Deuteronomy 28:47
New International Version
Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,

New Living Translation
If you do not serve the LORD your God with joy and enthusiasm for the abundant benefits you have received,

English Standard Version
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,

Berean Standard Bible
Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,

King James Bible
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

New King James Version
“Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,

New American Standard Bible
“Since you did not serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, in gratitude for the abundance of all things,

NASB 1995
“Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;

NASB 1977
“Because you did not serve the LORD your God with joy and a glad heart, for the abundance of all things;

Legacy Standard Bible
“Because you did not serve Yahweh your God with gladness and a merry heart—because of the abundance of all things,

Amplified Bible
“Because you did not serve the LORD your God with a heart full of joy and gladness for the abundance of all things [with which He blessed you],

Christian Standard Bible
Because you didn’t serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

Holman Christian Standard Bible
Because you didn’t serve the LORD your God with joy and a cheerful heart, even though you had an abundance of everything,

American Standard Version
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Contemporary English Version
If the LORD makes you wealthy, but you don't joyfully worship and honor him,

English Revised Version
because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:

GOD'S WORD® Translation
You didn't serve the LORD your God with a joyful and happy heart when you had so much.

Good News Translation
The LORD blessed you in every way, but you would not serve him with glad and joyful hearts.

International Standard Version
"Because you didn't serve the LORD your God joyfully and wholeheartedly, despite the abundance of everything you have,

Majority Standard Bible
Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,

NET Bible
"Because you have not served the LORD your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,

New Heart English Bible
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Webster's Bible Translation
Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:

World English Bible
Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Literal Translations
Literal Standard Version
Because that you have not served your God YHWH with joy and with gladness of heart, because of the abundance of all things—

Young's Literal Translation
'Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --

Smith's Literal Translation
Because that thou servedst not Jehovah thy God in joy and in a good heart for the multitude of all things.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:

Catholic Public Domain Version
Because you did not serve the Lord your God, with gladness and a joyful heart, over the abundance of all things.

New American Bible
Since you would not serve the LORD, your God, with heartfelt joy for abundance of every kind,

New Revised Standard Version
Because you did not serve the LORD your God joyfully and with gladness of heart for the abundance of everything,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Peshitta Holy Bible Translated
Because you did not work for LORD JEHOVAH your God in joy and in goodness of heart from the abundance of everything;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Brenton Septuagint Translation
because thou didst not serve the Lord thy God with gladness and a good heart, because of the abundance of all things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
46These curses will be a sign and a wonder upon you and your descendants forever. 47Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, 48you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.…

Cross References
Nehemiah 9:35
For even while they were in their kingdom, with the abundant goodness that You had given them, and in the spacious and fertile land that You had set before them, they would not serve You or turn from their wicked ways.

Jeremiah 13:10
These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth—of no use at all.

Malachi 2:2
If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.

Isaiah 1:3
The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.”

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

2 Chronicles 12:8
Nevertheless, they will become his servants, so that they may learn the difference between serving Me and serving the kings of other lands.”

Psalm 100:2
Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs.

Isaiah 65:12
I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”

Jeremiah 5:19
And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’”

Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice at all times. / Pray without ceasing. / Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Colossians 3:23
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men,

Ephesians 6:7
Serve with good will, as to the Lord and not to men,


Treasury of Scripture

Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Deuteronomy 12:7-12
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee…

Deuteronomy 16:11
And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.

Deuteronomy 32:13-15
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; …

Jump to Previous
Abundance Account Heart Hearts Honour Joy Joyfully Joyfulness Prosperity Reason Serve Time Wealth Worshipping
Jump to Next
Abundance Account Heart Hearts Honour Joy Joyfully Joyfulness Prosperity Reason Serve Time Wealth Worshipping
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














Because you did not serve
The Hebrew root for "serve" is עָבַד (avad), which implies labor, work, or worship. In the context of ancient Israel, serving God was not merely about ritualistic practices but encompassed a lifestyle of obedience and devotion. The Israelites were called to serve God as a response to His covenantal love and faithfulness. This phrase highlights the conditional nature of the blessings and curses outlined in Deuteronomy 28, emphasizing that service to God is a fundamental expectation of the covenant relationship.

the LORD your God
The term "LORD" is the English representation of the Tetragrammaton, YHWH, the sacred and personal name of God revealed to Moses. It signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal relationship with Israel. "Your God" personalizes this relationship, reminding the Israelites of their unique identity as God's chosen people. This phrase underscores the personal and communal responsibility to honor and serve God, who is both transcendent and immanent.

with joy and gladness of heart
The Hebrew words for "joy" (שִׂמְחָה, simchah) and "gladness" (טוּב לֵבָב, tov levav) convey a sense of inner delight and contentment. Serving God was intended to be a source of joy, reflecting a heart aligned with His will. This phrase challenges believers to examine their attitudes in worship and service, encouraging a heartfelt response to God's goodness. Historically, this joy was to be evident in the Israelites' daily lives, festivals, and communal worship, serving as a testimony to the surrounding nations.

in all your abundance
The word "abundance" (רֹב, rov) refers to the material blessings and prosperity that God promised to His people. This abundance was a tangible sign of God's favor and a fulfillment of His covenant promises. However, the verse warns against complacency and ingratitude that can arise from prosperity. The Israelites were to recognize their abundance as a gift from God, meant to be enjoyed with gratitude and used for His glory. This phrase serves as a reminder that material blessings should lead to increased devotion and service, not spiritual apathy.

Verses 47-57. - Fourth group. In order still more to impress on the minds of the people the evil and danger of rebellion and apostasy, Moses enlarges on the calamities that would ensue on their being given up to the power of the heathen. Because they would not serve Jehovah their God, they should be delivered to be servants to their enemies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Because
תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

you did not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

serve
עָבַ֙דְתָּ֙ (‘ā·ḇaḏ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with joy
בְּשִׂמְחָ֖ה (bə·śim·ḥāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

and gladness
וּבְט֣וּב (ū·ḇə·ṭūḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

of heart
לֵבָ֑ב (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

in all
כֹּֽל׃ (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your abundance,
מֵרֹ֖ב (mê·rōḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness


Links
Deuteronomy 28:47 NIV
Deuteronomy 28:47 NLT
Deuteronomy 28:47 ESV
Deuteronomy 28:47 NASB
Deuteronomy 28:47 KJV

Deuteronomy 28:47 BibleApps.com
Deuteronomy 28:47 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:47 Chinese Bible
Deuteronomy 28:47 French Bible
Deuteronomy 28:47 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:47 Because you didn't serve Yahweh your God (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:46
Top of Page
Top of Page