Verse (Click for Chapter) New International Version This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. New Living Translation God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. English Standard Version In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. Berean Standard Bible This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. Berean Literal Bible In this the love of God has been revealed among us, that God has sent His only begotten Son into the world, so that we might live through Him. King James Bible In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. New King James Version In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. New American Standard Bible By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. NASB 1995 By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. NASB 1977 By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. Legacy Standard Bible By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. Amplified Bible By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him. Christian Standard Bible God’s love was revealed among us in this way: God sent his one and only Son into the world so that we might live through him. Holman Christian Standard Bible God’s love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him. American Standard Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. Contemporary English Version God showed his love for us when he sent his only Son into the world to give us life. English Revised Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. GOD'S WORD® Translation God has shown us his love by sending his only Son into the world so that we could have life through him. Good News Translation And God showed his love for us by sending his only Son into the world, so that we might have life through him. International Standard Version This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him. Majority Standard Bible This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. NET Bible By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him. New Heart English Bible By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him. Webster's Bible Translation In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Weymouth New Testament God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him. World English Bible By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. Literal Translations Literal Standard VersionIn this was revealed the love of God in us, because God has sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him; Berean Literal Bible In this the love of God has been revealed among us, that God has sent His only begotten Son into the world, so that we might live through Him. Young's Literal Translation In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him; Smith's Literal Translation In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy this hath the charity of God appeared towards us, because God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live by him. Catholic Public Domain Version The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him. New American Bible In this way the love of God was revealed to us: God sent his only Son into the world so that we might have life through him. New Revised Standard Version God’s love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. Translations from Aramaic Lamsa BibleBy this was the love of God toward us made known, for God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Aramaic Bible in Plain English In this the love of God is known to us: for God sent his only Son to the world so that it shall live by him. NT Translations Anderson New TestamentIn this the love of God was manifested toward us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him. Godbey New Testament In this the divine love of God has been made manifest in us, because God has sent his only begotten Son into the world that we may live through him. Haweis New Testament By this was the love of God manifested to us, that God sent his only begotten Son into the world, that we might have life by him. Mace New Testament by this was the love of God displayed towards us, in that God sent his only begotten son into the world, that we might live thro' him. Weymouth New Testament God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him. Worrell New Testament In this was manifested the love of God in us, that God hath sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him. Worsley New Testament In this was the love of God manifested towards us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through Him. Additional Translations ... Audio Bible Context Love Comes from God…8Whoever does not love does not know God, because God is love. 9This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. 10And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.… Cross References John 3:16 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. Romans 5:8 But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. Galatians 4:4-5 But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons. John 1:18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known. 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. John 17:3 Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. Ephesians 2:4-5 But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved! Titus 3:4-5 But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, / He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. Hebrews 1:1-2 On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. 1 Peter 1:20-21 He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake. / Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God. Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. Treasury of Scripture In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. was. 1 John 3:16 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. Romans 5:8-10 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us… God sent. 1 John 4:10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Luke 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. only. Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. Mark 12:6 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. John 1:14-18 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth… we. 1 John 5:11 And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. John 6:51,57 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world… John 10:10,28-30 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly… Jump to Previous Begotten Clear God's Herein Love Manifest Manifested Revealed Showed Towards WorldJump to Next Begotten Clear God's Herein Love Manifest Manifested Revealed Showed Towards World1 John 4 1. He warns them not to believe all who boast of the Spirit;7. and exhorts to brotherly love. This is how The phrase "This is how" introduces a demonstration or manifestation of something significant. In the context of 1 John 4:9, it sets the stage for understanding the tangible expression of God's love. The Greek word used here, "ἐν τούτῳ" (en toutō), emphasizes the manner or means by which something is made known. It invites the reader to pay attention to the subsequent explanation of divine love, which is not abstract but concrete and observable. God’s love was revealed among us God sent His one and only Son into the world so that we might live through Him Parallel Commentaries ... Greek This is howἘν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. God’s Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. love ἀγάπη (agapē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. was revealed ἐφανερώθη (ephanerōthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. us: ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. sent ἀπέσταλκεν (apestalken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. one and only μονογενῆ (monogenē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3439: Only, only-begotten; unique. From monos and ginomai; only-born, i.e. Sole. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world, κόσμον (kosmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we might live ζήσωμεν (zēsōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. through δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links 1 John 4:9 NIV1 John 4:9 NLT 1 John 4:9 ESV 1 John 4:9 NASB 1 John 4:9 KJV 1 John 4:9 BibleApps.com 1 John 4:9 Biblia Paralela 1 John 4:9 Chinese Bible 1 John 4:9 French Bible 1 John 4:9 Catholic Bible NT Letters: 1 John 4:9 By this God's love was revealed (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |