Verse (Click for Chapter) New International Version But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,” declares the LORD. New Living Translation But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken.” English Standard Version Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.’” Berean Standard Bible But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD. King James Bible Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD. New King James Version Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel,” says the LORD. New American Standard Bible “However, as a woman treacherously leaves her lover, So you have dealt treacherously with Me, House of Israel,” declares the LORD. NASB 1995 “Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel,” declares the LORD. NASB 1977 “Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel,” declares the LORD. Legacy Standard Bible Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel,” declares Yahweh. Amplified Bible “Surely, as a wife treacherously (unfaithfully) leaves her husband, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel,” says the LORD. Christian Standard Bible However, as a woman may betray her lover, so you have betrayed me, house of Israel. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible However, as a woman may betray her lover, so you have betrayed Me, house of Israel. This is the LORD’s declaration. American Standard Version Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah. Contemporary English Version But instead, you are like a wife who broke her wedding vows. You have been unfaithful to me. I, the LORD, have spoken. English Revised Version Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation But like a wife who betrays her husband, so you, nation of Israel, betrayed me," declares the LORD. Good News Translation But like an unfaithful wife, you have not been faithful to me. I, the LORD, have spoken." International Standard Version Instead, like an unfaithful wife leaves her husband, so you have been unfaithful to me, house of Israel," declares the LORD. Majority Standard Bible But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD. NET Bible But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the LORD. New Heart English Bible "Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says the LORD. Webster's Bible Translation Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD. World English Bible “Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionBut a woman has deceived her friend, "" So you have dealt treacherously with Me, "" O house of Israel,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version But, in the same way that a woman spurns her lover, so also has the house of Israel spurned me, says the Lord.” New American Bible But like a woman faithless to her lover, thus have you been faithless to me, house of Israel—oracle of the LORD. New Revised Standard Version Instead, as a faithless wife leaves her husband, so you have been faithless to me, O house of Israel, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleSurely as a wife lies about her lover, so has the house of Israel lied against me, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Truly, as a wife tells lies with her companion, in this way the children of Israel have lied to me, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917Surely as a wife treacherously departeth from her husband, So have ye dealt treacherously with Me, O house of Israel, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation But as a wife acts treacherously against her husband, so has the house of Israel dealt treacherously against me, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Invitation to Repentance…19Then I said, ‘How I long to make you My sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of all the nations!’ I thought you would call Me ‘Father’ and never turn away from following Me. 20But as a woman may betray her husband, so you have betrayed Me, O house of Israel,” declares the LORD. 21A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the LORD their God.… Cross References Hosea 2:2-5 Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts. / Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst. / I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery. ... Ezekiel 16:32 You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband! Hosea 3:1 Then the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.” Isaiah 54:5-8 For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. / For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God. / “For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back. ... Ezekiel 23:37 For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. Hosea 9:1 Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor. Ezekiel 6:9 Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Hosea 11:7 My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. Ezekiel 16:15 But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking. Matthew 12:39 Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” 2 Corinthians 11:2-3 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. / I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away. Treasury of Scripture Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, said the LORD. husband. Hosea 3:1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. so have Jeremiah 3:1,2,8-10 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD… Jeremiah 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Isaiah 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Jump to Previous Affirmation Companion Dealt Deceived Declares Departeth Departs Faithless False. Friend House Husband Israel Lover Surely Treacherously Unfaithful WifeJump to Next Affirmation Companion Dealt Deceived Declares Departeth Departs Faithless False. Friend House Husband Israel Lover Surely Treacherously Unfaithful WifeJeremiah 3 1. God's great mercy to Judah the polluted land6. Judah is worse than Israel 12. The promises of the gospel to the penitent 20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins But as a woman may betray her husband This phrase draws a vivid analogy between the covenant relationship of marriage and Israel's covenant with God. The Hebrew word for "betray" here is "bagad," which implies treachery or unfaithfulness. In ancient Israel, marriage was a sacred covenant, and infidelity was a grave violation of that covenant. This comparison underscores the seriousness of Israel's spiritual adultery. Historically, Israel's idolatry and alliances with foreign nations were seen as acts of betrayal against God, who was their true "husband" in a covenantal sense. so you have betrayed Me O house of Israel declares the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew Butאָכֵ֛ן (’ā·ḵên) Adverb Strong's 403: Firmly, surely, but as a woman אִשָּׁ֖ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female may betray בָּגְדָ֥ה (bā·ḡə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage her husband, מֵרֵעָ֑הּ (mê·rê·‘āh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow so כֵּ֣ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus you have betrayed Me, בְּגַדְתֶּ֥ם (bə·ḡaḏ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage O house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel,” יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 3:20 NIVJeremiah 3:20 NLT Jeremiah 3:20 ESV Jeremiah 3:20 NASB Jeremiah 3:20 KJV Jeremiah 3:20 BibleApps.com Jeremiah 3:20 Biblia Paralela Jeremiah 3:20 Chinese Bible Jeremiah 3:20 French Bible Jeremiah 3:20 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 3:20 Surely as a wife treacherously departs (Jer.) |