Verse (Click for Chapter) New International Version Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, ‘It’s no use! I love foreign gods, and I must go after them.’ New Living Translation When will you stop running? When will you stop panting after other gods? But you say, ‘Save your breath. I’m in love with these foreign gods, and I can’t stop loving them now!’ English Standard Version Keep your feet from going unshod and your throat from thirst. But you said, ‘It is hopeless, for I have loved foreigners, and after them I will go.’ Berean Standard Bible You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.’ King James Bible Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. New King James Version Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, ‘There is no hope. No! For I have loved aliens, and after them I will go.’ New American Standard Bible “Keep your feet from being bare, And your throat from thirst; But you said, ‘It is hopeless! No! For I have loved strangers, And I will walk after them.’ NASB 1995 “Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, ‘It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.’ NASB 1977 “Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, ‘It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.’ Legacy Standard Bible Keep your feet from being barefoot And your throat from thirst; But you said, ‘It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.’ Amplified Bible “[Cease your mad running after idols to] Keep your feet from becoming bare And your throat from becoming dry; But you said, ‘It is hopeless! For I have loved strangers and foreign gods, And I will walk after them.’ Christian Standard Bible Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you say, “It’s hopeless; I love strangers, and I will continue to follow them.” Holman Christian Standard Bible Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you say, “It’s hopeless; I love strangers, and I will continue to follow them.” American Standard Version Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go. Contemporary English Version Your shoes are worn out, and your throat is parched from running here and there to worship foreign gods. "Stop!" I shouted, but you replied, "No! I love those gods too much." English Revised Version Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. GOD'S WORD® Translation Don't run until your feet are bare and your throats are dry. But you say that it's useless. You love foreign gods and follow them. Good News Translation Israel, don't wear your feet out, or let your throat become dry from chasing after other gods. But you say, 'No! I can't turn back. I have loved foreign gods and will go after them.'" International Standard Version "Don't run until your feet are bare and your throat is dry. But you say, 'It's hopeless! Because I love foreign gods, I'll go after them!'" Majority Standard Bible You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.’ NET Bible Do not chase after other gods until your shoes wear out and your throats become dry. But you say, 'It is useless for you to try and stop me because I love those foreign gods and want to pursue them!' New Heart English Bible "Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, 'It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.' Webster's Bible Translation Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. World English Bible “Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’ Literal Translations Literal Standard VersionWithhold your foot from being unshod, "" And your throat from thirst, "" And you say, It is incurable, "" No, for I have loved strangers, and I go after them. Young's Literal Translation Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.' Smith's Literal Translation Withhold thy foot from being barefoot, and thy throat from thirst: and thou wilt say, Despairing, no; for I loved strangers, and after them will I go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKeep thy foot from being bare, and thy throat from thirst. But thou saidst: I have lost all hope, I will not do it: for I have loved strangers, and I will walk after them. Catholic Public Domain Version You should keep your foot from being naked, and your throat from being thirsty. But you have said: ‘I have lost hope. I will not do it. For certainly, I have loved strangers, and I will walk after them.’ New American Bible Stop wearing out your feet and parching your throat! But you say, “No use! No! How I love these strangers, after them I must go.” New Revised Standard Version Keep your feet from going unshod and your throat from thirst. But you said, “It is hopeless, for I have loved strangers, and after them I will go.” Translations from Aramaic Lamsa BibleYour feet are weary because they are unshod, and your throat is dry from thirst; but you said, I have become strong, I am unwilling to repent because I have loved strangers, and after them I will go. Peshitta Holy Bible Translated Are your feet hindered from going barefoot and your throat from being thirsty? And you said: “I am strengthened. I am unwilling because I have loved foreign men, and I shall go after them” OT Translations JPS Tanakh 1917Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst; But thou saidst: 'There is no hope; No, for I have loved strangers, and after them will I go.' Brenton Septuagint Translation Withdraw thy foot from a rough way, and they throat from thirst: but she said I will strengthen myself: for she loved strangers, and went after them. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Unfaithfulness…24a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her. 25You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.’ 26As the thief is ashamed when he is caught, so the house of Israel is disgraced. They, their kings, their officials, their priests, and their prophets… Cross References Hosea 2:5-7 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ / Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. / She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ Isaiah 57:10 You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. Ezekiel 16:28-29 Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied. / So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants—but even with this you were not satisfied! Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound. Isaiah 30:15-16 For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” / “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. Ezekiel 23:11-21 Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister. / She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors dressed in splendor, horsemen riding on steeds, all desirable young men. / And I saw that she too had defiled herself; both of them had taken the same path. ... Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Isaiah 1:5-6 Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. / From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil. 2 Kings 17:15-17 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Ezekiel 16:32-34 You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband! / Men give gifts to all their prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from everywhere for your illicit favors. / So your prostitution is the opposite of that of other women: No one solicited your favors, and you paid a fee instead of receiving one; so you are the very opposite! Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” John 4:13-14 Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again. / But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” Romans 6:21 What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death. Galatians 4:9 But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? 2 Peter 2:22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.” Treasury of Scripture Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. withhold Jeremiah 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. Deuteronomy 28:48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Isaiah 20:2-4 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot… there is no hope. Jeremiah 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart. Isaiah 57:10 Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved. for I have Jeremiah 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. Isaiah 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers. after Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil. Deuteronomy 29:19,20 And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst: … Deuteronomy 32:16 They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. Jump to Previous Bare Dry Feet Foot Foreign Gods Hope Hopeless Incurable Loved Need Run Shoes Strange Strangers Thirst Throat Use Vain Walk Water WithholdJump to Next Bare Dry Feet Foot Foreign Gods Hope Hopeless Incurable Loved Need Run Shoes Strange Strangers Thirst Throat Use Vain Walk Water WithholdJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. Keep your feet from going bare This phrase metaphorically suggests a call to avoid the path of sin and idolatry. In ancient times, going barefoot was often a sign of poverty or captivity. The Hebrew root word for "bare" (יָחֵף, yachaph) implies exposure and vulnerability. Spiritually, this can be seen as a warning to protect oneself from the spiritual destitution that comes from turning away from God. The imagery of feet also symbolizes one's journey or walk in life, urging the Israelites to remain steadfast in their covenant with God rather than straying into idolatry. and your throat from thirst But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods and I must go after them Thou saidst, There is no hope: no.--Here also we find a parallel to the thought and language of Hosea. There the one effectual remedy for the evil into which the apostate wife had fallen was to speak to her heart, and to open the door of hope (Hosea 2:14-15). Now the malignity of the evil is shown by the loss of all hope of recovery in returning to Jehovah:-- . . . Verse 25. - Withhold thy foot, etc. Hitzig, with unnecessary ingenuity, explains this with reference to the fatiguing practices of the heathen cultus, comparing 1 Kings 18:26, where "vain repetitions" of "Baal, Baal," and (as he thinks) barefoot religious dances, are mentioned as parts of the worship of Baal. Umbreit's view, however, is far more natural. "God the true husband exhorts Israel not to run barefoot, and with parched throat, like a shameless adulteress, after strangers" (Payne Smith). There is no hops; i.e. the exhortation is in vain (so Jeremiah 18:12).Parallel Commentaries ... Hebrew Keepמִנְעִ֤י (min·‘î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 4513: To debar, from benefit, injury your feet רַגְלֵךְ֙ (raḡ·lêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda from being unshod מִיָּחֵ֔ף (mî·yā·ḥêp̄) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 3182: Unsandalled and your throat וּגְרוֹנֵ֖ךְ (ū·ḡə·rō·w·nêḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1637: A threshing-floor, open area from thirst. מִצִּמְאָ֑ה (miṣ·ṣim·’āh) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6773: Parched condition But you say, וַתֹּאמְרִ֣י (wat·tō·mə·rî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘It is hopeless! נוֹאָ֔שׁ (nō·w·’āš) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 2976: To desist, to despond I love אָהַ֥בְתִּי (’ā·haḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 157: To have affection f foreign [gods], זָרִ֖ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery and I must go after וְאַחֲרֵיהֶ֥ם (wə·’a·ḥă·rê·hem) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part them.’ אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk Links Jeremiah 2:25 NIVJeremiah 2:25 NLT Jeremiah 2:25 ESV Jeremiah 2:25 NASB Jeremiah 2:25 KJV Jeremiah 2:25 BibleApps.com Jeremiah 2:25 Biblia Paralela Jeremiah 2:25 Chinese Bible Jeremiah 2:25 French Bible Jeremiah 2:25 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:25 Withhold your foot from being unshod (Jer.) |