Verse (Click for Chapter) New International Version But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. New Living Translation But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners. English Standard Version but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. Berean Standard Bible But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. Berean Literal Bible But God demonstrates His love to us, that of us being still sinners, Christ died for us. King James Bible But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. New King James Version But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. New American Standard Bible But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. NASB 1995 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. NASB 1977 But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Legacy Standard Bible But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Amplified Bible But God clearly shows and proves His own love for us, by the fact that while we were still sinners, Christ died for us. Christian Standard Bible But God proves his own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. Holman Christian Standard Bible But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us! American Standard Version But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Contemporary English Version But God showed how much he loved us by having Christ die for us, even though we were sinful. English Revised Version But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. GOD'S WORD® Translation Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God's love for us. Good News Translation But God has shown us how much he loves us--it was while we were still sinners that Christ died for us! International Standard Version But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners. Majority Standard Bible But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. NET Bible But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us. New Heart English Bible But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Webster's Bible Translation But God commendeth his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Weymouth New Testament But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners. World English Bible But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Literal Translations Literal Standard Versionand God commends His own love to us, that, in our being still sinners, Christ died for us; Berean Literal Bible But God demonstrates His love to us, that of us being still sinners, Christ died for us. Young's Literal Translation and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us; Smith's Literal Translation And God recommends his own love to us, that we yet being sinful, Christ died for us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut God commendeth his charity towards us; because when as yet we were sinners, according to the time, Catholic Public Domain Version But God demonstrates his love for us in that, while we were yet sinners, at the proper time, New American Bible But God proves his love for us in that while we were still sinners Christ died for us. New Revised Standard Version But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us. Translations from Aramaic Lamsa BibleGod has here manifested his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Aramaic Bible in Plain English Here God demonstrates his love for us, because if when we were sinners, The Messiah died in our place, NT Translations Anderson New TestamentBut God makes known his love to us in this, that while we were yet sinners, Christ died for us: Godbey New Testament And God commends his love to us, because, we being yet sinners, Christ died for us. Haweis New Testament But God commendeth his own love towards us, that, though we were yet sinners, Christ died in our stead. Mace New Testament but herein hath God displayed his love towards us, in that Christ died for us, even while we were yet sinners. Weymouth New Testament But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners. Worrell New Testament But God commendeth His own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Worsley New Testament But God recommendeth his love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Additional Translations ... Audio Bible Context Christ's Sacrifice for the Ungodly…7Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. 8But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. 9Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!… Cross References John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. 1 John 4:9-10 This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. / And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins. Ephesians 2:4-5 But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved! 1 Peter 3:18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, 2 Corinthians 5:19 that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Titus 3:4-5 But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, / He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. 2 Corinthians 5:14-15 For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. / And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again. Isaiah 53:5-6 But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. John 15:13 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. 1 Timothy 1:15 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. 1 John 2:2 He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. Hebrews 9:26 Otherwise, Christ would have had to suffer repeatedly since the foundation of the world. But now He has appeared once for all at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of Himself. Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. Treasury of Scripture But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. commendeth. Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: Romans 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) John 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. in that. Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. 1 Peter 3:18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit: 1 John 3:16 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. Jump to Previous Christ Christ's Clear Commend Commendeth Commends Demonstrates Die Died Dying Gives Love Proof Shows Sinners TowardsJump to Next Christ Christ's Clear Commend Commendeth Commends Demonstrates Die Died Dying Gives Love Proof Shows Sinners TowardsRomans 5 1. Being justified by faith, we have peace with God;2. and joy in our hope; 8. that since we were reconciled by his blood, when we were enemies; 10. we shall much more be saved, being reconciled. 12. As sin and death came by Adam; 17. so much more righteousness and life by Jesus Christ. 20. Where sin abounded, grace did superabound. But God This phrase introduces a contrast and highlights divine intervention. The Greek word for "God" here is "Theos," which signifies the supreme deity, the Creator of the universe. In the context of Romans, Paul often uses "But God" to signify a turning point where human inability is met with divine action. Historically, this reflects the Jewish understanding of God as the ultimate authority and source of salvation, contrasting human sinfulness with divine grace. proves His own love for us in that while we were still sinners Christ died for us His love.--Strictly, His own love. The love both of God and of Christ is involved in the atonement. Its ultimate cause is the love of God, which is here in question. The love of Christ is evidenced by the fact of His death; the love of God is evidenced by the love of Christ. Toward us.--The question whether these words should be taken as in the English version, "His love to, or toward, us," or whether they should not rather be joined with "commendeth"--"commendeth to us"--is chiefly one of reading, the words being variously placed in the different authorities. The balance of evidence is close, but perhaps the translation may be allowed to remain as it is. Sinners.--There is, of course, a stress upon this word in contrast to "the righteous man," "the good man," of the preceding verse. Verse 8. - But God commendeth his own love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. The emphatic "his own" is lost sight of in the Authorized Version. It is not in contrast to our love to God, but expressive of the thought that the love of God himself towards men was displayed in the death of Christ. This is important for our true conception of the light in which the mysterious doctrine of the atonement is regarded in Holy Scripture. It is not (as represented by some schools of theologians) that the Son, considered apart from the Father, offered himself to appease his wrath - as seems to be expressed in the lines, "Actus in crucem factus es Irato Deo victima" - but rather that the Divine love itself purposed from eternity and provided the atonement, all the Persons of the holy and undivided Trinity concurring to effect it (cf. Romans 3:24; Romans 8:32; Ephesians 2:4; 2 Thessalonians 2:16: John 3:16; 1 John 4:10, et al.). If it be asked how this Divine love, displayed in the atonement, and therefore previous to it, is consistent with what is elsewhere so continually said of the Divine wrath, we answer that the ideas are not irreconcilable. The wrath expresses God's necessary antagonism to sin, and the retribution due to it, inseparable from a true conception of the Divine righteousness; and as long as men arc under the dominion of sin they are of necessity involved in it: But this is not inconsistent with ever-abiding Divine love towards the persons of sinners, or with an eternal purpose to redeem them. It may be added here that the passage Before us intimates our Lord's essential Deity; for his sacrifice of himself is spoken of as the display of God's own love.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. proves συνίστησιν (synistēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere. His ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. love ἀγάπην (agapēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in this: ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. While we ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. were ὄντων (ontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. still ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. sinners, ἁμαρτωλῶν (hamartōlōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Christ Χριστὸς (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. died ἀπέθανεν (apethanen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. us. ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Romans 5:8 NIVRomans 5:8 NLT Romans 5:8 ESV Romans 5:8 NASB Romans 5:8 KJV Romans 5:8 BibleApps.com Romans 5:8 Biblia Paralela Romans 5:8 Chinese Bible Romans 5:8 French Bible Romans 5:8 Catholic Bible NT Letters: Romans 5:8 But God commends his own love toward (Rom. Ro) |