Verse (Click for Chapter) New International Version So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!” New Living Translation Then the Pharisees said to each other, “There’s nothing we can do. Look, everyone has gone after him!” English Standard Version So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.” Berean Standard Bible Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!” Berean Literal Bible Therefore the Pharisees said among themselves, "You see that you gain nothing. Behold, the world has gone after Him." King James Bible The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. New King James Version The Pharisees therefore said among themselves, “You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!” New American Standard Bible So the Pharisees said to one another, “You see that you are not accomplishing anything; look, the world has gone after Him!” NASB 1995 So the Pharisees said to one another, “You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him.” NASB 1977 The Pharisees therefore said to one another, “You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him.” Legacy Standard Bible So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing; look, the world has gone after Him.” Amplified Bible Then the Pharisees [argued and] said to one another, “You see that your efforts are futile. Look! The whole world has gone [running] after Him!” Christian Standard Bible Then the Pharisees said to one another, “You see? You’ve accomplished nothing. Look, the world has gone after him! ” Holman Christian Standard Bible Then the Pharisees said to one another, “You see? You’ve accomplished nothing. Look—the world has gone after Him!” American Standard Version The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him. Aramaic Bible in Plain English And the Pharisees were saying to one another, “Do you see that you are not gaining anything? Behold, the whole world is going after him.” Contemporary English Version But the Pharisees said to each other, "There is nothing we can do! Everyone in the world is following Jesus." Douay-Rheims Bible The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing? behold, the whole world is gone after him. English Revised Version The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him. GOD'S WORD® Translation The Pharisees said to each other, "This is getting us nowhere. Look! The whole world is following him!" Good News Translation The Pharisees then said to one another, "You see, we are not succeeding at all! Look, the whole world is following him!" International Standard Version Then the Pharisees told one another, "You see, there is nothing you can do. Look, the world has gone after him!" Literal Standard Version therefore the Pharisees said among themselves, “You see that you do not gain anything, behold, the world went after Him.” Majority Standard Bible Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!” New American Bible So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the whole world has gone after him.” NET Bible Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!" New Revised Standard Version The Pharisees then said to one another, “You see, you can do nothing. Look, the world has gone after him!” New Heart English Bible The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Look, the whole world has gone after him." Webster's Bible Translation The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Weymouth New Testament The result was that the Pharisees said among themselves, "Observe how idle all your efforts are! The world is gone after him!" World English Bible The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.” Young's Literal Translation the Pharisees, therefore, said among themselves, 'Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphal Entry…18That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign. 19Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!” 20Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast.… Cross References John 12:18 That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign. John 12:20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast. Treasury of Scripture The Pharisees therefore said among themselves, Perceive you how you prevail nothing? behold, the world is gone after him. Perceive. John 11:47-50 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles… Matthew 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased, Luke 19:47,48 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him, … the world. John 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him. John 17:21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. Psalm 22:27 All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee. Jump to Previous Accomplish Efforts Gain Getting Good Idle Nowhere Observe Perceive Pharisees Prevail Profit Result Themselves Unable WorldJump to Next Accomplish Efforts Gain Getting Good Idle Nowhere Observe Perceive Pharisees Prevail Profit Result Themselves Unable WorldJohn 12 1. Jesus excuses Mary anointing his feet.9. The people flock to see Lazarus. 10. The chief priests consult to kill him. 12. Jesus rides into Jerusalem. 20. Greeks desire to see Jesus. 23. He foretells his death. 37. The people are generally blinded; 42. yet many chief rulers believe, but do not confess him; 44. therefore Jesus calls earnestly for confession of faith. (19) Perceive ye how ye prevail nothing?--The words may be also read, "Look how ye profit nothing" (imperative); or, Ye perceive how ye profit nothing (indicative). Upon the whole this last is to be preferred. They blame each other for the failure of all their plans (comp. John 11:47), and prepare themselves to accept the counsel of Caiaphas. Behold, the world is gone after him.--They use terms which express the bitterness of their despair. They who had asked in scorn, "Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?" who called "cursed" "this people who knoweth not the law" who followed Him (John 7:48-49), have heard Jews of Jerusalem express their belief in Him; and now, see Him whom they are seeking to kill, borne as the Messiah at the head of a throng of pilgrims. The words rendered "gone after him" apply that they had gone away from themselves, and rejected their authority; and had then gone after Him. (Comp. Note on John 12:11.) Verse 19. - The Pharisees therefore, at the sight of the popular enthusiasm, said to themselves; i.e. to their own inner circle. Hengstenberg thinks here is a hint of some medium of communication between John and the Pharisees, and imagines it to be found through Martha and Simon (her husband). Their language was, Perceive [ye] - or, ye perceive (either imperative or indicative) - that ye prevail nothing! The interrogative may also be a true translation. Do ye perceive that ye prevail nothing? On either hypothesis, it cannot be, as Chrysostom says, the language of the friends of Jesus among the Pharisees, but rather the cry of despair and rage. Behold, the (κόσμος) world has gone away after him. They are repenting that they had not followed out the coercive plans and murderous designs of Caiaphas, and had been content with half-measures.Parallel Commentaries ... Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. the Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. said εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. one another, ἑαυτούς (heautous) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. “You can see Θεωρεῖτε (Theōreite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. this is doing you no good. ὠφελεῖτε (ōpheleite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. Look [how] ἴδε (ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole world κόσμος (kosmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). has gone ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. after ὀπίσω (opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. Him!” αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 12:19 NIVJohn 12:19 NLT John 12:19 ESV John 12:19 NASB John 12:19 KJV John 12:19 BibleApps.com John 12:19 Biblia Paralela John 12:19 Chinese Bible John 12:19 French Bible John 12:19 Catholic Bible NT Gospels: John 12:19 The Pharisees therefore said among themselves See (Jhn Jo Jn) |