Verse (Click for Chapter) New International Version For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action. New Living Translation For I know how eager you are to help, and I have been boasting to the churches in Macedonia that you in Greece were ready to send an offering a year ago. In fact, it was your enthusiasm that stirred up many of the Macedonian believers to begin giving. English Standard Version for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them. Berean Standard Bible For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. Berean Literal Bible For I know your readiness, which I boast of to Macedonians concerning you, that Achaia has been prepared from a year ago, and your zeal has been provoking the greater number. King James Bible For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. New King James Version for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority. New American Standard Bible for I know your willingness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. NASB 1995 for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. NASB 1977 for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them. Legacy Standard Bible for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal stirred up most of them. Amplified Bible for I know your eagerness [to promote this cause], and I have [proudly] boasted to the people of Macedonia about it, telling them that Achaia has been prepared since last year [for this contribution], and your enthusiasm has inspired the majority of them [to respond]. Christian Standard Bible For I know your eagerness, and I boast about you to the Macedonians, “Achaia has been ready since last year,” and your zeal has stirred up most of them. Holman Christian Standard Bible For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians: “Achaia has been prepared since last year,” and your zeal has stirred up most of them. American Standard Version for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. Contemporary English Version I know how eager you are to give. And I have proudly told the Lord's followers in Macedonia that you people in Achaia have been ready for a whole year. Now your desire to give has made them want to give. English Revised Version for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them. GOD'S WORD® Translation I know how willing you are to help, and I brag about you to the believers in the province of Macedonia. I tell them, "The people of Greece have been ready [to send their collection] since last year," and your enthusiasm has moved most of them [to act]. Good News Translation I know that you are willing to help, and I have boasted of you to the people in Macedonia. "The believers in Achaia," I said, "have been ready to help since last year." Your eagerness has stirred up most of them. International Standard Version For I know how willing you are, and I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year, and your enthusiasm has stimulated most of them. Majority Standard Bible For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. NET Bible because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them. New Heart English Bible for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them. Webster's Bible Translation For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath incited very many. Weymouth New Testament For I know your earnest willingness, on account of which I habitually boast of you to the Macedonians, pointing out to them that for a whole year you in Greece have been ready; and the greater number of them have been spurred on by your ardour. World English Bible for I know your readiness, of which I boast on your behalf to those of Macedonia, that Achaia has been prepared for the past year. Your zeal has stirred up very many of them. Literal Translations Literal Standard Versionfor I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia has been prepared a year ago, and your zeal stirred up the greater part, Berean Literal Bible For I know your readiness, which I boast of to Macedonians concerning you, that Achaia has been prepared from a year ago, and your zeal has been provoking the greater number. Young's Literal Translation for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part, Smith's Literal Translation For I know your forwardness, which I boast of for you to the Macedonians, that Achaia was prepared from last year; and zeal from you excited the many more. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I know your forward mind: for which I boast of you to the Macedonians. That Achaia also is ready from the year past, and your emulation hath provoked very many. Catholic Public Domain Version For I know your willing mind. I glory about you, concerning this, to the Macedonians. For Achaia has also been prepared, for the past year. And your example has inspired very many others. New American Bible for I know your eagerness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia has been ready since last year; and your zeal has stirred up most of them. New Revised Standard Version for I know your eagerness, which is the subject of my boasting about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year; and your zeal has stirred up most of them. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I know that you have made up your minds, and that is why I boasted of you to the Macedonians stating that A-cha’ia was ready a year ago; and your zeal has stirred up a great many people. Aramaic Bible in Plain English For I knew the readiness of your minds and because of this I boasted of you to the Macedonians that Akaia was ready from last year and your zeal has excited many. NT Translations Anderson New TestamentFor I know your readiness of mind, on account of which I boasted of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago: and your zeal has incited very many. Godbey New Testament For I know your promptitude, of which I am boasting to the Macedonians in your behalf, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has aroused many. Haweis New Testament For I know your readiness of mind, for which I boast of you to the Macedonians, that Achaia had made preparation a year ago; and your zeal hath stirred up very many. Mace New Testament for I know your generous propensity, and I mention'd it with applause to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; so that your zeal has influenc'd many others. Weymouth New Testament For I know your earnest willingness, on account of which I habitually boast of you to the Macedonians, pointing out to them that for a whole year you in Greece have been ready; and the greater number of them have been spurred on by your ardour. Worrell New Testament for I know your readiness, of which I glory on your behalf to the Macedonians, that Achaia has been prepared for a year past; and your zeal stirred up the majority of them. Worsley New Testament for I know your readiness of mind, which I boast of concerning you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath excited many. Additional Translations ... Audio Bible Context God Loves a Cheerful Giver1Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you. 2For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise. 3But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said.… Cross References Romans 15:26-27 For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. / They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings. 1 Corinthians 16:1-4 Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: / On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. / Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem. ... Acts 11:29-30 So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea. / This they did, sending their gifts to the elders with Barnabas and Saul. Galatians 2:10 They only asked us to remember the poor, the very thing I was eager to do. Philippians 4:15-16 And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. 1 Thessalonians 1:7-8 As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia. / For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more. 2 Corinthians 8:1-5 Now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the churches of Macedonia. / In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity. / For I testify that they gave according to their ability and even beyond it. Of their own accord, ... Acts 20:35 In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Hebrews 13:16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. James 2:15-16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? 1 John 3:17-18 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender. Treasury of Scripture For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has provoked very many. the forwardness. 2 Corinthians 8:8,10,19 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love… 1 Thessalonians 1:7 So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. I boast. 2 Corinthians 8:24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. that. 2 Corinthians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: 2 Corinthians 8:10 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. 1 Corinthians 16:15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) provoked. 2 Corinthians 8:8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. Hebrews 10:24 And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Jump to Previous Account Achaia Action Ago Behalf Boast Clear Eagerness Earnest Enthusiasm Example Forwardness Glory Greece Habitually Help Incited Macedonia Macedo'nia Macedonians Mind Moved Past Pointing Prepared Pride Provoked Readiness Ready Respects Stirred Telling Whole Willingness ZealJump to Next Account Achaia Action Ago Behalf Boast Clear Eagerness Earnest Enthusiasm Example Forwardness Glory Greece Habitually Help Incited Macedonia Macedo'nia Macedonians Mind Moved Past Pointing Prepared Pride Provoked Readiness Ready Respects Stirred Telling Whole Willingness Zeal2 Corinthians 9 1. He yields the reason why he sent Titus and his brothers beforehand.6. And he proceeds in stirring them up to a bountiful alms, as being but a kind of sowing of seed, 10. which shall return a great increase to them, 13. and occasion a great sacrifice of thanksgivings unto God. For I know The Apostle Paul begins with a personal affirmation, "For I know," indicating his intimate awareness and confidence in the Corinthians' intentions. The Greek word used here is "oida," which implies not just knowledge but a deep, assured understanding. This reflects Paul's close relationship with the Corinthian church and his trust in their commitment to the cause of Christ. your eagerness to help and I have been boasting about it to the Macedonians telling them that since last year you in Achaia were ready to give and your zeal has stirred most of them to do likewise Very many.--Literally, the greater number. Verse 2. - I boast of you; literally, I am boasting. The tense shows that he is writing from Macedonia, probably from Philippi (2 Corinthians 8:24). Achaia (see 2 Corinthians 1:1). Was ready a year ago; has been prepared since last year. Your zeal hath provoked very many; literally, zeal from you hath stimulated the majority. "Zeal from you" means zeal which emanated from the Corinthians and aroused emulation in others.Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. eagerness [to help], προθυμίαν (prothymian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4288: Inclination, readiness, eagerness, willingness, promptness. From prothumos; predisposition, i.e. Alacrity. [and] ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I have been boasting καυχῶμαι (kauchōmai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. to [the] Macedonians Μακεδόσιν (Makedosin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3110: A Macedon, i.e. Inhabitant of Macedonia. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. since ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. last year πέρυσι (perysi) Adverb Strong's 4070: Last year, a year ago. Adverb from peras; the by-gone, i.e. last year. you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in Achaia Ἀχαΐα (Achaia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 882: Achaia, a country of Europe. were prepared [ to give ]. παρεσκεύασται (pareskeuastai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3903: To prepare; mid: I prepare, make preparations. From para and a derivative of skeuos; to furnish aside, i.e. Get ready. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. zeal ζῆλος (zēlos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2205: From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice). has stirred ἠρέθισεν (ērethisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2042: To stir up, arouse to anger, provoke, irritate, incite. From a presumed prolonged form of eris; to stimulate. most [ of them to do likewise ]. πλείονας (pleionas) Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. Links 2 Corinthians 9:2 NIV2 Corinthians 9:2 NLT 2 Corinthians 9:2 ESV 2 Corinthians 9:2 NASB 2 Corinthians 9:2 KJV 2 Corinthians 9:2 BibleApps.com 2 Corinthians 9:2 Biblia Paralela 2 Corinthians 9:2 Chinese Bible 2 Corinthians 9:2 French Bible 2 Corinthians 9:2 Catholic Bible NT Letters: 2 Corinthians 9:2 For I know your readiness of which (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) |