Romans 4:25
New International Version
He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.

New Living Translation
He was handed over to die because of our sins, and he was raised to life to make us right with God.

English Standard Version
who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Berean Standard Bible
He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.

Berean Literal Bible
who was delivered over for our trespasses, and was raised for our justification.

King James Bible
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

New King James Version
who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.

New American Standard Bible
He who was delivered over because of our wrongdoings, and was raised because of our justification.

NASB 1995
He who was delivered over because of our transgressions, and was raised because of our justification.

NASB 1977
He who was delivered up because of our transgressions, and was raised because of our justification.

Legacy Standard Bible
He who was delivered over on account of our transgressions, and was raised on account of our justification.

Amplified Bible
who was betrayed and crucified because of our sins, and was raised [from the dead] because of our justification [our acquittal—absolving us of all sin before God].

Christian Standard Bible
He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

Holman Christian Standard Bible
He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

American Standard Version
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Contemporary English Version
God gave Jesus to die for our sins, and he raised him to life, so that we would be made acceptable to God.

English Revised Version
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

GOD'S WORD® Translation
Jesus, our Lord, was handed over to death because of our failures and was brought back to life so that we could receive God's approval.

Good News Translation
Because of our sins he was given over to die, and he was raised to life in order to put us right with God.

International Standard Version
He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

Majority Standard Bible
He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.

NET Bible
He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.

New Heart English Bible
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Webster's Bible Translation
Who was delivered for our offenses, and raised again for our justification.

Weymouth New Testament
who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

World English Bible
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
Literal Translations
Literal Standard Version
who was delivered up because of our offenses, and was raised up because of our being declared righteous.

Berean Literal Bible
who was delivered over for our trespasses, and was raised for our justification.

Young's Literal Translation
who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.

Smith's Literal Translation
Who was delivered up for our faults, and raised up for our justification.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who was delivered up for our sins, and rose again for our justification.

Catholic Public Domain Version
who was handed over because of our offenses, and who rose again for our justification.

New American Bible
who was handed over for our transgressions and was raised for our justification.

New Revised Standard Version
who was handed over to death for our trespasses and was raised for our justification.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who was delivered up for our offences and arose that he might justify us.

Aramaic Bible in Plain English
And who was handed over because of our sins; and he arose to justify us.
NT Translations
Anderson New Testament
who was delivered up for our offenses, and raised again for our justification.

Godbey New Testament
who was delivered on account of our transgressions, and raised for our justification.

Haweis New Testament
who was delivered up for our offences, and was raised again for our justification.

Mace New Testament
who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Weymouth New Testament
who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.

Worrell New Testament
Who was delivered up for our trespasses, and raised for our justification.

Worsley New Testament
who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abraham Receives the Promise
24but also for us, to whom righteousness will be credited—for us who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. 25He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.

Cross References
Isaiah 53:5-6
But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.

1 Corinthians 15:3-4
For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

1 Peter 2:24
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”

Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Hebrews 9:28
so also Christ was offered once to bear the sins of many; and He will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who eagerly await Him.

Galatians 1:4
who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

Ephesians 1:7
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Colossians 2:13-14
When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses, / having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross!

1 John 2:2
He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.

Acts 13:38-39
Therefore let it be known to you, brothers, that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. / Through Him everyone who believes is justified from everything from which you could not be justified by the law of Moses.

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Hebrews 10:12-14
But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet, / because by a single offering He has made perfect for all time those who are being sanctified.

Philippians 2:8-9
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. / Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names,

Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,


Treasury of Scripture

Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.

Who was.

Romans 3:25
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;

Romans 5:6-8
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly…

Romans 8:3,32
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: …

and was raised.

Romans 8:33,34
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth…

1 Corinthians 15:17
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Hebrews 4:14-16
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession…

Jump to Previous
Acquittal Committed Death Declared Delivered Evil-Doing Justification Life Offences Offenses Raised Reckoned Righteous Righteousness Secured Sins Surrendered Transgressions Trespasses
Jump to Next
Acquittal Committed Death Declared Delivered Evil-Doing Justification Life Offences Offenses Raised Reckoned Righteous Righteousness Secured Sins Surrendered Transgressions Trespasses
Romans 4
1. Abraham's faith was credited to him as righteousness;
10. before he was circumcised.
13. By faith only he and his seed received the promise.
16. Abraham is the father of all who believe.
24. Our faith also shall be credited to us as righteousness.














