Colossians 2:6
New International Version
So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

New Living Translation
And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him.

English Standard Version
Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

Berean Standard Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him,

Berean Literal Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

King James Bible
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

New King James Version
As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

New American Standard Bible
Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

NASB 1995
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

NASB 1977
As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

Legacy Standard Bible
Therefore as you received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

Amplified Bible
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, walk in [union with] Him [reflecting His character in the things you do and say—living lives that lead others away from sin],

Christian Standard Bible
So then, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in him,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

American Standard Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

Contemporary English Version
You have accepted Christ Jesus as your Lord. Now keep on following him.

English Revised Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

GOD'S WORD® Translation
You received Christ Jesus the Lord, so continue to live as Christ's people.

Good News Translation
Since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in union with him.

International Standard Version
So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him.

Majority Standard Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him,

NET Bible
Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

New Heart English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,

Webster's Bible Translation
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;

World English Bible
As therefore you received Christ Jesus the Lord, walk in him,
Literal Translations
Literal Standard Version
as, then, you received Christ Jesus the LORD, walk in Him,

Berean Literal Bible
Therefore, just as you have received Christ Jesus the Lord, walk in Him,

Young's Literal Translation
as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,

Smith's Literal Translation
Therefore as ye received Christ Jesus the Lord, walk in him:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As therefore you have received Jesus Christ the Lord, walk ye in him;

Catholic Public Domain Version
Therefore, just as you have received the Lord Jesus Christ, walk in him.

New American Bible
So, as you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

New Revised Standard Version
As you therefore have received Christ Jesus the Lord, continue to live your lives in him,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Just as you have therefore accepted Jesus Christ our LORD, so you must be led by him:

Aramaic Bible in Plain English
Therefore, just as you have received Yeshua The Messiah Our Lord, walk in him,
NT Translations
Anderson New Testament
As, therefore, you received Christ Jesus our Lord, so walk in him,

Godbey New Testament
Therefore as you received Christ Jesus the Lord, walk about in him,

Haweis New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him:

Mace New Testament
continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:

Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;

Worrell New Testament
As, therefore, ye received Christ Jesus the Lord, so walk ye in Him;

Worsley New Testament
Therefore as ye have received Christ Jesus the Lord, walk in Him;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Alive in Christ
5For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ. 6Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, 7rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.…

Cross References
John 15:4-5
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

Galatians 5:25
Since we live by the Spirit, let us walk in step with the Spirit.

Ephesians 4:1
As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received:

Philippians 1:27
Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,

1 John 2:6
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Romans 6:4
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.

1 Thessalonians 4:1
Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, just as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,

1 Peter 2:21
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

1 John 1:7
But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Micah 6:8
He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Deuteronomy 10:12
And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

Psalm 119:1
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD.


Treasury of Scripture

As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:

received.

Matthew 10:40
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

John 13:20
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

walk.

Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

Isaiah 2:5
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.

Micah 4:2
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Jump to Previous
Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital Walk
Jump to Next
Act Christ Continue Jesus Live Receive Received Union Vital Walk
Colossians 2
1. Paul still exhorts them to be constant in Christ;
8. to beware of philosophy, and vain traditions;
18. worshipping of angels;
20. and legal ceremonies, which are ended in Christ.














Therefore
This word serves as a bridge, connecting the previous teachings with the exhortation that follows. In the context of Colossians, Paul has been emphasizing the supremacy and sufficiency of Christ. The use of "therefore" indicates that what follows is a logical conclusion or application of these truths. It is a call to action based on the foundational truths of the faith.

just as you have received
The phrase "just as you have received" refers to the initial acceptance of the gospel message. The Greek word for "received" (παραλαμβάνω, paralambanō) implies not just a passive acceptance but an active taking hold of the truth. Historically, this reflects the early Christian practice of receiving the apostolic teaching, which was passed down with authority and reverence.

