John 16:7
New International Version
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

New Living Translation
But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you.

English Standard Version
Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.

Berean Standard Bible
But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

Berean Literal Bible
But I tell you the truth, it is profitable for you that I should go away; for unless I go away the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

King James Bible
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

New King James Version
Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.

New American Standard Bible
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

NASB 1995
“But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

NASB 1977
“But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper shall not come to you; but if I go, I will send Him to you.

Legacy Standard Bible
But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

Amplified Bible
But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby) will not come to you; but if I go, I will send Him (the Holy Spirit) to you [to be in close fellowship with you].

Christian Standard Bible
Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send him to you.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you.

American Standard Version
Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

Aramaic Bible in Plain English
“I tell you the truth: it is beneficial for you that I go away, for if I do not go away, the Redeemer of the accursed will not come to you, but if I depart I shall send him to you.”

Contemporary English Version
But I tell you I am going to do what is best for you. This is why I am going away. The Holy Spirit cannot come to help you until I leave. But after I am gone, I will send the Spirit to you.

Douay-Rheims Bible
But I tell you the truth: it is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.

English Revised Version
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

GOD'S WORD® Translation
However, I am telling you the truth: It's good for you that I'm going away. If I don't go away, the helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.

Good News Translation
But I am telling you the truth: it is better for you that I go away, because if I do not go, the Helper will not come to you. But if I do go away, then I will send him to you.

International Standard Version
However, I'm telling you the truth. It's for your advantage that I'm going away, because if I don't go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.

Literal Standard Version
But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come to you, and if I go on, I will send Him to you;

Majority Standard Bible
But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

New American Bible
But I tell you the truth, it is better for you that I go. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But if I go, I will send him to you.

NET Bible
But I tell you the truth, it is to your advantage that I am going away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, but if I go, I will send him to you.

New Revised Standard Version
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

New Heart English Bible
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper won't come to you. But if I go, I will send him to you.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, I tell you the truth: It is expedient for you that I depart; for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.

Weymouth New Testament
"Yet it is the truth that I am telling you--it is to your advantage that I go away. For unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.

World English Bible
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

Young's Literal Translation
'But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Promise of the Holy Spirit
6Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things. 7But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you. 8And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment:…

Cross References
John 14:16
And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever--

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

John 16:8
And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment:


Treasury of Scripture

Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.

I tell.

John 8:45,46
And because I tell you the truth, ye believe me not…

Luke 4:25
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

Luke 9:27
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

It.

John 11:50-52
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not…

John 14:3,28
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also…

Romans 8:28
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

the Comforter.

John 7:39
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

John 14:16,17,26
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; …

John 15:26
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

but.

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Luke 24:49
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

Acts 1:4,5
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me…

Jump to Previous
Advantage Advocate Comforter Counselor Depart Expedient Good Helper Nevertheless Telling Truth Unless True. Won't
Jump to Next
Advantage Advocate Comforter Counselor Depart Expedient Good Helper Nevertheless Telling Truth Unless True. Won't
John 16
1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23. assures their prayers made in his name to be acceptable.
33. Peace in Jesus, and in the world affliction.














(7) Nevertheless I tell you the truth.--The words He is about to utter are words of strange sound for the ears of disciples, and He prefaces them by an appeal to His own knowledge and candour in dealing with them, as in John 14:2. The pronoun bears the weight of the emphasis, "I, who know all."

It is expedient for you that I go away.--"There is no cause," He would say, "for the deep sorrow which has filled your hearts. It is for your advantage that I, as distinct from the Paraclete, who is to come, should go away" (John 14:16). Yes; for those who had left all to follow Him; for those who had none to go to but Himself (John 6:68); for those whose hopes were all centred in Him, it was--hard and incomprehensible as the saying must have seemed--an advantage that He should go away.

For if I go not away, the Comforter will not come unto you.--Better, . . . the Advocate will not come unto you. (Comp. Excursus G.) For the connection between the departure of Christ and the coming of the Advocate, comp. Notes on John 7:39, and Acts 2:33. We may not fathom the deep counsels of God in which the reason of these words is to be found; but the order fixed in these counsels was that the Son of Man should complete His work on earth, and offer the sacrifice of Himself for sin, and rise from the dead, and ascend to the Father's throne, before the Advocate should come. The Son of Man was to be glorified before the Spirit was to be given. Humanity was to ascend to heaven before the Spirit could be sent to humanity on earth. The revelation of saving truth was to be complete before inspiration was to breathe it as the breath of life into man's soul. The conviction of sin, righteousness, and judgment could only follow the finished work of Christ. . . .

Verses 7-33. -

(9) The promise of the Paraclete. Verses 7-11. - (a) The threefold conviction of the world. The extraordinary fullness of suggestion in the following words, and the strong opinions entertained by different theological schools, render interpretation a difficult task. Verse 7. - Though you are crushed with a sense of your approaching bereavement, and so imperfectly apprehend the conditions of your future power and the method which it is incumbent upon me to adopt for your consolation and the completion of my earthly work, nevertheless I tell you the truth. It is wonderful that he who is the Truth itself should have needed, in such various forms, to have reiterated and affirmed the supreme right he possessed to claim their acceptance of his veracity. The truth, then, thus solemnly asserted, because in their then frame of mind it was so utterly unpalatable and incredible notwithstanding all that he had said - the truth is, It is expedient for you that I go away. The ἵνα ἀπέλθω clause simply defines that which is expedient, profitable to the disciples. Many commentators, holding everywhere the relic force of ἵνα, say, with Meyer and Lange, that "ἵνα marks fact considered with regard to the purposes destined to be accomplished by it." Here, however, the profitableness to the disciples is the chief and solitary thought. "For you:" here lies the gist of the mystery. They might have accepted his own assurance that, bitter as the mode of his departure must be, yet they ought, to and would rejoice because he was going to the Father. How was it possible for them to rejoice so far as they were personally concerned? He answers the question, For if I go not away - and surely this solemn departure meant, as he had recently told them, by the way of death and glorification - the Paraclete, of whom I have spoken, the Spirit of truth (see John 15:26, 27), will not come to you; but if I go (πορευθῶ, to my Father; observe the form of the two conditional sentences, the degree of uncertainty as to the issue, to be determined by the result), I will send him to you (see notes on John 7:39. "The Holy Spirit," as the Divine dispensation of grace to men bringing a renewed humanity into living incorporation with its great Head, was not yet, because Jesus was not yet glorified). Jesus could not become the Divine Life-center of the human family, radiating from himself the full glory of a universal harmony, until he had been taken up, until he had been glorified in God. Unspeakably precious as many of our earthly gifts and friendships are, we do not apprehend them, nor profit by them to the full, until they are taken from us. The youth, submitted to the condition of perfect dependence on a parent's care and guidance, can scarcely ever reach the fullness of his manhood until he is thrown back upon the spirit of his father's counsel, apart from that father's presence, and brings into daily practice from a new standpoint the principles he has learned. So, without any hyperbole, nothing had ever been so wonderful and blessed to the human spirit as the fellowship which had prevailed between the Son of man and his disciples. They were with him, they sat at his feet, they watched his countenance, they experienced a continuous series of Divine surprises at his judgments and his mercies. They were walking by sight, as the children of Israel did, following the pillar of fire and cloud, and drinking of the living water; but they were nevertheless living by sight. Nevertheless, there was something more wonderful and gracious still, when, in his physical absence, they would have the sense of his spiritual presence. They would lose him as an earthly Friend, but they would regain him as a Divine Reality; they would discover more than his humanity in his God-Manhood. They would wield his Divine Word as their weapon, and would become the channels of his healing and convincing and judging powers. The promise, "I will send him," is the guarantee of something more than a "Christ after the flesh" could ever be.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth,
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

it is for your benefit
συμφέρει (sympherei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4851: From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am going away.
ἀπέλθω (apelthō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

Unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I go away,
ἀπέλθω (apelthō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Advocate
Παράκλητος (Paraklētos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3875: (a) an advocate, intercessor, (b) a consoler, comforter, helper, (c) Paraclete. An intercessor, consoler.

will not come
ἔλθῃ (elthē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you;
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I go,
πορευθῶ (poreuthō)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

I will send
πέμψω (pempsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
John 16:7 NIV
John 16:7 NLT
John 16:7 ESV
John 16:7 NASB
John 16:7 KJV

John 16:7 BibleApps.com
John 16:7 Biblia Paralela
John 16:7 Chinese Bible
John 16:7 French Bible
John 16:7 Catholic Bible

NT Gospels: John 16:7 Nevertheless I tell you the truth: It (Jhn Jo Jn)
John 16:6
Top of Page
Top of Page