1 Thessalonians 1:7
New International Version
And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.

New Living Translation
As a result, you have become an example to all the believers in Greece—throughout both Macedonia and Achaia.

English Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Berean Standard Bible
As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

Berean Literal Bible
so as for you to became an example to all the believing ones in Macedonia and in Achaia.

King James Bible
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

New King James Version
so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe.

New American Standard Bible
so that you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

NASB 1995
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

NASB 1977
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Legacy Standard Bible
so that you became a model to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Amplified Bible
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Christian Standard Bible
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

Holman Christian Standard Bible
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

American Standard Version
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

Contemporary English Version
You became an example for all the Lord's followers in Macedonia and Achaia.

English Revised Version
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

GOD'S WORD® Translation
This way, you became a model for all the believers in the province of Macedonia and Greece.

Good News Translation
So you became an example to all believers in Macedonia and Achaia.

International Standard Version
As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia.

Majority Standard Bible
As a result, you examples an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

NET Bible
As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

New Heart English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.

Webster's Bible Translation
So that ye were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.

Weymouth New Testament
so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.

World English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
Literal Translations
Literal Standard Version
so that you became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,

Berean Literal Bible
so as for you to became an example to all the believing ones in Macedonia and in Achaia.

Young's Literal Translation
so that ye became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,

Smith's Literal Translation
So that ye were types to all believing in Macedonia and Achaia.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So that you were made a pattern to all that believe in Macedonia and in Achaia.

Catholic Public Domain Version
So have you become a pattern for all who believe in Macedonia and in Achaia.

New American Bible
so that you became a model for all the believers in Macedonia and in Achaia.

New Revised Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus you have become examples to all the believers in Mac-e-do’ni-a and A-cha’ia.

Aramaic Bible in Plain English
And you have been a model to all believers who are in Macedonia and in Akaia.
NT Translations
Anderson New Testament
so that you were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.

Godbey New Testament
so that you are an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Haweis New Testament
so that ye became models for all that believe in Macedonia and Achaia.

Mace New Testament
so that you became examples to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Weymouth New Testament
so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.

Worrell New Testament
so that ye became a model to all who believe in Macedonia and in Achaia.

Worsley New Testament
So that ye became examples to all the believers in Macedonia and Achaia.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greetings to the Thessalonians
6And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering. 7As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia. 8For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more.…

Cross References
1 Corinthians 11:1
You are to imitate me, just as I imitate Christ.

Philippians 3:17
Join one another in following my example, brothers, and carefully observe those who walk according to the pattern we set for you.

2 Thessalonians 3:9
Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.

1 Peter 5:3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

1 Timothy 4:12
Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

Hebrews 13:7
Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.

2 Corinthians 3:2-3
You yourselves are our letter, inscribed on our hearts, known and read by everyone. / It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

Matthew 5:14-16
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. / Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they set it on a stand, and it gives light to everyone in the house. / In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Ephesians 5:1
Be imitators of God, therefore, as beloved children,

1 Corinthians 4:16
Therefore I urge you to imitate me.

1 John 2:6
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Romans 15:18-19
I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obedience by word and deed, / by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.

2 Corinthians 9:2
For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise.

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

Titus 2:7-8
In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us.


Treasury of Scripture

So that you were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

ensamples.

1 Thessalonians 4:10
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

1 Timothy 4:12
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

Titus 2:7
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

in.

1 Thessalonians 1:8
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.

Acts 16:12
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Acts 1:13
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.

Jump to Previous
Achaia Acha'ia Believe Believers Believing Christ Ensample Ensamples Example Examples Faith Greece Macedonia Macedo'nia Model Models Pattern Patterns Throughout
Jump to Next
Achaia Acha'ia Believe Believers Believing Christ Ensample Ensamples Example Examples Faith Greece Macedonia Macedo'nia Model Models Pattern Patterns Throughout
1 Thessalonians 1
1. The Thessalonians are told both how mindful of them Paul was in thanksgiving, and prayer;
5. and also how well he was persuaded of the truth and sincerity of their faith and conversion to God.