Christ Jesus as Lord
This is a profound declaration of faith. "Christ" (Χριστός, Christos) means "Anointed One," signifying Jesus as the Messiah. "Jesus" (Ἰησοῦς, Iēsous) is His human name, emphasizing His incarnation. "Lord" (Κύριος, Kyrios) is a title of authority and divinity, acknowledging Jesus' sovereign rule. In the Roman world, calling Jesus "Lord" was a bold statement, often in contrast to the imperial cult that declared Caesar as lord.

continue to walk in Him
The phrase "continue to walk" (περιπατέω, peripateō) is a metaphor for living one's life. It suggests a daily, ongoing process of living in accordance with the teachings and example of Christ. The historical context of the Colossian church, which faced pressures from false teachings and cultural influences, makes this exhortation particularly relevant. "In Him" emphasizes the union with Christ, a central theme in Paul's letters, highlighting the believer's identity and source of strength in Jesus. This call to "walk" is not just about moral conduct but about a relationship that transforms every aspect of life.

(6) As ye have therefore received.--Comp. the more emphatic language of Colossians 1:5-7; Colossians 1:23. As in the case of the Corinthians and Galatians (2Corinthians 11:4 and Galatians 1:6), he entreats them not to be turned aside to "another Jesus," or "another gospel, which is not another."

Verse 6. - As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him (Philippians 1:27; Philippians 2:9-11; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Corinthians 15:1, 2; Galatians 3:2-4; Galatians 5:1; Hebrews 3:6; Hebrews 4:14; Hebrews 10:23; John 7:17; John 15:5-10; Romans 3:11). Such a walk will be consistent with their previous steadfastness, and will lead them to larger spiritual attainments (Colossians 1:10; see note). "Ye received" (παραλαμβάνω, not δέχομαι, as in Colossians 4:10: comp. 1 Thessalonians 2:13) reminds the Colossians of what they had received (compare" ye were taught," ver. 7 and Colossians 1:7) rather than of the way of their receiving it. "Christ Jesus the Lord," is literally, the Christ Jesus, the Lord - an expression found besides only in Ephesians 3:11 (Revised Text). The prefixed article points out Christ Jesus in his full style and title as the Person whom the Colossians had received, and received as the Lord. "The Lord" has a predicative force, as in 1 Corinthians 12:3 (R.V.); 2 Corinthians 4:5; Philippians 2:11. "Jesus is Lord" was the testing watchword applied in the discerning of spirits; "Jesus Christ is Lord" is to be the final confession of a reconciled universe; and "Christ Jesus is Lord" is the rule of faith that guides all conduct and tests all doctrine within the Church (comp. ver. 19; Romans 16:18). It is "a summary of the whole Christian confession" (Meyer). To vindicate this lordship, on which the Colossian error trenched so seriously, is the main object of the Epistle (Colossians 1:13-20). We must not, therefore, with Alford, Lightfoot, Hofmann, analyze "the Christ Jesus:" "Ye received the Christ, (namely) Jesus, who is the Lord." The writer has already used "Christ Jesus" as a single proper name at the outset (Colossians 1:1, 4); and it was the lordship of Christ Jesus, not the Messiahship of Jesus, that was now in question. In Acts 18:5, 28 the situation is entirely different. In the following clause, "in him" is emphatic, as in ver. 7 (compare the predominant αὐτός of Colossians 1:16-22; Colossians 2:9-15). Hence the contradiction of figure, "walk, rooted, and builded up," does not obtrude itself. (On "walk," see note, Colossians 1:10; and on "in Christ" in this connection, see notes, Colossians 1:4; Colossians 2:10; and comp. Romans 6:3-11; Romans 8:1; 2 Corinthians 5:17; John 15:1-7.)

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

just as
Ὡς (Hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

you have received
παρελάβετε (parelabete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

Christ
Χριστὸν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[as]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

continue to live
περιπατεῖτε (peripateite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Colossians 2:6 NIV
Colossians 2:6 NLT
Colossians 2:6 ESV
Colossians 2:6 NASB
Colossians 2:6 KJV

Colossians 2:6 BibleApps.com
Colossians 2:6 Biblia Paralela
Colossians 2:6 Chinese Bible
Colossians 2:6 French Bible
Colossians 2:6 Catholic Bible

NT Letters: Colossians 2:6 As therefore you received Christ Jesus (Coloss. Col Co)
Colossians 2:5
Top of Page
Top of Page