Verse (Click for Chapter) New International Version And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. New Living Translation And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. English Standard Version And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. Berean Standard Bible And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. Berean Literal Bible And now, little children, abide in Him, so that when He appears we might have boldness and not shrink away from Him in shame at His coming. King James Bible And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. New King James Version And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. New American Standard Bible Now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not draw back from Him in shame at His coming. NASB 1995 Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. NASB 1977 And now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. Legacy Standard Bible And now, little children, abide in Him, so that when He is manifested, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. Amplified Bible Now, little children (believers, dear ones), remain in Him [with unwavering faith], so that when He appears [at His return], we may have [perfect] confidence and not be ashamed and shrink away from Him at His coming. Christian Standard Bible So now, little children, remain in him so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming. Holman Christian Standard Bible So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming. American Standard Version And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. Aramaic Bible in Plain English And now my children, abide in him, that when he is revealed, we shall not be ashamed before him, but we shall have boldness at his arrival. Contemporary English Version Children, stay one in your hearts with Christ. Then when he returns, we will have confidence and won't have to hide in shame. Douay-Rheims Bible And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be confounded by him at his coming. English Revised Version And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. GOD'S WORD® Translation Now, dear children, live in Christ. Then, when he appears we will have confidence, and when he comes we won't turn from him in shame. Good News Translation Yes, my children, remain in union with him, so that when he appears we may be full of courage and need not hide in shame from him on the Day he comes. International Standard Version Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes. Literal Standard Version And now, little children, remain in Him, so that when He may have appeared, we may have boldness, and may not be ashamed before Him, at His coming; Majority Standard Bible And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. New American Bible And now, children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame by him at his coming. NET Bible And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back. New Revised Standard Version And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. New Heart English Bible Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. Webster's Bible Translation And now, little children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. Weymouth New Testament And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming. World English Bible Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness and not be ashamed before him at his coming. Young's Literal Translation And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence; Additional Translations ... Audio Bible Context Continue in Him27And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught. 28And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. 29If you know that He is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been born of Him.… Cross References Matthew 16:27 For the Son of Man will come in His Father's glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. Matthew 16:28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom." Mark 8:38 If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father's glory with the holy angels." Luke 17:30 It will be just like that on the day the Son of Man is revealed. Ephesians 3:12 In Him and through faith in Him we may enter God's presence with boldness and confidence. Colossians 3:4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory. 1 Thessalonians 2:19 After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming? Treasury of Scripture And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. little. 1 John 2:1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: when. 1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. Mark 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Colossians 3:4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. have. 1 John 3:21 Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. 1 John 4:17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. Isaiah 25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. at his. Malachi 3:2 But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: 1 Corinthians 1:7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: Jump to Previous Abide Appear Appears Ashamed Boldness Children Confidence Confident Continue Dear Fear Hearts Little Manifested Perfect Presence Revelation Shame Shrink UnionJump to Next Abide Appear Appears Ashamed Boldness Children Confidence Confident Continue Dear Fear Hearts Little Manifested Perfect Presence Revelation Shame Shrink Union1 John 2 1. He comforts them against the sins of infirmity.3. Rightly to know God is to keep his commandments; 9. to love our brothers; 15. and not to love the world. 18. We must beware of antichrists; 20. from whose deceits the godly are safe, preserved by perseverance in faith, and holiness of life. Verse 28. - And now, summing up the whole section (verses 18-28). "If he shall be manifested" expresses no uncertainty as to the fact of Christ's appearing; the uncertainty is in the time (comp. 1 John 3:2; John 6:62; John 12:32; John 14:3). In all these cases the point is the result of the act, not the time of it. The graphic αἰσχυνθῶμεν ἀπ αὐτοῦ expresses the shrinking away in shame from his presence. The παρουσία (see on 2 Thessalonians 2:8) is introduced without explanation as a well-known belief. Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. now, νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. little children, τεκνία (teknia) Noun - Vocative Neuter Plural Strong's 5040: A little child. Diminutive of teknon; an infant, i.e. darlings. remain μένετε (menete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [Him], αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. when ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. He appears, φανερωθῇ (phanerōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. we may be σχῶμεν (schōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. confident παρρησίαν (parrēsian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. unashamed αἰσχυνθῶμεν (aischynthōmen) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural Strong's 153: To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame. before ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Him αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. coming. παρουσίᾳ (parousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. Links 1 John 2:28 NIV1 John 2:28 NLT 1 John 2:28 ESV 1 John 2:28 NASB 1 John 2:28 KJV 1 John 2:28 BibleApps.com 1 John 2:28 Biblia Paralela 1 John 2:28 Chinese Bible 1 John 2:28 French Bible 1 John 2:28 Catholic Bible NT Letters: 1 John 2:28 Now little children remain in him that (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |