2 Corinthians 11:2
New International Version
I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.

New Living Translation
For I am jealous for you with the jealousy of God himself. I promised you as a pure bride to one husband—Christ.

English Standard Version
For I feel a divine jealousy for you, since I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Berean Standard Bible
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Berean Literal Bible
For I am jealous as to you with the jealousy of God. For I have betrothed you to one husband, to present a pure virgin to Christ.

King James Bible
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

New King James Version
For I am jealous for you with godly jealousy. For I have betrothed you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

New American Standard Bible
For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

NASB 1995
For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

NASB 1977
For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, that to Christ I might present you as a pure virgin.

Legacy Standard Bible
For I am jealous for you with a godly jealousy, for I betrothed you to one husband, so that I might present you as a pure virgin to Christ.

Amplified Bible
I am jealous for you with a godly jealousy because I have promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

Christian Standard Bible
For I am jealous for you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband—to present a pure virgin to Christ.

Holman Christian Standard Bible
For I am jealous over you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband—to present a pure virgin to Christ.

American Standard Version
For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Contemporary English Version
I am as concerned about you as God is. You were like a virgin bride I had chosen only for Christ.

English Revised Version
For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

GOD'S WORD® Translation
I'm as protective of you as God is. After all, you're a virgin whom I promised in marriage to one man-Christ.

Good News Translation
I am jealous for you, just as God is; you are like a pure virgin whom I have promised in marriage to one man only, Christ himself.

International Standard Version
I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.

Majority Standard Bible
I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

NET Bible
For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

New Heart English Bible
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Webster's Bible Translation
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Weymouth New Testament
I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband.

World English Bible
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I promised you in marriage to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.
Literal Translations
Literal Standard Version
for I am zealous for you with zeal of God, for I betrothed you to one Husband, a pure virgin, to present to Christ,

Berean Literal Bible
For I am jealous as to you with the jealousy of God. For I have betrothed you to one husband, to present a pure virgin to Christ.

Young's Literal Translation
for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,

Smith's Literal Translation
For I am zealous of you with the zeal of God: for I fitted you to one husband, to present a pure virgin to Christ.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Catholic Public Domain Version
For I am jealous toward you, with the jealousy of God. And I have espoused you to one husband, offering you as a chaste virgin to Christ.

New American Bible
For I am jealous of you with the jealousy of God, since I betrothed you to one husband to present you as a chaste virgin to Christ.

New Revised Standard Version
I feel a divine jealousy for you, for I promised you in marriage to one husband, to present you as a chaste virgin to Christ.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For I am zealous for you with the zealousness of God, for I have espoused you to a husband, that I may present you as a pure virgin to Christ.

Aramaic Bible in Plain English
For I am jealous over you with the jealousy of God, for I have betrothed you as a pure virgin to one Man, to present to The Messiah.
NT Translations
Anderson New Testament
for I am jealous over you with a godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you a chaste virgin to Christ.

Godbey New Testament
For I am jealous of you with the jealousy of God: for I espoused you to one husband, to present you a pure virgin to Christ;

Haweis New Testament
For I am jealous over you with godly jealousy; for I have espoused you to one husband, to present you a chaste virgin to Christ.

Mace New Testament
for I am jealous over you with religious jealousy: since I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Weymouth New Testament
I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband.

Worrell New Testament
For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ;

Worsley New Testament
For I am jealous over you with a godly jealousy, having espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul and the False Apostles
1I hope you will bear with a little of my foolishness, but you are already doing that. 2 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. 3I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.…

Cross References
Ephesians 5:25-27
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.

Revelation 19:7-9
Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. / Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Isaiah 54:5
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.

Jeremiah 2:2
“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.

Matthew 25:1-13
“At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ...

John 3:29
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.

Revelation 21:2
I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9
Then one of the seven angels with the seven bowls full of the seven final plagues came and said to me, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”

Song of Solomon 4:7-12
You are altogether beautiful, my darling; in you there is no flaw. / Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon! Descend from the peak of Amana, from the summits of Senir and Hermon, from the dens of the lions, from the mountains of the leopards. / You have captured my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your neck. ...

