Jeremiah 31:1
New International Version
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”

New Living Translation
“In that day,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

English Standard Version
“At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”

Berean Standard Bible
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

King James Bible
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

New King James Version
“At the same time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

New American Standard Bible
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

NASB 1995
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

NASB 1977
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Legacy Standard Bible
“At that time,” declares Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Amplified Bible
“At that time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Christian Standard Bible
“At that time”—this is the LORD’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”

Holman Christian Standard Bible
“At that time"—this is the LORD’s declaration—"I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

American Standard Version
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Contemporary English Version
The LORD said: Israel, I promise that someday all your tribes will again be my people, and I will be your God.

English Revised Version
At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

GOD'S WORD® Translation
"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

Good News Translation
The LORD says, "The time is coming when I will be the God of all the tribes of Israel, and they will be my people.

International Standard Version
"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

Majority Standard Bible
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

NET Bible
At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!"

New Heart English Bible
"At that time," says the LORD, "will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."

Webster's Bible Translation
At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

World English Bible
“At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“At that time,” a declaration of YHWH, “I am the God of all families of Israel, "" And they are My people.”

Young's Literal Translation
At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Smith's Literal Translation
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
At that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of and they shall be my people.

Catholic Public Domain Version
“In that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”

New American Bible
At that time—oracle of the LORD— I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

New Revised Standard Version
At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
AT that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Peshitta Holy Bible Translated
“In that time”, says LORD JEHOVAH, “I shall be God to all the tribes of Israel and those shall be to me a people”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
At that time, saith the LORD, Will I be the God of all the families of Israel, And they shall be My people.

Brenton Septuagint Translation
At that time, saith the Lord, I will be a God to the family of Israel, and they shall be to me a people.
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
1“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” 2This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.”…

Cross References
Hosea 2:23
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”

Romans 9:25-26
As He says in Hosea: “I will call them ‘My People’ who are not My people, and I will call her ‘My Beloved’ who is not My beloved,” / and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Zechariah 8:8
I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”

Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

1 Peter 2:9-10
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Leviticus 26:12
I will walk among you and be your God, and you will be My people.

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

John 1:12
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God—

Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.


Treasury of Scripture

At the same time, said the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

same.

Jeremiah 30:24
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

will.

Jeremiah 31:33
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 30:22
And ye shall be my people, and I will be your God.

Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God:

of.

Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.

Jeremiah 23:6
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Jeremiah 30:3,10
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it…

Jump to Previous
Affirmation Clans Declares Families Israel Time
Jump to Next
Affirmation Clans Declares Families Israel Time
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














At that time
This phrase sets the stage for a prophetic declaration, indicating a specific period in God's divine timeline. In the context of Jeremiah, "that time" refers to a future era of restoration and renewal for Israel. Historically, this points to the period after the Babylonian exile when God promises to bring His people back to their land. Theologically, it also foreshadows the Messianic age, a time of ultimate fulfillment and peace. The Hebrew word for "time" (עֵת, 'et) often signifies an appointed or divinely orchestrated moment, emphasizing God's sovereignty over history.

declares the LORD
This phrase underscores the authority and certainty of the message. The Hebrew word for "declares" (נְאֻם, ne'um) is often used in prophetic literature to introduce a divine pronouncement. It assures the reader that the following words are not merely human speculation but are the authoritative word of Yahweh, the covenant-keeping God. This declaration is a reminder of God's unchanging nature and His faithfulness to His promises.

I will be the God
Here, God reaffirms His covenant relationship with His people. The phrase "I will be" (אֶהְיֶה, 'ehyeh) echoes the divine name revealed to Moses in Exodus 3:14, "I AM WHO I AM," signifying God's eternal presence and unchanging nature. This promise of being their God is central to the covenant relationship, indicating protection, provision, and guidance. It reassures the Israelites of God's commitment to them despite their past unfaithfulness.

of all the families of Israel
This phrase expands the scope of God's promise to include "all the families" of Israel, not just a select few. The Hebrew word for "families" (מִשְׁפָּחוֹת, mishpachot) can also mean clans or tribes, emphasizing the inclusivity of God's restoration. Historically, this reflects the reunification of the divided kingdoms of Israel and Judah. Spiritually, it points to the gathering of God's people from all walks of life, highlighting the comprehensive nature of His redemptive plan.

and they will be My people
This concluding phrase reaffirms the reciprocal nature of the covenant relationship. The promise "they will be My people" (וְהֵמָּה יִהְיוּ לִי לְעָם, vehemmah yihyu li le'am) signifies a restored identity and belonging for the Israelites. It echoes the covenant formula found throughout the Old Testament, where God promises to be the God of His people, and they, in turn, are to be His faithful followers. This relationship is characterized by mutual love, loyalty, and obedience, reflecting the ideal relationship between God and His people.

XXXI.

(1) The God of all the families of Israel.--The union of the ten tribes of Israel and the two of Judah is again prominent in the prophet's mind. He cannot bear to think of that division, with its deep lines of cleavage in the religious and social life of the people, being perpetuated. Israel should be Israel. This is the crown and consummation of the promise of Jeremiah 30:24.

Verses 1-6. - The promise of Jeremiah 30:22 is expressly declared to apply to both sections of the nation. Jehovah thus solemnly declares his purpose of mercy, and dwells with special Madness on the happy future of Ephraim.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“At that
הַהִיא֙ (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time,”
בָּעֵ֤ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“I will be
אֶֽהְיֶה֙ (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the God
לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of all
לְכֹ֖ל (lə·ḵōl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the families
מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and they
וְהֵ֖מָּה (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

will be
יִֽהְיוּ־ (yih·yū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

My people.”
לְעָֽם׃ (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Jeremiah 31:1 NIV
Jeremiah 31:1 NLT
Jeremiah 31:1 ESV
Jeremiah 31:1 NASB
Jeremiah 31:1 KJV

Jeremiah 31:1 BibleApps.com
Jeremiah 31:1 Biblia Paralela
Jeremiah 31:1 Chinese Bible
Jeremiah 31:1 French Bible
Jeremiah 31:1 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:1 At that time says Yahweh will (Jer.)
Jeremiah 30:24
Top of Page
Top of Page