He was delivered over to death
The phrase "He was delivered over" in Greek is "παρεδόθη" (paredothē), which implies a handing over or surrendering. This term is significant in the context of the Passion of Christ, where Jesus was handed over by Judas, the Jewish leaders, and ultimately by God Himself as part of the divine plan for redemption. Theologically, this highlights the sovereignty of God in the salvation narrative, emphasizing that Jesus' death was not merely a result of human actions but a fulfillment of divine purpose. Historically, this reflects the Roman practice of delivering a prisoner to the authorities for execution, underscoring the gravity and official nature of Jesus' sacrifice.

for our trespasses
The word "trespasses" translates from the Greek "παραπτώματα" (paraptōmata), meaning offenses or sins. This term conveys the idea of deviating from the right path or falling away from God's standards. In the Jewish context, trespasses were violations of the Law, which required atonement. Theologically, this phrase underscores the substitutionary nature of Christ's death; He was delivered over because of our sins, taking upon Himself the punishment that was due to us. This reflects the core Christian doctrine of atonement, where Jesus' sacrifice reconciles humanity with God.

and was raised to life
The phrase "was raised to life" comes from the Greek "ἠγέρθη" (ēgerthē), indicating a divine action of raising from the dead. This resurrection is central to Christian faith, as it signifies victory over sin and death. Historically, the resurrection was a pivotal event that transformed the early disciples, empowering them to spread the Gospel. Theologically, it confirms Jesus' divinity and the truth of His teachings, providing believers with the hope of eternal life. The resurrection is not just a return to life but an entry into a new, glorified existence, which believers are promised to share.

for our justification
The term "justification" is translated from the Greek "δικαίωσιν" (dikaiōsin), meaning to be declared righteous. In a legal sense, it refers to acquittal or being made right with the law. Scripturally, justification is a key Pauline doctrine, where believers are declared righteous before God through faith in Jesus Christ. This is not based on human merit but on Christ's righteousness imputed to us. Theologically, this phrase encapsulates the essence of the Gospel: through Jesus' resurrection, believers are justified, signifying a restored relationship with God and the assurance of salvation. This justification is both a present reality and a future hope, as believers are continually being transformed into the likeness of Christ.

(25) Was delivered--i.e., to death, as in Isaiah 53:12 (LXX. version); Matthew 17:22; et al.

For our offences.--Because of our offences--i.e., in order that He might atone for them.

For our justification.--Because of our justification--i.e., that justification might take effect in us.

The death of Christ is the proper cause of justification, or means of atonement, according to St. Paul; the resurrection of Christ is only the mediate or secondary cause of it. The atoning efficacy lay in His death, but the proof of that efficacy--the proof that it was really the Messiah who died--was to be seen in the Resurrection. The Resurrection, therefore, gave the greatest impulse to faith in the atoning efficacy of the death upon the cross, and in this way helped to bring about justification. Comp. especially 1Corinthians 15:17, "If Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins"--i.e., you have no guarantee that your sins have really been remitted; if the death of Christ had not been followed by His resurrection, the inference would have followed that it was merely the death of an ordinary man, and without any special saving efficacy.

The distinction should be carefully observed between the bearing of these two acts, the death and the resurrection of Christ, on the doctrines of justification and sanctification respectively. For the latter see especially Romans 6:2 et seq. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
[He]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

was delivered over to death
παρεδόθη (paredothē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

trespasses
παραπτώματα (paraptōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3900: A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

was raised to life
ἠγέρθη (ēgerthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

justification.
δικαίωσιν (dikaiōsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1347: Acquittal, justifying, justification, a process of absolution. From dikaioo; aquittal.


Links
Romans 4:25 NIV
Romans 4:25 NLT
Romans 4:25 ESV
Romans 4:25 NASB
Romans 4:25 KJV

Romans 4:25 BibleApps.com
Romans 4:25 Biblia Paralela
Romans 4:25 Chinese Bible
Romans 4:25 French Bible
Romans 4:25 Catholic Bible

NT Letters: Romans 4:25 Who was delivered up for our trespasses (Rom. Ro)
Romans 4:24
Top of Page
Top of Page