1 John 2:6
New International Version
Whoever claims to live in him must live as Jesus did.

New Living Translation
Those who say they live in God should live their lives as Jesus did.

English Standard Version
whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.

Berean Standard Bible
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Berean Literal Bible
The one claiming to abide in Him ought also walk just as in the same way that He walked.

King James Bible
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

New King James Version
He who says he abides in Him ought himself also to walk just as He walked.

New American Standard Bible
the one who says that he remains in Him ought, himself also, walk just as He walked.

NASB 1995
the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

NASB 1977
the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

Legacy Standard Bible
the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

Amplified Bible
whoever says he lives in Christ [that is, whoever says he has accepted Him as God and Savior] ought [as a moral obligation] to walk and conduct himself just as He walked and conducted Himself.

Christian Standard Bible
The one who says he remains in him should walk just as he walked.

Holman Christian Standard Bible
The one who says he remains in Him should walk just as He walked.

American Standard Version
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

Contemporary English Version
If we say we are his, we must follow the example of Christ.

English Revised Version
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

GOD'S WORD® Translation
Those who say that they live in him must live the same way he lived.

Good News Translation
if we say that we remain in union with God, we should live just as Jesus Christ did.

International Standard Version
The one who says that he abides in him must live the same way he himself lived.

Majority Standard Bible
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

NET Bible
The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.

New Heart English Bible
he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

Webster's Bible Translation
He that saith he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

Weymouth New Testament
The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.

World English Bible
he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.
Literal Translations
Literal Standard Version
He who is saying he remains in Him, himself ought to also walk according as He walked.

Berean Literal Bible
The one claiming to abide in Him ought also walk just as in the same way that He walked.

Young's Literal Translation
He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.

Smith's Literal Translation
He saying he remains in him ought, as he walked about, so also he to walk about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that saith he abideth in him, ought himself also to walk, even as he walked.

Catholic Public Domain Version
Whoever declares himself to remain in him, ought to walk just as he himself walked.

New American Bible
whoever claims to abide in him ought to live [just] as he lived.

New Revised Standard Version
whoever says, “I abide in him,” ought to walk just as he walked.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He who says, he abides in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Aramaic Bible in Plain English
He who says, “I am in him”, must walk according to his walk.
NT Translations
Anderson New Testament
He that says, he abides in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

Godbey New Testament
The one saying that he abides in him ought himself so to walk about, as he also did walk about.

Haweis New Testament
He who saith that he abideth in him, ought as he walked, even so himself to walk.

Mace New Testament
he that says he is attach'd to Christ, ought to regulate his conduct by his example.

Weymouth New Testament
The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.

Worrell New Testament
He who says that he is abiding in Him ought himself also to walk even as He walked.

Worsley New Testament
He that saith, he abideth in Him, ought himself also so to walk even as He walked.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Our Advocate
5But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him: 6Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked. 7Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard.…

Cross References
John 13:15
I have set you an example so that you should do as I have done for you.

1 Peter 2:21
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:

John 15:4-5
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

Philippians 2:5
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:

Ephesians 5:1-2
Be imitators of God, therefore, as beloved children, / and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

Colossians 2:6
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him,

Galatians 5:16
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.

Romans 8:1
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Matthew 11:29
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Luke 6:40
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

1 Corinthians 11:1
You are to imitate me, just as I imitate Christ.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Romans 6:4
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.

Hebrews 12:2
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.


Treasury of Scripture

He that said he stays in him ought himself also so to walk, even as he walked.

that saith.

1 John 2:4
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

1 John 1:6
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

he.

1 John 2:28
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

1 John 3:6
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

John 15:4-6
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me…

to walk.

1 John 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

Psalm 85:13
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

Matthew 11:29
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Jump to Previous
Abides Abideth Bound Claims Continuing Jesus Live Manner Ought Professes Walk Walked Way
Jump to Next
Abides Abideth Bound Claims Continuing Jesus Live Manner Ought Professes Walk Walked Way
1 John 2
1. He comforts them against the sins of infirmity.
3. Rightly to know God is to keep his commandments;
9. to love our brothers;
15. and not to love the world.
18. We must beware of antichrists;
20. from whose deceits the godly are safe, preserved by perseverance in faith, and holiness of life.














Whoever claims
This phrase introduces a universal principle applicable to all believers. The Greek word for "claims" is "λέγει" (legei), which implies a verbal profession or assertion. In the historical context of the early church, many professed faith in Christ, but John emphasizes that mere words are insufficient. The claim to abide in Christ must be substantiated by one's actions, reflecting a genuine transformation.

to abide in Him
The term "abide" comes from the Greek "μένειν" (menein), meaning to remain, dwell, or continue. This word suggests a deep, ongoing relationship with Christ, not a transient or superficial connection. In the scriptural context, abiding in Christ involves a continuous, intimate fellowship with Him, characterized by obedience and love. Historically, this concept was crucial for early Christians facing persecution, as it underscored the necessity of steadfastness in faith.

must walk
The Greek word for "walk" is "περιπατεῖν" (peripatein), which metaphorically refers to one's conduct or way of life. In the Jewish tradition, "walking" was often used to describe living according to God's commandments. Thus, John is urging believers to live in a manner consistent with their profession of faith. This aligns with the broader biblical narrative that faith without works is dead (James 2:26).

as Jesus walked
This phrase sets the standard for Christian conduct. The life of Jesus, as recorded in the Gospels, serves as the ultimate example of righteousness, love, and obedience to the Father. The historical Jesus walked in humility, compassion, and truth, fulfilling the law and the prophets. For believers, walking as Jesus walked means emulating His character and actions, striving to reflect His love and holiness in every aspect of life.

Verse 6. - Profession involves an obligation to act up to the profession. "He who says that he abides in God is by his words morally bound to walk even as his Son, the incarnate Revelation of his will, walked." The change from ἐν αὐτῷ to ἐκεῖνος confirms the view that αὐτόν and αὐτοῦ mean the Father; but St. John's use of ἐκεῖνος to recall with emphasis a previous subject (John 1:8, 18, 33; John 5:11; John 9:37; John 10:1; John 12:48) makes this argument inconclusive. To be or abide in God or in Christ implies an habitual condition, not isolated apprehensions of his presence. Obedience, not feeling, is the test of union; and the Christian who is really such has least to tell of "experiences" of special visitations. He who is ever in the light has few sensible illuminations to record. Note the strong καθώς, even as (not merely ὡς, as); nothing less than "the measure of the stature of the fullness of Christ" (Ephesians 4:13) is to be aimed at. "Ye therefore shall be perfect as your heavenly Father is perfect" (Matthew 5:48).

Parallel Commentaries ...


Greek
Whoever
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

claims
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to abide
μένειν (menein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

must
ὀφείλει (opheilei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

walk
περιεπάτησεν (periepatēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

[Jesus]
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

walked.
περιπατεῖν (peripatein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.


Links
1 John 2:6 NIV
1 John 2:6 NLT
1 John 2:6 ESV
1 John 2:6 NASB
1 John 2:6 KJV

1 John 2:6 BibleApps.com
1 John 2:6 Biblia Paralela
1 John 2:6 Chinese Bible
1 John 2:6 French Bible
1 John 2:6 Catholic Bible

NT Letters: 1 John 2:6 He who says he remains in him (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)
1 John 2:5
Top of Page
Top of Page