Jeremiah 31:31
New International Version
“The days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.

New Living Translation
“The day is coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

English Standard Version
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Berean Standard Bible
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

King James Bible
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

New King James Version
“Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—

New American Standard Bible
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

NASB 1995
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

NASB 1977
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Legacy Standard Bible
“Behold, days are coming,” declares Yahweh, “when I will cut a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

Amplified Bible
“Behold, the days are coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom),

Christian Standard Bible
“Look, the days are coming” —this is the LORD’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Holman Christian Standard Bible
“Look, the days are coming"—this is the LORD’s declaration—"when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

American Standard Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Contemporary English Version
The LORD said: The time will surely come when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah.

English Revised Version
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

GOD'S WORD® Translation
"The days are coming," declares the LORD, "when I will make a new promise to Israel and Judah.

Good News Translation
The LORD says, "The time is coming when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.

International Standard Version
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.

Majority Standard Bible
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

NET Bible
"Indeed, a time is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

New Heart English Bible
Look, the days come," says the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Webster's Bible Translation
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

World English Bible
“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, days are coming,” "" A declaration of YHWH, "" “And I have made a new covenant "" With the house of Israel "" And with the house of Judah,

Young's Literal Translation
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,

Smith's Literal Translation
Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come, saith the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:

Catholic Public Domain Version
Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will form a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

New American Bible
See, days are coming—oracle of the LORD—when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.

New Revised Standard Version
The days are surely coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, the days are coming, says LORD JEHOVAH, and I shall make covenant with those of the house of Israel and with those of the house of Yehuda the New Covenant
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah;

Brenton Septuagint Translation
Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
30Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge. 31Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. 32It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD.…

Cross References
Hebrews 8:8-12
But God found fault with the people and said: “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord. / For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Hebrews 10:16-17
“This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” / Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Luke 22:20
In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

Romans 11:27
And this is My covenant with them when I take away their sins.”

2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Isaiah 55:3
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.

Isaiah 59:21
“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.

Deuteronomy 30:6
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.

Ezekiel 11:19-20
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, / so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

John 6:45
It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me—

Romans 2:29
No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.

Galatians 3:17
What I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise.

Galatians 4:24-26
These things serve as illustrations, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar. / Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present-day Jerusalem, because she is in slavery with her children. / But the Jerusalem above is free, and she is our mother.


Treasury of Scripture

Behold, the days come, said the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

the days.

Jeremiah 31:27
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Jeremiah 23:5
Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.

Jeremiah 30:3
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

I.

Jeremiah 32:40
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.

Ezekiel 37:26
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Matthew 26:28
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

with.

Jeremiah 50:4,5
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God…

Galatians 6:16
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Philippians 3:3
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Jump to Previous
Affirmation Agreement Covenant Declares House Israel Judah New Time
Jump to Next
Affirmation Agreement Covenant Declares House Israel Judah New Time
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to pay close attention to what follows. In Hebrew, it is often translated from "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an exclamation to highlight the importance of the forthcoming message. This word sets the stage for a significant prophetic announcement, emphasizing the gravity and divine authority of the message.

the days are coming
This phrase indicates a future event, a prophetic vision that is yet to be fulfilled. It suggests an eschatological perspective, pointing to a time when God's plans will come to fruition. Historically, this phrase reassures the Israelites of God's ongoing involvement in their future, despite their current circumstances of exile and despair.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" underscores the divine origin of the prophecy. In Hebrew, "נְאֻם־יְהוָה" (ne'um-YHWH) is a formulaic expression used to affirm that the message is not from the prophet himself but from God. This adds weight and authority to the prophecy, reminding the audience of God's sovereignty and faithfulness.

when I will make
The phrase "when I will make" indicates God's active role in establishing the new covenant. The Hebrew verb "כָּרַת" (karat) often used here, literally means "to cut," reflecting the ancient practice of cutting animals in covenant-making ceremonies. This signifies a solemn and binding agreement initiated by God Himself.

a new covenant
The "new covenant" is a pivotal concept in biblical theology. In Hebrew, "בְּרִית חֲדָשָׁה" (berit chadashah) signifies a fresh, unprecedented agreement between God and His people. This covenant is contrasted with the old Mosaic covenant, which was based on the law. The new covenant promises a transformative relationship characterized by internal change and direct knowledge of God, ultimately fulfilled in the New Testament through Jesus Christ.

with the house of Israel and with the house of Judah
This phrase specifies the recipients of the new covenant: "the house of Israel and the house of Judah." Historically, this refers to the divided kingdoms of Israel (the northern kingdom) and Judah (the southern kingdom). The mention of both houses signifies the reunification and restoration of God's people. It highlights God's inclusive plan for all His chosen people, transcending past divisions and foreshadowing the unity found in the body of Christ.

(31) I will make a new covenant . . .--Both in itself, and as the germ of the future of the spiritual history of mankind, the words are of immense significance. It was to this that the Lord Jesus directed the thoughts of His disciples, as the prophecy which, above all other prophecies, He had come to fulfil by the sacrifice of Himself. In that "New Covenant" in His blood, which He solemnly proclaimed at the Last Supper (Matthew 26:28), and which was commemorated whenever men met to partake of the Supper of the Lord (1Corinthians 11:25), there was latent the whole argument of the writer of the Epistle to the Hebrews (Hebrews 8-10), the whole Gospel of justification by faith as proclaimed by St. Paul (Galatians 3:15-17). From it the Church took the title of the New Covenant, the New Testament, which it gave to the collected writings of the Apostolic age. This title in its turn gave the name of the Old Testament to the collected writings which recorded how "in sundry times and divers manners" God had spoken in time past to Israel.

The promise is too commonly dealt with as standing by itself, without reference to the sequence of thought in which we find it placed. That sequence, however, is not hard to trace. The common proverb about the sour grapes had set the prophet thinking on the laws of God's dealings with men. He felt that something more was needed to restrain men from evil than the thought that they might be transmitting evil to their children's children--something more even than the thought of direct personal responsibility, and of a perfectly righteous retribution. And that something was to be found in the idea of a law--not written on tablets of stone, not threatening and condemning from without, and denouncing punishment on the transgressors and their descendants, but written on heart and spirit (2Corinthians 3:3-6). It is noticeable, as showing how like thoughts were working in the minds of the two prophets, that in Ezekiel also the promise of a "new heart and new spirit" comes in close sequence upon the protest against the adage about the "children's teeth being set on edge" (Ezekiel 18:31). In the words for "saith the Lord" we have the more solemn word which carries with it the announcement as of an oracle from God. . . .

Verses 31-34. - The new covenant. A prophecy which stands out from the rest of Jeremiah by its evangelical character, in which it strongly reminds us of parts of the second half of Isaiah. The doctrine of the covenant is "the thread which binds together the hopes and the fears of the prophet, his certainty of coming woe, his certainty of ultimate blessing." A covenant was granted of old, but that covenant had on man's side been broken. Still "the gifts and calling of God are not to be retracted" (Romans 11:29); and Jeremiah felt that the very nature of God guaranteed the renewal of the covenant on a new basis. "Covenant" is, no doubt, an unfortunate rendering. The Hebrew word so rendered means, primarily, a decision or appointment, and there is a whole group of passages in the Old Testament which requires this meaning (see the present writer's note, in 'The Prophecies of Isaiah,' on Isaiah 42:6). We retain it, however, as that with which the reader is familiar, and only remind him that God is everything, and man nothing, in fixing the terms of the transaction. The characteristics of the new covenant are three:

(1) The relation between God and his people is protected from all risk by God himself making the people what he would have them be.

(2) "Whereas, in the case of the old, the law of duty was written on tables of stone, in the case of the new the law is to be written on the heart; whereas, under the old, owing to the ritual character of the worship, the knowledge of God and his will was a complicated affair, in which men generally were helplessly dependent on a professional class, under the new, the worship of God would be reduced to the simplest spiritual elements, and it would be in every man's power to know God at first hand, the sole requisite for such knowledge as would then be required being a pure heart." And

(3) "whereas, under the old, the provisions for the cancelling of sin were very unsatisfactory, and utterly unfit to perfect the worshipper as to conscience, by dealing thoroughly with the problem of guilt, under the new God would grant to his people a real, absolute, and perennial forgiveness, so that the abiding relation between him and them should be as if sin had never existed" (Dr. A.B. Bruce, in The Expositor, January, 1880, pp. 70, 71). Comp. the abolition of the ark indicated in Jeremiah 3:16. - The inspired author of Hebrews tells us (Hebrews 8:6-13), speaking generally, that this promise delivered through Jeremiah was fulfilled in the gospel. But it must be remembered that the gospel has not yet taken form outwardly, except in a comparatively meagre sense. If the Jews as a nation (that is, the better part or kernel of Israel) should embrace the gospel, not necessarily in the logical expression familiar to the West, but in its essential facts and truths, we should see quite another embodiment of the promise, and feel the spiritual impulse in ourselves as we have not yet done. It seems appropriate, in conclusion, to quote a finely expressed passage from De Quincey's exposition of the New Testament term μετάνοια. Without pledging ourselves to the absolute correctness of his explanation of that word, his language may be well applied to Jeremiah's prophecy. "What would have been thought of any prophet, if he should have promised to transfigurate the celestial mechanics; if he had said, 'I will create a new pole star, a new zodiac, and new laws of gravitation;' briefly, 'I will make new earth and new heavens'? And yet a thousand times more awful it was to undertake the writing Of new laws upon the spiritual conscience of man."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הִנֵּ֛ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the days
יָמִ֥ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

are coming,
בָּאִ֖ים (bā·’îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I will make
וְכָרַתִּ֗י (wə·ḵā·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a new
חֲדָשָֽׁה׃ (ḥă·ḏā·šāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2319: New

covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

the house
בֵּ֧ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Judah.
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites


Links
Jeremiah 31:31 NIV
Jeremiah 31:31 NLT
Jeremiah 31:31 ESV
Jeremiah 31:31 NASB
Jeremiah 31:31 KJV

Jeremiah 31:31 BibleApps.com
Jeremiah 31:31 Biblia Paralela
Jeremiah 31:31 Chinese Bible
Jeremiah 31:31 French Bible
Jeremiah 31:31 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:31 Behold the days come says Yahweh that (Jer.)
Jeremiah 31:30
Top of Page
Top of Page