Jeremiah 17:4
New International Version
Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever.”

New Living Translation
The wonderful possession I have reserved for you will slip from your hands. I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.”

English Standard Version
You shall loosen your hand from your heritage that I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.”

Berean Standard Bible
And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled My anger; it will burn forever.”

King James Bible
And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.

New King James Version
And you, even yourself, Shall let go of your heritage which I gave you; And I will cause you to serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger which shall burn forever.”

New American Standard Bible
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.

NASB 1995
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.

NASB 1977
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.

Legacy Standard Bible
And you will, even of yourself, let go of your inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In the land which you do not know, For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.

Amplified Bible
And you will, through your own fault, let go of your [grip on your] inheritance That I gave you; And I will make you serve your enemies In a land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger Which will burn forever.

Christian Standard Bible
You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set my anger on fire; it will burn forever.

Holman Christian Standard Bible
You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set My anger on fire; it will burn forever.

American Standard Version
And thou, even of thyself, shalt discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger which shall burn for ever.

Contemporary English Version
You will lose the land that I gave you, and I will make you slaves in a foreign country, because you have made my anger blaze up like a fire that won't stop burning.

English Revised Version
And thou, even of thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger which shall burn for ever.

GOD'S WORD® Translation
You will lose the inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land that you haven't heard of. I will do this because you have stirred up the fire of my anger. It will burn forever.

Good News Translation
You will have to give up the land I gave you, and I will make you serve your enemies in a land you know nothing about, because my anger is like a fire, and it will burn forever."

International Standard Version
You will let go of your inheritance which I gave you, and I'll make you serve your enemies in a land that you don't know. For with my anger you have started a fire that will burn forever.

Majority Standard Bible
And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled My anger; it will burn forever.”

NET Bible
You will lose your hold on the land which I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out."

New Heart English Bible
You, even of yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you do not know: for you have kindled a fire in my anger which shall burn forever."

Webster's Bible Translation
And thou, even thyself, shall discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thy enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.

World English Bible
You, even of yourself, will discontinue from your heritage that I gave you. I will cause you to serve your enemies in the land which you don’t know, for you have kindled a fire in my anger which will burn forever.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have let go—even through yourself, "" Of your inheritance that I gave to you, "" And I have caused you to serve your enemies, "" In a land that you have not known, "" For you have kindled a fire in My anger, "" It burns for all time.”

Young's Literal Translation
And thou hast let go -- even through thyself, Of thine inheritance that I gave to thee, And I have caused thee to serve thine enemies, In a land that thou hast not known, For a fire ye have kindled in Mine anger, Unto the age it doth burn.

Smith's Literal Translation
And thou wert thrust in thyself from thine inheritance which I gave to thee; and I caused thee to serve thine enemies in a land which thou knewest not: for ye kindled a fire in mine anger; it shall burn forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt be left stripped of thy inheritance, which I gave thee: and I will make thee serve thy enemies in a land which thou knowest not: because thou hast kindled a fire in my wrath, it shall burn for ever.

Catholic Public Domain Version
And you will be left behind without your inheritance, which I gave to you. And I will cause you to serve your enemies in a land that you do not know. For you have kindled a fire in my fury; it shall burn, even unto eternity.”

New American Bible
You will relinquish your hold on your heritage which I have given you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know: For a fire has broken out from my anger, burning forever.

New Revised Standard Version
By your own act you shall lose the heritage that I gave you, and I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will cause you to lose the inheritance which I have given you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you do riot know; for you have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall remove you from your inheritance that I have given you and I shall subject you to your enemies in a land that you do not know, because you have lit a fire in my anger; it will burn for eternity
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou, even of thyself, shalt discontinue from thy heritage That I gave thee; And I will cause thee to serve thine enemies In the land which thou knowest not; For ye have kindled a fire in My nostril, Which shall burn for ever.
Audio Bible



Context
The Sin and Punishment of Judah
3O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, within all your borders. 4And you yourself will relinquish the inheritance that I gave you. I will enslave you to your enemies in a land that you do not know, for you have kindled My anger; it will burn forever.” 5This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes the flesh his strength and turns his heart from the LORD.…

Cross References
Deuteronomy 28:64-68
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. / Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. / So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival. ...

2 Kings 17:18-23
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. ...

Leviticus 26:33-39
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. / Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths. / As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it. ...

Isaiah 39:6-7
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Ezekiel 7:21-24
And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. / I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it. / Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence. ...

Hosea 9:3-4
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. / They will not pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him, but will be to them like the bread of mourners; all who eat will be defiled. For their bread will be for themselves; it will not enter the house of the LORD.

2 Chronicles 36:17-21
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ...

Isaiah 42:24-25
Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law. / So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.

Lamentations 1:3
Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.

Ezekiel 36:19-20
I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds. / And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Romans 11:11-12
I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous. / But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!

Acts 13:46
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.

Romans 11:19-22
You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” / That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. ...


Treasury of Scripture

And you, even yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you know not: for you have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.

thyself.

Jeremiah 16:13
Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.

Jeremiah 25:9-11
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations…

Leviticus 26:31-34
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours…

and I.

Jeremiah 5:29
Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Jeremiah 27:12,13
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live…

Deuteronomy 28:47,48
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; …

for.

Jeremiah 7:20
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Jeremiah 15:14
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

Deuteronomy 29:26-28
For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: …

Jump to Previous
Anger Burn Burning Cause Caused Enemies Fault Fire Flame Forever Haters Heritage Inheritance Kindled Loosen Nostril Servant Serve Strange Thyself Wrath
Jump to Next
Anger Burn Burning Cause Caused Enemies Fault Fire Flame Forever Haters Heritage Inheritance Kindled Loosen Nostril Servant Serve Strange Thyself Wrath
Jeremiah 17
1. The captivity of Judah for her sin.
5. Trust in man is cursed;
7. in God is blessed.
9. The deceitful heart cannot deceive God.
12. The salvation of God.
15. The prophet complains of the mockers of his prophecy.
19. He is sent to renew the covenant in hallowing the Sabbath.














And you yourself
This phrase emphasizes personal responsibility and accountability. In the Hebrew text, the word "yourself" (אַתָּה, 'attah) is used to stress that the people of Judah cannot blame others for their predicament. It is a direct address to the nation, highlighting that their actions have led to the consequences they face. This serves as a reminder of the individual and collective responsibility in maintaining faithfulness to God's covenant.

will relinquish
The Hebrew root for "relinquish" (שָׁמַט, shamat) implies a forced release or letting go. This is not a voluntary action but a consequence of disobedience. The inheritance, which is the land given by God, is something that the people are compelled to give up due to their unfaithfulness. This relinquishment is a direct result of their failure to uphold the covenant with God.

the inheritance that I gave you
The "inheritance" refers to the Promised Land, a gift from God to the Israelites. This land was a tangible sign of God's promise and blessing. The use of "I gave you" underscores God's sovereignty and generosity. Historically, the land was central to the identity and faith of the Israelites, representing God's faithfulness to His promises. Losing this inheritance signifies a severe breach in the relationship between God and His people.

I will enslave you to your enemies
The phrase "enslave you" (עָבַד, 'avad) indicates subjugation and servitude. This is a reversal of the freedom that God had granted the Israelites when He delivered them from Egypt. Being enslaved to their enemies is a direct consequence of their disobedience and idolatry. It serves as a fulfillment of the covenant curses outlined in Deuteronomy 28, where disobedience leads to oppression by foreign nations.

in a land you do not know
This phrase highlights the unfamiliarity and alienation that the people will experience. Being taken to a foreign land signifies a loss of identity and security. Historically, this refers to the Babylonian exile, where the people of Judah were taken to a place far from their homeland. The unfamiliar land symbolizes the spiritual and physical distance from God's presence and blessings.

for you have kindled My anger
The imagery of "kindling" (בָּעַר, ba'ar) suggests that the people's actions have ignited God's wrath. This is not a sudden outburst but a response to persistent disobedience and idolatry. The anger of God is portrayed as a righteous and just reaction to the covenant violations. It serves as a warning of the seriousness of turning away from God's commands.

it will burn forever
The phrase "burn forever" (עַד-עוֹלָם, 'ad-olam) is hyperbolic, emphasizing the intensity and seriousness of God's anger. While God's anger is described as eternal, it is important to understand this in the context of the prophetic literature, where such language is used to stress the gravity of the situation. Theologically, it serves as a call to repentance, reminding the people of the enduring consequences of their actions but also of the possibility of restoration through turning back to God.

(4) Thou, even thyself.--Literally, in or by thyself, an emphatic form for expressing loneliness and abandonment.

Shalt discontinue . . .--The word was a half-technical one, used to describe the act of leaving lands untilled and releasing creditors in the sabbatical year (Exodus 23:11; Deuteronomy 15:2). The land would have its rest now, would "enjoy its Sabbaths" (Leviticus 26:34; 2Chronicles 36:21), though Judah had failed in obedience to the Law which prescribed them. For the rest of the verse, see Note on Jeremiah 15:14. . . .

Verse 4. - (Comp. Jeremiah 15:14.) Even thyself; literally, even with thyself, i.e. with thy bare life (if the text, which is here evidently rather out of order, is correct). Shalt discontinue. The word involves an allusion to the Law in Exodus 23:11 and (especially) Deuteronomy 15:2 (see the Hebrew). The latter passage suggests a correction of the difficult "even with thyself," just preceding, into "thy hand." Thus we get for the opening of this verse, "And thou shalt let loose thy hand" (i.e. as Authorized Version, "shalt discontinue").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you yourself will relinquish
וְשָׁמַטְתָּ֗ה (wə·šā·maṭ·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 8058: To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit

the inheritance
מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ (min·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I gave you.
נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

I will enslave you
וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ (wə·ha·‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

to your enemies
אֹ֣יְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

in a land
בָּאָ֖רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

you do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

know,
יָדָ֑עְתָּ (yā·ḏā·‘ə·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have kindled
אֵ֛שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

My anger;
בְּאַפִּ֖י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

it will burn
תּוּקָֽד׃ (tū·qāḏ)
Verb - Hofal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3344: To be kindled, to burn

forever.
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while


Links
Jeremiah 17:4 NIV
Jeremiah 17:4 NLT
Jeremiah 17:4 ESV
Jeremiah 17:4 NASB
Jeremiah 17:4 KJV

Jeremiah 17:4 BibleApps.com
Jeremiah 17:4 Biblia Paralela
Jeremiah 17:4 Chinese Bible
Jeremiah 17:4 French Bible
Jeremiah 17:4 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 17:4 You even of yourself shall discontinue (Jer.)
Jeremiah 17:3
Top of Page
Top of Page