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Matthew 9:15
Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

Mark 2:19-20
Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom fast while He is with them? As long as He is with them, they cannot fast. / But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.


Treasury of Scripture

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

jealous.

Galatians 4:11,17-19
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain…

Philippians 1:8
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

1 Thessalonians 2:11
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

I have.

Genesis 24:2-5,58-67
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: …

Psalm 45:10,11
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; …

Isaiah 54:5
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

I may.

Ephesians 5:27
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Colossians 1:28
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

a chaste.

Leviticus 21:13-15
And he shall take a wife in her virginity…

Ezekiel 44:22
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.

Jump to Previous
Betrothed Bride Care Chaste Christ Completely Desire Divine Espoused Faithful Feel Godly God's Great Husband Jealous Jealousy Married Present Promised Pure Virgin Zeal Zealous
Jump to Next
Betrothed Bride Care Chaste Christ Completely Desire Divine Espoused Faithful Feel Godly God's Great Husband Jealous Jealousy Married Present Promised Pure Virgin Zeal Zealous
2 Corinthians 11
1. Out of his jealousy over the Corinthians, he enters into a forced commendation of himself,
5. of his equality with the chief apostles,
7. of his preaching the gospel to them freely, and without any charge to them;
13. showing that he was not inferior to those deceitful workers in any legal prerogative;
23. and in the service of Christ, and in all kinds of sufferings for his ministry, far superior.














I am jealous for you
The word "jealous" in this context is derived from the Greek word "zēloō," which can mean to be zealous or to have a fervent concern. In the ancient world, jealousy often had a negative connotation, but here, Paul uses it positively to express his deep, protective concern for the spiritual well-being of the Corinthian church. This reflects God's own jealousy, which is not rooted in insecurity but in a desire for the exclusive devotion of His people. Paul’s jealousy is akin to that of a parent or guardian who desires the best for their child, emphasizing the depth of his pastoral care.

with a godly jealousy
The phrase "godly jealousy" indicates that Paul's concern is not based on human emotions but is aligned with God's own righteous desire for His people. The Greek word "theos" for "godly" signifies that this jealousy is holy and pure, reflecting God's character. In the Old Testament, God describes Himself as a jealous God (Exodus 34:14), which underscores His desire for Israel's undivided worship. Paul mirrors this divine attribute, emphasizing that his intentions are rooted in a desire for the Corinthians to remain faithful to Christ.

For I promised you
The Greek word "harmozō" is used here, which means to betroth or to join in marriage. This reflects the cultural practice of betrothal, a binding agreement that precedes marriage. Paul sees himself as a spiritual matchmaker, having introduced the Corinthians to Christ and now ensuring their faithfulness to Him. This imagery of betrothal highlights the seriousness and commitment expected in the relationship between the church and Christ.

to one husband, to Christ
The singular "one husband" emphasizes exclusivity and fidelity. In the ancient world, marriage was a covenantal relationship, and Paul uses this metaphor to illustrate the exclusive devotion the church should have to Christ. The church is often depicted as the bride of Christ in Scripture (Ephesians 5:25-27, Revelation 19:7), and this imagery underscores the intimate and covenantal relationship believers have with Jesus. Paul’s use of this metaphor serves as a reminder of the church's ultimate allegiance and love for Christ alone.

so that I might present you
The Greek word "paristēmi" means to present or to stand beside. This reflects the role of a father or guardian in ancient weddings, who would present the bride to the groom. Paul sees his role as preparing the Corinthians for their ultimate union with Christ. This presentation is not just a future event but involves ongoing spiritual growth and sanctification, ensuring that the church remains faithful and pure.

as a pure virgin to Him
The term "pure virgin" is significant, as it denotes spiritual purity and faithfulness. The Greek word "hagnē" for "pure" implies moral and spiritual cleanliness. In a culture where virginity was highly valued, this metaphor underscores the importance of the church maintaining its purity and devotion to Christ. Paul’s desire is for the Corinthians to be untainted by false teachings or immoral practices, remaining wholly devoted to their spiritual Bridegroom, Christ. This imagery serves as a call to holiness and fidelity, reflecting the church's identity and calling in Christ.

(2) For I am jealous over you . . .--The word is used with the same sense as in the nearly contemporary passage of Galatians 4:17, and the whole passage may be paraphrased thus: "I court your favour with a jealous care, which is not a mere human affection, but after the pattern of that of God." There is probably an implied contrast between the true jealousy which thus worked in his soul and the false jealousy of which he speaks in the passage just referred to.

For I have espoused you . . .--The word is not found elsewhere in the New Testament. It appears in this sense in the LXX. version of Proverbs 19:14 : "A man's wife is espoused to him from the Lord." Strictly speaking, it is used of the act of the father who gives his daughter in marriage; and this, rather than the claim to act as "the friend of the bridegroom" (see Note on John 3:29), is probably the idea here. He claims the office as the "father" of the Corinthian Church (1Corinthians 4:15). The underlying idea of the comparison is that the Church at large, and every separate portion of it, is as the bride of Christ. On the earlier appearances of this thought, see Notes on Matthew 22:2; Matthew 25:1; John 3:29; and, for its more elaborated forms, on Ephesians 5:25-32; Revelation 19:7-9; Revelation 21:2; Revelation 21:9). What the Apostle now urges is that it is as natural for him to be jealous for the purity of the Church which owes its birth to him, as it is for a father to be jealous over the chastity of the daughter whom he has betrothed as to a kingly bridegroom. . . .

Verse 2. - For. This gives the reason why they bore with him. It was due to a reciprocity of affection. I am jealous over you. The word implies both jealousy and zeal (2 Corinthians 7:7; 2 Corinthians 9:2). With a godly jealousy; literally, with a jealousy of God. My jealousy is not the poor earthly vice (Numbers 5:14; Ecclus. 9:1), but a heavenly zeal of love. For I have espoused you; rather, for I betrothed you; at your conversion. I acted as the paranymph, or "bridegroom's friend" (John 3:29), in bringing you to Christ, the Bridegroom. The metaphor is found alike in the Old and New Testaments (Isaiah 54:5; Ezekiel 23; Hosea 2:19; Ephesians 5:25-27). To one husband (Jeremiah 3:1; Ezekiel 16:15). Our Lord used an analogous metaphor in the parable of the king's wedding feast, the virgins, etc. That I may present you. The same word as in 2 Corinthians 4:14. The conversion of the Church was its betrothal to Christ, brought about by St. Paul as the paranymph; and, in the same capacity, at the final marriage feast, he would present their Church as a pure bride to Christ at his coming (Revelation 19:7-9).

Parallel Commentaries ...


Greek
I am jealous for
ζηλῶ (zēlō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2206: From zelos; to have warmth of feeling for or against.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

with a godly
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

jealousy.
ζήλῳ (zēlō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2205: From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice).

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

I promised
ἡρμοσάμην (hērmosamēn)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 718: From harmos; to joint, i.e. to woo.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

husband,
ἀνδρὶ (andri)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

to present [you]
παραστῆσαι (parastēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

[as] a pure
ἁγνὴν (hagnēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 53: From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.

virgin
παρθένον (parthenon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3933: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.

to Christ.
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.


Links
2 Corinthians 11:2 NIV
2 Corinthians 11:2 NLT
2 Corinthians 11:2 ESV
2 Corinthians 11:2 NASB
2 Corinthians 11:2 KJV

2 Corinthians 11:2 BibleApps.com
2 Corinthians 11:2 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:2 Chinese Bible
2 Corinthians 11:2 French Bible
2 Corinthians 11:2 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 11:2 For I am jealous over you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 11:1
Top of Page
Top of Page