Verse (Click for Chapter) New International Version I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon,” declares the LORD, “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. New Living Translation I will gather together all the armies of the north under King Nebuchadnezzar of Babylon, whom I have appointed as my deputy. I will bring them all against this land and its people and against the surrounding nations. I will completely destroy you and make you an object of horror and contempt and a ruin forever. English Standard Version behold, I will send for all the tribes of the north, declares the LORD, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation. Berean Standard Bible behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. King James Bible Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations. New King James Version behold, I will send and take all the families of the north,’ says the LORD, ‘and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, against its inhabitants, and against these nations all around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations. New American Standard Bible behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the LORD, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will completely destroy them and make them an object of horror and hissing, and an everlasting place of ruins. NASB 1995 behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the LORD, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation. NASB 1977 behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the LORD, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them a horror, and a hissing, and an everlasting desolation. Legacy Standard Bible behold, I will send and take all the families of the north,’ declares Yahweh, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will devote them to destruction and make them an object of horror and of hissing and an everlasting waste place. Amplified Bible behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the LORD, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation. Christian Standard Bible I am going to send for all the families of the north’ —this is the LORD’s declaration—‘and send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror and scorn, and ruins forever. Holman Christian Standard Bible I am going to send for all the families of the north—this is the LORD’s declaration— ‘and send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them a desolation, a derision, and ruins forever. American Standard Version behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Aramaic Bible in Plain English Behold, I send and I lead all families of the kingdom of the north, says LORD JEHOVAH, and Nebukadnetsar, King of Babel my Servant, and I shall bring them against this land and against its inhabitants, and against these nations in its surroundings, and I shall destroy them, and I shall make them a horror and a hissing and a desolation for eternity Brenton Septuagint Translation behold I will send and take a family from the north, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all the nations round about it, and I will make them utterly waste, and make them a desolation, and a hissing, and an everlasting reproach. Contemporary English Version and now I will let you be attacked by nations from the north, and especially by my servant, King Nebuchadnezzar of Babylonia. You and other nearby nations will be destroyed and left in ruins forever. Everyone who sees what has happened will be shocked, but they will still make fun of you. Douay-Rheims Bible Behold I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all the nations that are round about it: and I will destroy them, and make them an astonishment and a hissing, and perpetual desolations. English Revised Version behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations. GOD'S WORD® Translation so I'm going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, declares the LORD. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I'm going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined. Good News Translation 'I am going to send for all the peoples from the north and for my servant, King Nebuchadnezzar of Babylonia. I am going to bring them to fight against Judah and its inhabitants and against all the neighboring nations. I am going to destroy this nation and its neighbors and leave them in ruins forever, a terrible and shocking sight. I, the LORD, have spoken. International Standard Version I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation. JPS Tanakh 1917 behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Literal Standard Version behold, I am sending, and have taken all the families of the north—a declaration of YHWH—even to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these surrounding nations, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for continuous ruins. Majority Standard Bible behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. New American Bible I am about to send for and fetch all the tribes from the north—oracle of the LORD—and I will send for Nebuchadnezzar, king of Babylon, my servant; I will bring them against this land, its inhabitants, and all these neighboring nations. I will doom them, making them an object of horror, of hissing, of everlasting reproach. NET Bible So I, the LORD, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn. New Revised Standard Version I am going to send for all the tribes of the north, says the LORD, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations around; I will utterly destroy them, and make them an object of horror and of hissing, and an everlasting disgrace. New Heart English Bible look, I will send and take all the families of the north,' says the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Webster's Bible Translation Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. World English Bible behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Young's Literal Translation Lo, I am sending, and have taken all the families of the north -- an affirmation of Jehovah -- even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventy-Year Captivity…8Therefore this is what the LORD of Hosts says: ‘Because you have not obeyed My words, 9behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. 10Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp.… Cross References Deuteronomy 28:37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. 2 Chronicles 29:8 Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes. Isaiah 13:3 I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. Jeremiah 1:15 For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah. Jeremiah 4:7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited. Jeremiah 10:22 Listen! The sound of a report is coming--a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals. Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Treasury of Scripture Behold, I will send and take all the families of the north, said the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations. I. Jeremiah 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Jeremiah 5:15,16 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say… Jeremiah 6:1,22-26 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction… Nebuchadrezzar. Jeremiah 27:6 And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him. Jeremiah 40:2 And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place. Jeremiah 43:10 And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them. against. Jeremiah 25:17-26 Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: … Jeremiah 27:3-8 And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah; … Ezekiel 26:7 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people. an astonishment. Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. 1 Kings 9:7,8 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: … Jump to Previous Astonishment Babylon Desolations Destroy Families Hissing Inhabitants Nations Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Perpetual Servant Thereof UtterlyJump to Next Astonishment Babylon Desolations Destroy Families Hissing Inhabitants Nations Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar North Perpetual Servant Thereof UtterlyJeremiah 25 1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,8. foretells the seventy years' captivity; 12. and after that, the destruction of Babylon. 15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations. 34. The howling of the shepherds. (9) The families of the north.--The phrase reminds us of the vision of "the seething pot from the face of the north" in Jeremiah 1:13, and includes all the mingled races, Scythians and others, who owned the sway of the Chaldaean king. Nebuchadrezzar . . . my servant.--The use of the word which is applied by psalmists and prophets to David (Psalm 78:70; 2Samuel 7:8) and to the future Christ (Isaiah 42:1; Isaiah 52:13) is every way remarkable. It has its parallel, and, in fact, its explanation, in the language in which Isaiah speaks of Cyrus as the shepherd, the anointed, of Jehovah. (Isaiah 44:28; Isaiah 45:1) Each ruler of the great empires of the world was, in ways he knew not, working out the purposes of God. The phrase "I will utterly destroy" may be noted as specially characteristic of Deuteronomy (Deuteronomy 2:34; Deuteronomy 3:6, et al.) and Joshua (Joshua 2:10; Joshua 6:21; Joshua 8:26). . . . Verse 9. - The families of the north (comp. Jeremiah 1:15, note). And Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant. This is the rendering of the Targum, the Syriac, and the Vulgate, and corresponds with the reading of a few extant manuscripts. The received text, however, reads, "and unto Nebuchadnezzar," etc. Neither reading is satisfactory. The latter one is intolerably harsh; the former makes Nebuchadnezzar a mere adjunct of the tribes of the north. In the other passages, moreover, where this king is solemnly entitled "my servant," the clause is the most prominent one in the sentence (see Jeremiah 27:6; Jeremiah 43:10). The words in question have a sort of family resemblance to the glosses which meet us occasionally both in the form of the Hebrew text represented by the Massoretic recension, and those by the principal ancient versions. The words are omitted by the Septuagint. My servant. Generally to be a "servant" of Jehovah or of any supposed deity is to be a worshipper. Thus Daniel is called by Darius, "servant of the living God" (Daniel 6:20), and thus Abdallah, "servant of Allah," has become a favorite surname of the followers of Mohammed. In the Book of Jeremiah itself (Jeremiah 30:10; Jeremiah 46:27, 28), and in Ezekiel (Ezekiel 37:25), "my servant" is the form in which Jehovah addresses his chosen people; and in the second part of Isaiah the suffering Messiah is so styled. Here, however, a foreign king is thus entitled. How is this to be explained? Cyrus, no doubt, in Isaiah 44:28, 45:1, is called "my shepherd" and "my anointed one;" but then Cyrus, in the view of the prophet, was a genuine though unconscious worshipper of the true God (Isaiah 41:25), whereas Nebuchadnezzar was known to be a polytheist and an idolater. We must, therefore, take "servant" to be applied to Nebuchadnezzar in a lower sense than to the other bearers of the title. The Hebrew 'ebbed, in fact, may be either "slave" in something approaching to the terrible modern sense, or in the sense in which Eliezer was one (i.e. little less than a son, and a possible heir, Genesis 24:2; Galatians 4:1), and which is still in full force in Arabia. An astonishment (see on Jeremiah 2:11). An hissing (comp. Jeremiah 18:16; Jeremiah 19:8).Parallel Commentaries ... Hebrew behold,הִנְנִ֣י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I will summon שֹׁלֵ֡חַ (šō·lê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the families מִשְׁפְּח֨וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people of the north, צָפ֜וֹן (ṣā·p̄ō·wn) Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and [I will send for] וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to My servant עַבְדִּי֒ (‘aḇ·dî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant Nebuchadnezzar נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon. בָּבֶל֮ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city I will bring them וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים (wa·hă·ḇi·’ō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land, הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land against וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against its residents, יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ (yō·šə·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and against וְעַ֛ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those surrounding סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around nations. הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts So I will completely destroy וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים (wə·ha·ḥă·ram·tîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose them and make them וְשַׂמְתִּים֙ (wə·śam·tîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set an object of horror לְשַׁמָּ֣ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation and contempt, וְלִשְׁרֵקָ֔ה (wə·liš·rê·qāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8322: (object of derisive) hissing an everlasting עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always desolation. וּלְחָרְב֖וֹת (ū·lə·ḥā·rə·ḇō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural construct Strong's 2723: Waste, desolation, ruin Links Jeremiah 25:9 NIVJeremiah 25:9 NLT Jeremiah 25:9 ESV Jeremiah 25:9 NASB Jeremiah 25:9 KJV Jeremiah 25:9 BibleApps.com Jeremiah 25:9 Biblia Paralela Jeremiah 25:9 Chinese Bible Jeremiah 25:9 French Bible Jeremiah 25:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 25:9 Behold I will send and take all (Jer.) |