Psalm 16:10
New International Version
because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.

New Living Translation
For you will not leave my soul among the dead or allow your holy one to rot in the grave.

English Standard Version
For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.

Berean Standard Bible
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.

King James Bible
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

New King James Version
For You will not leave my soul in Sheol, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

New American Standard Bible
For You will not abandon my soul to Sheol; You will not allow Your Holy One to undergo decay.

NASB 1995
For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

NASB 1977
For Thou wilt not abandon my soul to Sheol; Neither wilt Thou allow Thy Holy One to undergo decay.

Legacy Standard Bible
For You will not forsake my soul to Sheol; You will not give Your Holy One over to see corruption.

Amplified Bible
For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead), Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

Christian Standard Bible
For you will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful one to see decay.

Holman Christian Standard Bible
For You will not abandon me to Sheol; You will not allow Your Faithful One to see decay.

American Standard Version
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

Contemporary English Version
I am your chosen one. You won't leave me in the grave or let my body decay.

English Revised Version
For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.

GOD'S WORD® Translation
because you do not abandon my soul to the grave or allow your holy one to decay.

Good News Translation
because you protect me from the power of death. I have served you faithfully, and you will not abandon me to the world of the dead.

International Standard Version
For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

Majority Standard Bible
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.

NET Bible
You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

New Heart English Bible
For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay.

Webster's Bible Translation
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.

World English Bible
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
Literal Translations
Literal Standard Version
For You do not leave my soul to Sheol, "" Nor give your Holy One to see corruption.

Young's Literal Translation
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Smith's Literal Translation
For thou wilt not leave my soul to hades; thou wilt not give thy merciful ones to see corruption.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt then give thy holy one to see corruption.

Catholic Public Domain Version
For you will not abandon my soul to Hell, nor will you allow your holy one to see corruption.

New American Bible
For you will not abandon my soul to Sheol, nor let your devout one see the pit.

New Revised Standard Version
For you do not give me up to Sheol, or let your faithful one see the Pit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For thou hast left not my soul in Sheol; neither hast thou suffered thy Holy One to see corruption.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you have not left my soul in Sheol, neither have you given your Pure One to see destruction.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; Neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit.

Brenton Septuagint Translation
because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Presence of God
9Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely. 10For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. 11You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.…

Cross References
Acts 2:27
because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay.

Acts 13:35
So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’

Matthew 28:6
He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay.

Mark 16:6
But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.

Luke 24:6-7
He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee: / ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

John 20:9
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.

Romans 6:9
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.

1 Corinthians 15:4
that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,

Revelation 1:18
the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.

Hebrews 7:16
one who has become a priest not by a law of succession, but by the power of an indestructible life.

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!

Hosea 6:2
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Psalm 49:15
But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah


Treasury of Scripture

For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption.

my

Psalm 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Psalm 139:8
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

hell.

neither

Acts 2:27-31
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption…

Acts 13:35-38
Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption…

1 Corinthians 15:42,50-54
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: …

thine

Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Luke 1:35
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

Luke 4:34
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

Jump to Previous
Abandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
Jump to Next
Abandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
Psalm 16
1. David, in distrust of merits, and hatred of idolatry
5. He shows the hope of his calling, of the resurrection, and life everlasting














For You will not abandon my soul to Sheol
This phrase reflects a profound trust in God's faithfulness and protection. The Hebrew word "Sheol" refers to the realm of the dead, a place of darkness and separation from the living. In the context of ancient Israelite belief, Sheol was often seen as a shadowy existence, devoid of the presence of God. The psalmist, traditionally understood to be David, expresses confidence that God will not leave him in this state. This assurance is rooted in the covenant relationship between God and His people, where God promises to be their protector and deliverer. Theologically, this phrase foreshadows the Christian belief in the resurrection, where death is not the final word for those who trust in God.

nor will You let Your Holy One see decay
The term "Holy One" is significant, as it denotes someone set apart for God's purposes. In the immediate context, it can be seen as referring to David himself, who was anointed by God. However, in the broader scriptural narrative, this phrase is understood prophetically to refer to Jesus Christ. The New Testament writers, particularly in Acts 2:27 and Acts 13:35, interpret this verse as a messianic prophecy, pointing to Jesus' resurrection. The word "decay" implies physical corruption after death, which Jesus did not experience, as He was raised on the third day. This phrase underscores the hope of eternal life and the victory over death, central tenets of Christian faith. It serves as a reminder of God's power to preserve and redeem, offering believers assurance of their own resurrection and eternal life through Christ.

(10) Leave.--Rather, commit, or give up.

In hell.--Better, to the unseen world (Sheol), as in Psalm 6:5, where see Note.

Holy One.--Better, thy chosen, or favoured, or beloved One. Heb., chasid, which, starting from the idea of one standing in a state of covenant favour with Jehovah, gathers naturally, to this passive sense, an active one of living conformably to such a state; "gracious" as well as "graced," "blessing" as well as "blessed;" and so generally as in Authorised Version, "saint," "holy" (see Psalm 4:3; Psalm 145:17, and especially Psalm 1:5, "My saints, those who have made a covenant with me by sacrifice.") The received Heb. text has the word in the plural, but with the marginal note that the sign of the plural is superfluous. The weight of MS. authority of all the ancient versions, and of the quotations Acts 2:27; Acts 13:35, is for the singular. . . .

Verse 10. - For thou wilt not leave my soul in hell; literally, to Sheol, or "to Hades." The confidence in a future life shown here is beyond that exhibited by Job. Job hopes that he may not always remain in Hades, but may one day experience a "change" or "renewal" (Job 14:14); David is certain that his soul will not be left in hell. Hell (Sheol) is to him an "intermediate state," through which a man passes between his life in this world and his final condition in some blest abode. Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. The present Hebrew text has חסידיך, "thy holy ones," i.e. thy saints generally; but the majority, of the manuscripts, all the ancient versions, and even the Hebrew revised text (the Keri) have the word in the singular number, thus agreeing with Acts 2:27, 31; Acts 13:35, which give us the translation, τὸν ὄσιον σου, and declare the psalmist to have spoken determinately of Christ. Certainly he would not have spoken of himself as "God's holy one." The translation of shachath (שָׁחַת) by "corruption" has been questioned, and it has been rendered "the pit," or "the grave," but quite gratuitously. The LXX. have διαφθορὰν as the equivalent; and the rabbinical commentators, giving it the same meaning, but expounding it of David, invented the myth that David's body was miraculously preserved from corruption.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

abandon
תַעֲזֹ֣ב (ṯa·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

my soul
נַפְשִׁ֣י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

to Sheol,
לִשְׁא֑וֹל (liš·’ō·wl)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 7585: Underworld (place to which people descend at death)

nor will You
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let
תִתֵּ֥ן (ṯit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Your Holy One
חֲ֝סִידְךָ֗ (ḥă·sî·ḏə·ḵā)
Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious

see
לִרְא֥וֹת (lir·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

decay.
שָֽׁחַת׃‪‬ (šā·ḥaṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 7845: A pit, destruction


Links
Psalm 16:10 NIV
Psalm 16:10 NLT
Psalm 16:10 ESV
Psalm 16:10 NASB
Psalm 16:10 KJV

Psalm 16:10 BibleApps.com
Psalm 16:10 Biblia Paralela
Psalm 16:10 Chinese Bible
Psalm 16:10 French Bible
Psalm 16:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 16:10 For you will not leave my soul (Psalm Ps Psa.)
Psalm 16:9
Top of Page
Top of Page