I would heal
ἰάσομαι (iasomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

them.”
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 12:40 NIV
John 12:40 NLT
John 12:40 ESV
John 12:40 NASB
John 12:40 KJV

John 12:40 BibleApps.com
John 12:40 Biblia Paralela
John 12:40 Chinese Bible
John 12:40 French Bible
John 12:40 Catholic Bible

NT Gospels: John 12:40 He has blinded their eyes and he (Jhn Jo Jn)
John 12:39
Top of Page
Top of Page