Verse (Click for Chapter) New International Version Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. New Living Translation Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. English Standard Version Now I would remind you, brothers, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, Berean Standard Bible Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. Berean Literal Bible Now I make known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which also you received, in which you also stand, King James Bible Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; New King James Version Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, New American Standard Bible Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel which I preached to you, which you also received, in which you also stand, NASB 1995 Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand, NASB 1977 Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand, Legacy Standard Bible Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed as good news to you, which also you received, in which also you stand, Amplified Bible Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith]. Christian Standard Bible Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel I preached to you, which you received, on which you have taken your stand Holman Christian Standard Bible Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it. American Standard Version Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, Contemporary English Version My friends, I want you to remember the message I preached and that you believed and trusted. English Revised Version Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, I'm making known to you the Good News which I already told you, which you received, and on which your faith is based. Good News Translation And now I want to remind you, my friends, of the Good News which I preached to you, which you received, and on which your faith stands firm. International Standard Version Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand, Majority Standard Bible Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. NET Bible Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand, New Heart English Bible Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, Webster's Bible Translation Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand; Weymouth New Testament But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing, World English Bible Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I make known to you, brothers, the good news that I proclaimed to you, which you also received, in which you also have stood, Berean Literal Bible Now I make known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which also you received, in which you also stand, Young's Literal Translation And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood, Smith's Literal Translation And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood; Catholic Translations Douay-Rheims BibleNOW I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand; Catholic Public Domain Version And so I make known to you, brothers, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand. New American Bible Now I am reminding you, brothers, of the gospel I preached to you, which you indeed received and in which you also stand. New Revised Standard Version Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, Translations from Aramaic Lamsa BibleMOREOVER, my brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, and which you have accepted, and for which you have stood firm; Aramaic Bible in Plain English I teach you, my brethren, The Gospel that I preached to you, and you received it and you stand in it, NT Translations Anderson New TestamentBut I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand, Godbey New Testament But I make known to you, brethren, the gospel which I preached unto you, which you indeed received, in which you also stand, Haweis New Testament NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I have preached unto you, and which ye have received, in which also ye have stood fast; Mace New Testament What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted: Weymouth New Testament But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing, Worrell New Testament Now I make known to you, brethren, the Gospel which I proclaimed to you, which also ye received, in which also ye have been standing; Worsley New Testament Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached to you at first, which ye received, and wherein ye stand. Additional Translations ... Audio Bible Context The Resurrection of Christ1Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. 2By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.… Cross References Romans 1:16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek. Galatians 1:11-12 For I want you to know, brothers, that the gospel I preached was not devised by man. / I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. 2 Timothy 1:10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, Romans 16:25-26 Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith— 2 Corinthians 11:4 For if someone comes and proclaims a Jesus other than the One we proclaimed, or if you receive a different spirit than the One you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it very easily. Ephesians 1:13 And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit, Colossians 1:5-6 the faith and love proceeding from the hope stored up for you in heaven, of which you have already heard in the word of truth, the gospel / that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood the grace of God. 1 Thessalonians 2:13 And we continually thank God because, when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it truly is, the word of God, which is also now at work in you who believe. 2 Thessalonians 2:14 To this He called you through our gospel, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ. 1 Peter 1:25 but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you. Acts 15:7 After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe. Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. Romans 10:8-10 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: / that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 2 Corinthians 4:3-4 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. / The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Hebrews 2:3 how shall we escape if we neglect such a great salvation? This salvation was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard Him, Treasury of Scripture Moreover, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand; I declare. 1 Corinthians 15:3-11 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; … 1 Corinthians 1:23,24 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; … 1 Corinthians 2:2-7 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified… which also. 1 Corinthians 1:4-8 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; … Mark 4:16-20 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness; … John 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day. ye stand. Romans 5:2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. 2 Corinthians 1:24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. 1 Peter 5:12 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand. Jump to Previous Accepted Based Clear Declare Faith Glad Good Gospel Moreover News Preached Proclaimed Recall Receive Received Remind Stand Standing Stood Terms Tidings Want WhereinJump to Next Accepted Based Clear Declare Faith Glad Good Gospel Moreover News Preached Proclaimed Recall Receive Received Remind Stand Standing Stood Terms Tidings Want Wherein1 Corinthians 15 1. By Christ's resurrection,12. he proves the necessity of our resurrection, 16. against all such as deny the resurrection of the body. 21. The fruit, 35. and the manner thereof; 51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day. Now, brothers The term "brothers" (Greek: ἀδελφοί, adelphoi) is a term of endearment and unity, indicating the familial bond among believers. In the early church, this term was inclusive of both men and women, emphasizing the spiritual kinship that transcends biological ties. Paul uses this address to remind the Corinthian believers of their shared identity in Christ, fostering a sense of community and mutual responsibility. Historically, the early Christian communities were often small and faced external pressures, making this sense of brotherhood crucial for their perseverance and growth. I want to remind you of the gospel I preached to you which you received and in which you stand (1) Moreover, brethren.--This chapter is throughout occupied with the DOCTRINE OF THE RESURRECTION OF THE DEAD. The occasion which caused the Apostle to dwell at such length and with such emphasis on this subject was the denial of the resurrection by some members of the Corinthian Church. It has been suggested by some writers that what the Apostle had to combat was a false conception of the resurrection--that at Corinth there were probably those who refined away the doctrine of the resurrection into merely a rising from the death of sin into a life of righteousness, something after the manner of Hymenaeus and Philetus (2Timothy 2:17-18), who taught that "the resurrection was past already." It seems clear, however, from the emphatic statement in 1Corinthians 15:12, and from the general scope and drift of the entire argument, that what the Apostle is here meeting is not a perversion, but a denial of the doctrine. There were many elements in such a mixed body as the Corinthian Church which would have contributed to the growth of this error. Amongst the Jewish converts would be some traces of the Sadducean (Matthew 22:23) denial of the resurrection, and in the Gentile section of the Church there would linger the spirit of the Athenians who "mocked when they heard of the resurrection of the dead" (Acts 17:32), and of the Epicurean philosophers who said, "Let us eat and drink, for to-morrow we die." From these and from other like sources there had crept into the Church itself a denial of the doctrine of the resurrection. In reading this chapter it is well to remember that the Apostle probably intended it, not only as a reply to these corruptors of the faith, but as supplying those who remained faithful with a confirmation of their own faith, and arguments with which they might meet their opponents. It is always difficult to give a clear, exhaustive analysis of an argument by such a writer as St. Paul. The enthusiasm of his nature leads him to mingle the syllogism of passion with the syllogism of logic; and, as he was not writing himself, but dictating the composition, a word often leads him off from his argument into some splendid outburst of pathetic exhortation, or of prophetic utterance. Still, including such digressions, the general argument of this chapter may be tabulated thus:-- I.--THE DOCTRINE OF THE RESURRECTION (1Corinthians 15:1-34). . . . Verses 1-58. - The doctrine of the resurrection. This chapter, and the thirteenth, on Christian love, stand out, even among the writings of St. Paul, as pre-eminently beautiful and important. No human words ever written have brought such comfort to millions of mourners as the words of this chapter, which form a part of the Burial Service of almost every Christian community. It is the more deeply imprinted on the memory of men because it comes to us in the most solemn hours of bereavement, when we have most need of a living faith. The chapter falls into six sections.1. The evidence of Christ's resurrection (vers. 1-11). 2. The resurrection of Christ is the foundation of our faith in the general resurrection (vers. 12-19). 3. Results to be deduced from Christ's resurrection (vers. 20 - 28). . . . Greek Now,δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. I want to remind Γνωρίζω (Gnōrizō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [of] the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. I preached εὐηγγελισάμην (euēngelisamēn) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. which ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you received, παρελάβετε (parelabete) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. which ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you stand firm. ἑστήκατε (hestēkate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. Links 1 Corinthians 15:1 NIV1 Corinthians 15:1 NLT 1 Corinthians 15:1 ESV 1 Corinthians 15:1 NASB 1 Corinthians 15:1 KJV 1 Corinthians 15:1 BibleApps.com 1 Corinthians 15:1 Biblia Paralela 1 Corinthians 15:1 Chinese Bible 1 Corinthians 15:1 French Bible 1 Corinthians 15:1 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 15:1 Now I declare to you brothers (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |