Verse (Click for Chapter) New International Version Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him! New Living Translation And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation. English Standard Version Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God. Berean Standard Bible Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! Berean Literal Bible Therefore much more, having been justified now by His blood, we will be saved by Him from wrath! King James Bible Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. New King James Version Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. New American Standard Bible Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. NASB 1995 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. NASB 1977 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. Legacy Standard Bible Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. Amplified Bible Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the wrath of God through Him. Christian Standard Bible How much more then, since we have now been justified by his blood, will we be saved through him from wrath. Holman Christian Standard Bible Much more then, since we have now been declared righteous by His blood, we will be saved through Him from wrath. American Standard Version Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him. Aramaic Bible in Plain English How much more therefore, would we all the more be justified now by his blood and be saved from wrath by him? Contemporary English Version But there is more! Now that God has accepted us because Christ sacrificed his life's blood, we will also be kept safe from God's anger. Douay-Rheims Bible Christ died for us; much more therefore, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through him. English Revised Version Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him. GOD'S WORD® Translation Since Christ's blood has now given us God's approval, we are even more certain that Christ will save us from God's anger. Good News Translation By his blood we are now put right with God; how much more, then, will we be saved by him from God's anger! International Standard Version Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him! Literal Standard Version much more, then, having been declared righteous now in His blood, we will be saved through Him from the wrath; Majority Standard Bible Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! New American Bible How much more then, since we are now justified by his blood, will we be saved through him from the wrath. NET Bible Much more then, because we have now been declared righteous by his blood, we will be saved through him from God's wrath. New Revised Standard Version Much more surely then, now that we have been justified by his blood, will we be saved through him from the wrath of God. New Heart English Bible Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him. Webster's Bible Translation Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. Weymouth New Testament If therefore we have now been pronounced free from guilt through His blood, much more shall we be delivered from God's anger through Him. World English Bible Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God’s wrath through him. Young's Literal Translation much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath; Additional Translations ... Audio Bible Context Christ's Sacrifice for the Ungodly…8But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. 9Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him! 10For if, when we were enemies of God, we were reconciled to Him through the death of His Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life!… Cross References Romans 1:18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. Romans 3:25 God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand. Ephesians 2:3 All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. 1 Thessalonians 1:10 and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead--Jesus our deliverer from the coming wrath. Treasury of Scripture Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. being. Romans 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: Romans 3:24-26 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: … Ephesians 2:13 But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. we shall. Romans 5:10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. Romans 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; Romans 8:1,30 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit… Jump to Previous Anger Blood Declared Delivered Free God's Guilt Justified Pronounced Rather Righteous Righteousness Salvation Saved WrathJump to Next Anger Blood Declared Delivered Free God's Guilt Justified Pronounced Rather Righteous Righteousness Salvation Saved WrathRomans 5 1. Being justified by faith, we have peace with God;2. and joy in our hope; 8. that since we were reconciled by his blood, when we were enemies; 10. we shall much more be saved, being reconciled. 12. As sin and death came by Adam; 17. so much more righteousness and life by Jesus Christ. 20. Where sin abounded, grace did superabound. (9) From wrath.--From the wrath, the divine wrath, or the wrath to come.Verses 9, 10. - Much more then, being now justified by (literally, in) his blood, we shall be saved from the wrath through him. For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by (literally, in) his life. In these verses, the second being an amplification of the first, our relations to God are set forth, as before, by the analogy of such as may subsist between man and man. Men do not usually die for their enemies, but they do seek the good of their friends. If, then, God's superhuman love reconciled us to himself through the death of his Son when we were still his enemies, what assurance may we not now feel, being no longer at enmity, of being saved from the wrath (τῆς ὀργῆς, ver. 9) to which, as sinners and enemies, we were exposed! There is also a significance (ver. 10)in the words "death" and "life." Christ's death was for atonement, and in it we are conceived as having died with him to our former state of alienation from God. His resurrection was the inauguration of a new life to God, in which with him we live (cf. Romans 6:3, et seqq.). The words "enemies" (ἀχθροὶ) and "reconciled" (καταλλάγημεν, καταλλαγέντες) invite attention. Does the former word imply mutual enmity, or only that we were God's enemies? We may answer that, though we cannot attribute enmity in its proper human sense to God, or properly speak of him as under any circumstances the enemy of man, yet the expression might perhaps be used with regard to him in the way of accommodation to human ideas, as are anger, jealousy, and the like. There seems, however, to be no necessity for this conception here, the idea being rather that of man's alienation from God, and from peace with him, through sin; as in Colossians 1:21, "And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works." So Theoderet interprets: Οἱ ἐχθροὶ δὴ τῶν ἐντολῶν αῖς μηδὲ ὑποκηκόασι γενόμενοι ὥσπερ φίλοι οἱ ὑπακηκοότες. So too, Clem. Alex., 'Strom.,' 1. 3.: Καὶ μή τε καθὰπεο ἐπὶ τοῦ Θεοῦ οὐδενὶ μὲν ἀντικεισθαι, λέγομεν τὸν Θεὸν οὐδε ἐχθρὸν εῖναι τινός πάντων γὰρ κτίστης καὶ οὐδεν ἐστι τῶν ὑποστάντων ο{ μὴ θέλει. Φαμὲν δὲ αὐτῷ ἐχθροὺς εϊναι τοὺς ἀπειθεῖς καὶ μὴ κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ πορευομένους. With regard to reconciled," it may be first observed that, however orthodox and capable of a true sense it may be to speak of God being reconciled to man through Christ (as in Art. 2, "to reconcile his Father to us"), the expression is not scriptural. It is always man who is said to be reconciled to God; and it is God who, in Christ, reconciles the world unto himself (2 Corinthians 5:19; cf. also Ephesians 2:16; Colossians 1:20, 21). Still, mere is evidently implied than that God reconciles men to himself by changing their hearts and converting them from sin by the manifestation of his love in Christ. The reconciliation is spoken of as effected once for all for all mankind in the atonement, independently of, and previously to, the conversion of believers. Faith only appropriates, and obedience testifies, the appropriation of an accomplished reconciliation available for all mankind. That such is the view in the passage before us is distinctly evident from all that follows after ver. 12. Parallel Commentaries ... Greek Therefore,οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [since] we have now been justified δικαιωθέντες (dikaiōthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1344: From dikaios; to render just or innocent. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. blood, αἵματι (haimati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. how much Πολλῷ (Pollō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. shall we be saved σωθησόμεθα (sōthēsometha) Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. wrath ὀργῆς (orgēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. through δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him! αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Romans 5:9 NIVRomans 5:9 NLT Romans 5:9 ESV Romans 5:9 NASB Romans 5:9 KJV Romans 5:9 BibleApps.com Romans 5:9 Biblia Paralela Romans 5:9 Chinese Bible Romans 5:9 French Bible Romans 5:9 Catholic Bible NT Letters: Romans 5:9 Much more then being now justified (Rom. Ro) |