As a result
This phrase indicates a consequence or outcome of previous actions or conditions. In the context of 1 Thessalonians, it refers to the Thessalonians' reception of the Gospel and their transformation through faith, as described in the preceding verses. The Greek word used here, "hōste," often introduces a result clause, emphasizing the direct impact of their faith and actions. Historically, this highlights the transformative power of the Gospel, which not only changes individuals but also influences entire communities.

you have become
This phrase signifies a change in state or identity. The Greek verb "ginomai" suggests a process of becoming or being made into something new. For the Thessalonians, this transformation was not merely superficial but a profound change in their spiritual and communal identity. This reflects the Christian doctrine of regeneration, where believers are made new creations in Christ, as seen in 2 Corinthians 5:17.

an example
The term "example" comes from the Greek word "typos," which means a pattern or model. The Thessalonians' faith and conduct served as a template for others to follow. In the early church, being an example was crucial for spreading the Gospel, as new believers often learned through imitation. This underscores the importance of living a life that reflects Christ, as our actions can inspire and guide others in their faith journey.

to all the believers
This phrase highlights the scope of the Thessalonians' influence. The Greek word "pistis," translated as "believers," refers to those who have faith in Christ. The Thessalonians' example was not limited to their local community but extended to all believers in the region. This demonstrates the interconnectedness of the early Christian communities and the ripple effect of a faithful witness.

in Macedonia and Achaia
These were significant regions in the ancient world, encompassing parts of modern-day Greece. Macedonia included cities like Philippi and Berea, while Achaia was home to Corinth and Athens. The mention of these regions indicates the widespread impact of the Thessalonians' faith. Historically, these areas were centers of trade and culture, making them strategic locations for the spread of Christianity. The Thessalonians' example in such influential regions underscores the potential for the Gospel to permeate diverse and significant cultural landscapes.

(7) "Your zeal was so great and sincere that you, in your turn, became a model: for even in far-away countries the tale of your conversion is told with wonder."

Ensamples.--Probably the singular should be read: the whole church became a model church.

To all that believe--i.e., now; not to those that then believed; Philippi was the only such church.

Macedonia and Achaia.--These two provinces comprised all Roman Greece. The influence of the Thessalonians spreads far beyond their own country.

Verse 7. - So that ye were ensamples. The word here rendered "ensamples" literally signifies "types." It is used to denote a form or figure (Acts 7:43), a model or likeness (Acts 7:44), a mark or impression (John 20:25). Hence, in a metaphorical sense, it came to signify an example, a pattern for imitation. "Now these things are our examples" (1 Corinthians 10:6). To all that believe - to all believers - in Macedonia and Achaia. These are the two provinces into which ancient Greece was divided by the Romans, each of which was governed by a proconsul Macedonia was the northern portion, including Macedonia proper, Epirus and Illyricum; at first it was divided into four districts, but afterwards united into one province, of which Thessalonica was constituted the capital. Achaia was the southern portion of ancient Greece, including the Peloponnesus, Attica, Boeotia, etc., and, until recently, was nearly of the same dimensions with the modern kingdom of Greece; its capital was Corinth.

Parallel Commentaries ...


Greek
As a result,
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have become
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

an example
τύπον (typon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.

to all
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believers
πιστεύουσιν (pisteuousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Macedonia
Μακεδονίᾳ (Makedonia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Achaia.
Ἀχαΐᾳ (Achaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 882: Achaia, a country of Europe.


Links
1 Thessalonians 1:7 NIV
1 Thessalonians 1:7 NLT
1 Thessalonians 1:7 ESV
1 Thessalonians 1:7 NASB
1 Thessalonians 1:7 KJV

1 Thessalonians 1:7 BibleApps.com
1 Thessalonians 1:7 Biblia Paralela
1 Thessalonians 1:7 Chinese Bible
1 Thessalonians 1:7 French Bible
1 Thessalonians 1:7 Catholic Bible

NT Letters: 1 Thessalonians 1:7 So that you became an example (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)
1 Thessalonians 1:6
Top of Page
Top of Page