Modern Translations New International VersionIf you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him. New Living Translation Since we know that Christ is righteous, we also know that all who do what is right are God’s children. English Standard Version If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who practices righteousness has been born of him. Berean Study Bible If you know that He is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been born of Him. New American Standard Bible If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness also has been born of Him. NASB 1995 If you know that He is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of Him. NASB 1977 If you know that He is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of Him. Amplified Bible If you know that He is absolutely righteous, you know [for certain] that everyone who practices righteousness [doing what is right and conforming to God’s will] has been born of Him. Christian Standard Bible If you know that he is righteous, you know this as well: Everyone who does what is right has been born of him. Holman Christian Standard Bible If you know that He is righteous, you know this as well: Everyone who does what is right has been born of Him. Contemporary English Version You know Christ always does right and everyone who does right is a child of God. Good News Translation You know that Christ is righteous; you should know, then, that everyone who does what is right is God's child. GOD'S WORD® Translation If you know that Christ has God's approval, you also know that everyone who does what God approves of has been born from God. International Standard Version Since you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by God. NET Bible If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him. Classic Translations King James BibleIf ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him. New King James Version If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of Him. King James 2000 Bible If you know that he is righteous, you know that everyone that does righteousness is born of him. New Heart English Bible If you know that he is righteous, you know that everyone also who practices righteousness is born of him. World English Bible If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him. American King James Version If you know that he is righteous, you know that every one that does righteousness is born of him. American Standard Version If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him. A Faithful Version If you know that He is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been begotten by Him. Darby Bible Translation If ye know that he is righteous, know that every one who practises righteousness is begotten of him. English Revised Version If ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him. Webster's Bible Translation If ye know that he is righteous ye know that every one that doeth righteousness is born of him. Early Modern Geneva Bible of 1587If ye know that he is righteous, know ye that he which doeth righteously, is borne of him. Bishops' Bible of 1568 If ye knowe that he is ryghteous, knowe also that euery one whiche doth righteousnes, is borne of hym. Coverdale Bible of 1535 Yf ye knowe yt he is righteous, knowe also that he which doth righteousnes, is borne of him. Tyndale Bible of 1526 Yf ye knowe that he is righteous knowe also that he which foloweth rightewesnes is borne of him. Literal Translations Literal Standard Versionif you know that He is righteous, know that everyone doing righteousness, has been begotten of Him. Berean Literal Bible If you know that He is righteous, you know also that everyone practicing righteousness has been begotten of Him. Young's Literal Translation if ye know that he is righteous, know ye that every one doing the righteousness, of him hath been begotten. Smith's Literal Translation If ye know that he is just, ye know that every one doing justice has been born of him. Literal Emphasis Translation If you know that He is righteous, you know that also everyone practicing righteousness has been begotten from out of Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf you know, that he is just, know ye, that every one also, who doth justice, is born of him. Catholic Public Domain Version If you know that he is just, then know, too, that all who do what is just are born of him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if you know that he is righteous, know also that everyone who does righteousness is from him. Lamsa Bible If you know that he is righteous, you know also that every one who does righteousness is of him. NT Translations Anderson New TestamentIf you know that he is righteous, you know that every one that works righteousness has been begotten by him. Godbey New Testament If you may know that he is righteous, know that every one doing righteousness has been born of him. Haweis New Testament If ye know that he is righteous, know that every one who practises righteousness is born of him. Mace New Testament since you know that God is the source of virtue, you know that every one who has virtue, derives it from him. Weymouth New Testament Since you know that He is righteous, be assured also that the man who habitually acts righteously is a child of His. Worrell New Testament If ye know that He is righteous, ye know that every one that does righteousness has been begotten of Him. Worsley New Testament If ye know that He is righteous, ye know that every one, who practiseth righteousness, is born of Him. |