Modern Translations New International VersionAnd now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. New Living Translation And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. English Standard Version And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. Berean Study Bible And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming. New American Standard Bible Now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not draw back from Him in shame at His coming. NASB 1995 Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. NASB 1977 And now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming. Amplified Bible Now, little children (believers, dear ones), remain in Him [with unwavering faith], so that when He appears [at His return], we may have [perfect] confidence and not be ashamed and shrink away from Him at His coming. Christian Standard Bible So now, little children, remain in him so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming. Holman Christian Standard Bible So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming. Contemporary English Version Children, stay one in your hearts with Christ. Then when he returns, we will have confidence and won't have to hide in shame. Good News Translation Yes, my children, remain in union with him, so that when he appears we may be full of courage and need not hide in shame from him on the Day he comes. GOD'S WORD® Translation Now, dear children, live in Christ. Then, when he appears we will have confidence, and when he comes we won't turn from him in shame. International Standard Version Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes. NET Bible And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back. Classic Translations King James BibleAnd now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. New King James Version And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. King James 2000 Bible And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. New Heart English Bible Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. World English Bible Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. American King James Version And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. American Standard Version And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. A Faithful Version And now, little children, dwell in Him, so that when He is manifested we may have boldness, and not be put to shame before Him at His coming. Darby Bible Translation And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming. English Revised Version And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming. Webster's Bible Translation And now, little children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. Early Modern Geneva Bible of 1587And nowe, litle children, abide in him, that when he shall appeare, we may be bolde, and not be ashamed before him at his comming. Bishops' Bible of 1568 And nowe babes abide in him, that when he shal appeare, we may be bolde and not be made ashamed of hym at his commyng. Coverdale Bible of 1535 And now babes, abyde in hi, yt wha he shal appeare, we maye be bolde, & not be made ashamed of him at his commynge. Tyndale Bible of 1526 And nowe babes abyde in him that when he shall appere we maye be bolde and not be made a shamed of him at his commynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, little children, remain in Him, so that when He may have appeared, we may have boldness, and may not be ashamed before Him, at His coming; Berean Literal Bible And now, little children, abide in Him, so that when He appears we might have boldness and not shrink away from Him in shame at His coming. Young's Literal Translation And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence; Smith's Literal Translation And now, little children, remain in him; that, when he be manifested, we might have freedom of speech, that we be not shamed from him in his presence. Literal Emphasis Translation And now, little children, abide in Him, so that when He appears we might have bold resolve, and not be put to shame from Him in His coming. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be confounded by him at his coming. Catholic Public Domain Version And now, little sons, abide in him, so that when he appears, we may have faith, and we may not be confounded by him at his advent. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd now my children, abide in him, that when he is revealed, we shall not be ashamed before him, but we shall have boldness at his arrival. Lamsa Bible And now, my children, abide in him; that, when he shall appear, we may not be ashamed before him, but have pride at his coming. NT Translations Anderson New TestamentAnd now, little children, abide in him, that when he appears, we may have confidence, and may not be made ashamed by him at his coming. Godbey New Testament And now, little children, abide in him; in order that, if he may appear, we may have boldness, and not shrink with embarrassment from him in his presence. Haweis New Testament And now, my dear children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be put to shame by him at his coming. Mace New Testament adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. Weymouth New Testament And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming. Worrell New Testament And now, little children, abide in Him; that, if He shall be manifested, we may have confidence, and not be put away from Him with shame at His coming. Worsley New Testament And now, little children, abide, I say, in Him; that, when He shall appear, we may have confidence, and may not be ashamed before Him at his coming. |