Verse (Click for Chapter) New International Version Their mother has been unfaithful and has conceived them in disgrace. She said, ‘I will go after my lovers, who give me my food and my water, my wool and my linen, my olive oil and my drink.’ New Living Translation Their mother is a shameless prostitute and became pregnant in a shameful way. She said, ‘I’ll run after other lovers and sell myself to them for food and water, for clothing of wool and linen, and for olive oil and drinks.’ English Standard Version For their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’ Berean Standard Bible For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ King James Bible For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. New King James Version For their mother has played the harlot; She who conceived them has behaved shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my linen, My oil and my drink.’ New American Standard Bible “For their mother has committed prostitution; She who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.’ NASB 1995 “For their mother has played the harlot; She who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.’ NASB 1977 “For their mother has played the harlot; She who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.’ Legacy Standard Bible For their mother has played the harlot; She who conceived them has acted shamefully. For she said, ‘I will go after my lovers, Who give me my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.’ Amplified Bible “For their mother has played the prostitute; She who conceived them has acted shamefully, For she said, ‘I will pursue my lovers Who give me my food and my water, My wool and my flax, my oil and my [refreshing] drinks.’ Christian Standard Bible Yes, their mother is promiscuous; she conceived them and acted shamefully. For she thought, “I will follow my lovers, the men who give me my food and water, my wool and flax, my oil and drink.” Holman Christian Standard Bible Yes, their mother is promiscuous; she conceived them and acted shamefully. For she thought, “I will go after my lovers, the men who give me my food and water, my wool and flax, my oil and drink.” American Standard Version for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. Contemporary English Version Your mother was unfaithful. She was disgraceful and said, "I'll run after my lovers. Everything comes from them--my food and drink, my linen and wool, my olive oil and wine." English Revised Version for their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink. GOD'S WORD® Translation Their mother acted like a prostitute. The woman who became pregnant with them did shameful things. She said, 'I'll chase after my lovers. They will give me food and water, wool and linen, olive oil and wine.' International Standard Version Indeed, their mother has committed prostitution— the one who has been conceiving them has acted disgracefully— when she said, 'I'm going after my lovers, who provide me food and water, as well as my wool, my flax, my oil, and my wine.' Majority Standard Bible For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ?I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.? NET Bible For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, "I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine. New Heart English Bible For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.' Webster's Bible Translation For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink. World English Bible For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’ Literal Translations Literal Standard VersionFor their mother has gone whoring, "" Their conceiver has acted shamefully, "" For she has said, I go after my lovers, "" Those giving my bread and my water, "" My wool and my flax, my oil and my drink. Young's Literal Translation For gone a-whoring hath their mother, Acted shamefully hath their conceiver, For she hath said, I go after my lovers, Those giving my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink. Smith's Literal Translation For their mother committed fornication: she conceiving them acted shamefully: for she said, I will go after those loving me giving me my bread and my water, my wool and my linen, mine oil and my drinks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor their mother hath committed fornication, she that conceived them is covered with shame: for she said: I will go after my lovers, that give me my bread, and my water, my wool, and my flax, my oil, and my drink. Catholic Public Domain Version For their mother has been fornicating; she who conceived them has been brought to ruin. For she said, ‘I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’ New American Bible Yes, their mother has prostituted herself; she who conceived them has acted shamefully. For she said, “I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.” New Revised Standard Version For their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For she said, “I will go after my lovers; they give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor their mother has played the harlot; she that conceived them has done shamefully; for she said, I will go after my lovers who give me my bread and my water, my clothes and my linen, my oil and everything that I need. Peshitta Holy Bible Translated Because their mother has been a whore and she who gave them birth has been shameful and she said ‘I will go after my lovers, givers of my bread and water and my clothing and my linen and my oil, and everything that I require’ OT Translations JPS Tanakh 1917For their mother hath played the harlot, She that conceived them hath done shamefully; For she said: 'I will go after my lovers, That give me my bread and my water, My wool and my flax, mine oil and my drink.' Brenton Septuagint Translation And their mother went a-whoring: she that bore them disgraced them: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, and my garments, and my linen clothes, my oil and my necessaries. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Adultery Rebuked…4I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery. 5For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ 6Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way.… Cross References Ezekiel 16:32 You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband! Jeremiah 3:20 But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD. Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. Ezekiel 23:5 Oholah prostituted herself while she was still Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians—warriors Jeremiah 2:25 You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, ‘It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.’ Ezekiel 16:15 But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking. Isaiah 57:8 Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness. Jeremiah 3:1 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD. Ezekiel 16:34 So your prostitution is the opposite of that of other women: No one solicited your favors, and you paid a fee instead of receiving one; so you are the very opposite! Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. 2 Corinthians 11:2-3 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. / I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. Matthew 12:39 Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. Revelation 2:20-22 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. / Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. Treasury of Scripture For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink. their mother. Hosea 2:2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts; Hosea 3:1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. Hosea 4:5,12-15 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother… hath done. Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved. Ezra 9:6,7 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens… Jeremiah 2:26,27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, … I will. Hosea 2:13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. Hosea 8:9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. Isaiah 57:7,8 Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice… give. Hosea 2:8,12 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal… Judges 16:23 Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. Jeremiah 44:17,18 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil… drink. Jump to Previous Acted A-Whoring Birth Bread Conceived Disgrace Drink Flax Food Harlot Lovers Mother Oil Played Prostitute Shamefully Unfaithful Untrue Water WoolJump to Next Acted A-Whoring Birth Bread Conceived Disgrace Drink Flax Food Harlot Lovers Mother Oil Played Prostitute Shamefully Unfaithful Untrue Water WoolHosea 2 1. The idolatry of the people.6. God's judgments against them. 14. His promises of reconciliation with them. For their mother has played the harlot The phrase "played the harlot" is derived from the Hebrew word "zanah," which means to commit fornication or to be unfaithful. In the context of Hosea, this is a metaphor for Israel's spiritual adultery against God. Historically, Israel often turned to idolatry, worshipping the gods of neighboring nations. This unfaithfulness is akin to a wife being unfaithful to her husband, highlighting the deep betrayal against God, who is depicted as Israel's faithful husband. and has conceived them in disgrace For she said, ‘I will go after my lovers who give me my bread and my water my wool and my linen my oil and my drink Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction their mother אִמָּ֔ם (’im·mām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 517: A mother, ) has played the harlot זָֽנְתָה֙ (zā·nə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry and has conceived them הֽוֹרָתָ֑ם (hō·w·rā·ṯām) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2029: To conceive, become pregnant in disgrace. הֹבִ֖ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she thought, אָמְרָ֗ה (’ā·mə·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will go אֵלְכָ֞ה (’ê·lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk after אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part my lovers, מְאַהֲבַי֙ (mə·’a·hă·ḇay) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 157: To have affection f who give me נֹתְנֵ֤י (nō·ṯə·nê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5414: To give, put, set bread לַחְמִי֙ (laḥ·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3899: Food, bread, grain and water, וּמֵימַ֔י (ū·mê·may) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 4325: Water, juice, urine, semen wool צַמְרִ֣י (ṣam·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6785: Wool and linen, וּפִשְׁתִּ֔י (ū·p̄iš·tî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 6593: Flax, linen oil שַׁמְנִ֖י (šam·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness and drink.’ וְשִׁקּוּיָֽי׃ (wə·šiq·qū·yāy) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 8250: A beverage, moisture, refreshment Links Hosea 2:5 NIVHosea 2:5 NLT Hosea 2:5 ESV Hosea 2:5 NASB Hosea 2:5 KJV Hosea 2:5 BibleApps.com Hosea 2:5 Biblia Paralela Hosea 2:5 Chinese Bible Hosea 2:5 French Bible Hosea 2:5 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 2:5 For their mother has played the prostitute (Ho Hs Hos.) |