Verse (Click for Chapter) New International Version And when the people ask, ‘Why has the LORD our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’ New Living Translation “And when your people ask, ‘Why did the LORD our God do all this to us?’ you must reply, ‘You rejected him and gave yourselves to foreign gods in your own land. Now you will serve foreigners in a land that is not your own.’ English Standard Version And when your people say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.’” Berean Standard Bible And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’ ” King James Bible And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. New King James Version And it will be when you say, ‘Why does the LORD our God do all these things to us?’ then you shall answer them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve aliens in a land that is not yours.’ New American Standard Bible And it shall come about when they say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘Just as you have abandoned Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ NASB 1995 “It shall come about when they say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ NASB 1977 “And it shall come about when they say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.’ Legacy Standard Bible It shall come about when they say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?’ then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ Amplified Bible It will come about when your people say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ then you shall answer them, ‘As you have abandoned (rejected) Me,’ [says the LORD,] ‘and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ Christian Standard Bible When people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us? ’ You will respond to them, ‘Just as you abandoned me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.’ Holman Christian Standard Bible When people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours. American Standard Version And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Contemporary English Version And the people who survive will ask, "Why did the LORD our God do such terrible things to us?" Then tell them: I am the LORD, but you abandoned me and worshiped other gods in your own land. Now you will be slaves in a foreign country. English Revised Version And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. GOD'S WORD® Translation They will ask, "Why has the LORD our God done all this to us?" Answer them, "You have abandoned me and served foreign gods in your land. So you will serve foreigners in a land that isn't yours." Good News Translation When they ask why I did all these things, tell them, Jeremiah, that just as they turned away from me and served foreign gods in their own land, so they will serve strangers in a land that is not theirs." International Standard Version When the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you are to say to them, 'Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'" Majority Standard Bible And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’” NET Bible "So then, Jeremiah, when your people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' tell them, 'It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.' New Heart English Bible It will happen, when you say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' Then you shall say to them, 'Thus says the LORD, Just like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.' Webster's Bible Translation And it shall come to pass, when ye shall say, Why doeth the LORD our God all these things to us? then shalt thou answer them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. World English Bible It will happen when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, when you say, Why has our God YHWH done all these [things] to us? That you have said to them, As you have forsaken Me, "" And serve the gods of a foreigner in your land, "" So you serve strangers in a land [that is] not yours. Young's Literal Translation And it hath come to pass, when ye say, 'For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, 'As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours. Smith's Literal Translation And it was when ye shalt say, For what did Jehovah our God all these things to us? and thou saidst to them, As ye forsook me, and ye will serve a strange god in your land, so shall ye serve strangers in a land not to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if you shall say: why hath the Lord our God done all these things to us? thou shalt say to them: As you have forsaken me, and served a strange god in your own land, so shall you serve strangers in a land that is not your own. Catholic Public Domain Version And if they say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ You shall say to them: ‘Just as you have abandoned me and have served a strange god in your own land, so will you serve strangers in a land not your own.’ New American Bible And when they ask, “Why has the LORD our God done all these things to us?” say to them, “As you have abandoned me to serve foreign gods in your own land, so shall you serve foreigners in a land not your own.” New Revised Standard Version And when your people say, “Why has the LORD our God done all these things to us?” you shall say to them, “As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God do all these things to us? Then you shall say to them, Thus says the LORD. Because you have forsaken me and served strange gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours. Peshitta Holy Bible Translated And it shall be when you will say: “Why has LORD JEHOVAH our God done all these things to us?, you shall say to them: “Thus says LORD JEHOVAH, “Because you have abandoned me and you have served foreign gods in your land, so you shall serve foreigners in a land that not is yours” OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, when ye shall say: 'Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us?' then shalt Thou say unto them: 'Like as ye have forsaken Me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.' Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore has the Lord our God done all these things to us? that thou shalt say to them, Because ye served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Proclaimed…18“Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not make a full end of you. 19And when the people ask, ‘For what offense has the LORD our God done all these things to us?’ You are to tell them, ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.’” 20Declare this in the house of Jacob and proclaim it in Judah:… Cross References Deuteronomy 28:47-48 Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, / you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Judges 10:13-14 But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer save you. / Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in your time of trouble.” 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Isaiah 65:11-12 But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, / I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” Hosea 2:13 I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD. Hosea 8:14 Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels. Hosea 13:6 When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. Amos 3:2 “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.” Micah 6:9-13 The voice of the LORD calls out to the city (and it is sound wisdom to fear Your name): “Heed the rod and the One who ordained it. / Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed? / Can I excuse dishonest scales or bags of false weights? ... Matthew 21:43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... John 12:48 There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day. Romans 1:21-25 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. ... Romans 11:20-22 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Treasury of Scripture And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things to us? then shall you answer them, Like as you have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not your's. Wherefore. Jeremiah 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned. Jeremiah 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. Jeremiah 16:10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? like as. Jeremiah 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water. Deuteronomy 4:25-28 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: … Deuteronomy 28:47,48 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; … Jump to Previous Foreign Forsaken Gods Serve Served Strange Strangers WhereforeJump to Next Foreign Forsaken Gods Serve Served Strange Strangers WhereforeJeremiah 5 1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;7. for their adultery; 10. for their impiety; 15. for their worship of idols; 19. for their contempt of God; 25. and for their great corruption in the civil state; 30. and ecclesiastical. And when the people ask This phrase sets the stage for a dialogue between God and His people. The Hebrew root for "ask" is "שָׁאַל" (sha'al), which implies a seeking or inquiring. It reflects a moment of realization and questioning, indicating that the people are beginning to understand the gravity of their situation. Historically, this reflects a time when the Israelites were facing the consequences of their actions, prompting them to seek answers from God. ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ you are to tell them ‘Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your own land so will you serve foreigners in a land that is not your own Strange gods.--Stronger than the "other gods" of Jeremiah 1:16, "gods of an alien race." The threats that they should "serve strangers" in a "land" that was not theirs points to the Chaldaean rather than to the Scythian invasion. With this ends the section which began in Jeremiah 5:14. Verses 19-29. - Judah's own obstinacy and flagrant disobedience are the causes of this sore judgment. Verse 19. - Like as ye have forsaken me, etc. The law of correspondence between sin and punishment pervades Old Testament prophecy (comp. Isaiah 5.). As the Jews served foreign gods in Jehovah's land, they shall become the slaves of foreigners in a land which is not theirs.Parallel Commentaries ... Hebrew Andוְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the people ask, תֹאמְר֔וּ (ṯō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘For תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of what מֶ֗ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what offense has the LORD יְהֹוָ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֛ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative done עָשָׂ֨ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these things to us?’ אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those You are to tell וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them, אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘Just as כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have forsaken עֲזַבְתֶּ֤ם (‘ă·zaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit Me אוֹתִי֙ (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and served וַתַּעַבְד֞וּ (wat·ta·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave foreign נֵכָר֙ (nê·ḵār) Noun - masculine singular Strong's 5236: That which is foreign, foreignness gods אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in your land, בְּאַרְצְכֶ֔ם (bə·’ar·ṣə·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land so כֵּ֚ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus will you serve תַּעַבְד֣וּ (ta·‘aḇ·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave foreigners זָרִ֔ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery in a land בְּאֶ֖רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land that is not your own.’ לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Links Jeremiah 5:19 NIVJeremiah 5:19 NLT Jeremiah 5:19 ESV Jeremiah 5:19 NASB Jeremiah 5:19 KJV Jeremiah 5:19 BibleApps.com Jeremiah 5:19 Biblia Paralela Jeremiah 5:19 Chinese Bible Jeremiah 5:19 French Bible Jeremiah 5:19 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 5:19 It shall happen when you shall say (Jer.) |