Verse (Click for Chapter) New International Version The law is not based on faith; on the contrary, it says, “The person who does these things will live by them.” New Living Translation This way of faith is very different from the way of law, which says, “It is through obeying the law that a person has life.” English Standard Version But the law is not of faith, rather “The one who does them shall live by them.” Berean Standard Bible The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.” Berean Literal Bible But the Law is not of faith. Rather, "The one having done these things will live by them." King James Bible And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them. New King James Version Yet the law is not of faith, but “the man who does them shall live by them.” New American Standard Bible However, the Law is not of faith; on the contrary, “THE PERSON WHO PERFORMS THEM WILL LIVE BY THEM.” NASB 1995 However, the Law is not of faith; on the contrary, “HE WHO PRACTICES THEM SHALL LIVE BY THEM.” NASB 1977 However, the Law is not of faith; on the contrary, “HE WHO PRACTICES THEM SHALL LIVE BY THEM.” Legacy Standard Bible However, the Law is not of faith; rather, “HE WHO DOES THEM SHALL LIVE BY THEM.” Amplified Bible But the Law does not rest on or require faith [it has nothing to do with faith], but [instead, the Law] says, “HE WHO PRACTICES THEM [the things prescribed by the Law] SHALL LIVE BY THEM [instead of faith].” Christian Standard Bible But the law is not based on faith; instead, the one who does these things will live by them. Holman Christian Standard Bible But the law is not based on faith; instead, the one who does these things will live by them. American Standard Version and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. Contemporary English Version The Law isn't based on faith. It promises life only to people who obey its commands. English Revised Version and the law is not of faith; but, He that doeth them shall live in them. GOD'S WORD® Translation Laws have nothing to do with faith, but, "Whoever obeys laws will live because of the laws he obeys." Good News Translation But the Law has nothing to do with faith. Instead, as the scripture says, "Whoever does everything the Law requires will live." International Standard Version But the Law has nothing to do with faith. Instead, "The person who keeps the commandments will have life in them." Majority Standard Bible The law, however, is not based on faith; on the contrary, ?The man who does these things will live by them.? NET Bible But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them. New Heart English Bible The law is not of faith, but, "The one who does them will live by them." Webster's Bible Translation And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live by them. Weymouth New Testament and the Law has nothing to do with faith. It teaches that "he who does these things shall live by doing them." World English Bible The law is not of faith, but, “The man who does them will live by them.” Literal Translations Literal Standard Versionand the Law is not by faith, rather, “The man who did them will live in them.” Berean Literal Bible But the Law is not of faith. Rather, "The one having done these things will live by them." Young's Literal Translation and the law is not by faith, but -- 'The man who did them shall live in them.' Smith's Literal Translation And the law is not of faith: but, The man having done them shall live in them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the law is not of faith: but, He that doth those things, shall live in them. Catholic Public Domain Version But the law is not of faith; instead, “he who does these things shall live by them.” New American Bible But the law does not depend on faith; rather, “the one who does these things will live by them.” New Revised Standard Version But the law does not rest on faith; on the contrary, “Whoever does the works of the law will live by them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThus the law is not made by faith, but, Whosoever shall do the things which are written in it shall live in it. Aramaic Bible in Plain English But The Written Law was not from faith, but, “Whoever shall do those things that are written in it shall live in them.” NT Translations Anderson New TestamentThe law, indeed, is not of faith; but he that does these things shall live by them. Godbey New Testament though the law is not of faith; but the one having done these things shall live in them. Haweis New Testament Now the law is not by faith: but ?The man that doeth these things shall live by them.? Mace New Testament now the law does not justify by FAITH, but says, "he that DOES these things shall live by them." Weymouth New Testament and the Law has nothing to do with faith. It teaches that "he who does these things shall live by doing them." Worrell New Testament Now the law is not of faith; but "He who did them shall live in them." Worsley New Testament now the law is not of faith, but saith, "The man that doth them, shall live in them." Additional Translations ... Audio Bible Context Christ Redeemed Us…11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.” 12The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.” 13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”… Cross References Leviticus 18:5 Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD. Romans 10:5 For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: “The man who does these things will live by them.” Deuteronomy 27:26 ‘Cursed is he who does not put the words of this law into practice.’ And let all the people say, ‘Amen!’ Ezekiel 20:11 And I gave them My statutes and made known to them My ordinances—for the man who does these things will live by them. Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Ezekiel 20:21 But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. Nehemiah 9:29 You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They turned a stubborn shoulder; they stiffened their necks and would not obey. Romans 4:4-5 Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation. / However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness. Romans 3:20 Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin. Romans 7:10 So I discovered that the very commandment that was meant to bring life actually brought death. James 2:10 Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it. Philippians 3:9 and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. Romans 8:3-4 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, / so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. Hebrews 10:1 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship. Romans 9:31-32 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone, Treasury of Scripture And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them. the law. Romans 4:4,5,14,16 Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt… Romans 9:30-32 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith… Romans 10:5,6 For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them… The man. Leviticus 18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. Nehemiah 9:29 And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear. Ezekiel 20:11,13 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them… Jump to Previous Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest TeachesJump to Next Based Contrary Faith However Law Practices Principle Rest TeachesGalatians 3 1. He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.6. Those who believe are justified, 9. and blessed with Abraham. 10. And this he shows by many reasons. 15. The purpose of the Law 26. You are sons of God The law is not based on faith This phrase highlights a fundamental distinction between the law and faith. The Greek word for "law" here is "νόμος" (nomos), which refers to the Mosaic Law given to the Israelites. Historically, the law was a set of commandments and ordinances that required strict adherence. It was a covenant of works, where righteousness was pursued through human effort and obedience. In contrast, "faith" (πίστις, pistis) is about trust and belief in God's promises, particularly the promise of salvation through Jesus Christ. The law demands actions and compliance, while faith is about reliance on God's grace. This distinction is crucial in understanding the Apostle Paul's argument that righteousness and justification before God come through faith, not by the works of the law. on the contrary “The man who does these things will live by them.” The man that doeth them.--By "them" is meant the "statutes" and "judgments" mentioned immediately before in the verse (Leviticus 18:5) from which the quotation is taken. Just as the stress was upon "faith" in the last verse, so here it falls on the word "doeth:" it is a matter of works. Shall live.--The idea of life receives an enlargement, corresponding to the fuller revelation of immortality in the New Testament as compared with the Old. In the Old Testament, "life is an existence upon earth, shortened by no judgment, reposing upon God, and delighting itself in God." On the other hand, "death is the sudden and dreadful end, the destruction of this existence through a judgment of some special kind" (Schultz, Theology of the Old Testament, 2:163). Such a judgment would be the Chaldean invasion; and when the prophet Habakkuk says that the "just shall live," he means that he should be saved from this calamity, and still continue to enjoy the divine favour and protection. The promise in Leviticus declares that he who keeps the Law shall be preserved from all judgments of this kind. With St. Paul, as in the Old Testament, the root idea is that of drawing support and sustenance from God; but with him this is not confined to the present life, or extended beyond the grave only in some dim and shadowy way: it begins in time and stretches on into eternity. In them.--His life shall spring out of them and be nourished by them, just as a tree strikes its roots into the earth. Verse 12. - And the Law is not of faith (ὁ δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως); but the Law is not "by faith." This is closely connected with the latter part of the preceding verse, as forming another portion of the proof which is there introduced by "for." Ver. 11 should end with a semicolon, not with a full stop. The δὲ at the beginning of this verse is slightly adversative, setting "the Law" in contrast with the notion of "living by or from faith." These words, "by or from faith" (ἐκ πίστεως), are borrowed from the preceding citation. We may paraphrase thus: The Law does not put forward as its characteristic principle, "by faith;" the characteristic principle of the Law is rather that which we read in the third book of Moses (Leviticus 18:5)," The man who hath actually done them shall live by them." But, The man that doeth them shall live in them (ἀλλ Ὁ ποιήσασ αὐτὰ [ἄνθρωπος] ζήσεται ἐν αὐτοῖς: (the word ἄνθρωπος is omitted by the recent editors, as having crept into the text from the Septuagint); but, He that doeth them shall live in them. The whole verse (Leviticus 18:5) in the Authorized Version, following the Hebrew, stands thus: "And ye shall keep my statutes and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the Lord." The Septuagint runs thus: "And ye shall keep [or, 'and keep ye'] all my statutes and all my judgments, and ye shall do them [or, 'and do ye them']: the man that doeth them shall live in them (ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς) I am the Lord your God." It thus appears that the pronoun "them" recites "my statutes and my judgments." But this the apostle is not at present particularly concerned to specify; his main point here is that the Law requires such and such things to be actually done, before it holds out the prospect of life to be gained thereby. Those under the Law were bound to render strict obedience to all its requirements, whether moral or ceremonial; and whosoever set aside any of whichever class was constituted by the Law a "transgressor" and a man "accursed." As it stands in the passage of Leviticus referred to, the clause which is cited bears not so much the aspect of a promise as of a restrictive statement implying a threatening or warning, and is therefore its harmony with the commination quoted in ver. 10. The "doing" here spoken of differs essentially from evangelical obedience. Comprising as it did its very large proportion the observance of the ceremonial prescriptions (προστάγματα) of the Law, it points to a course of conduct in which a man, striving to earn pardon and acceptance by a meritorious life, had continually to be turning his eye, slavishly and under fear of the "curse" in case of failure, towards an external Law, whose detail of positive enactments, in addition to the regulation of his moral conduct and inward spirit, he was bound with scrupulous exactness to copy in his life. The spiritual obedience of "faith," on the other hand, evolves itself (in the apostle's view) freely and spontaneously from the inward teaching and prompting of God's Spirit, of which it is the natural product or "fruit" (ch. Galatians 5:22). Such are these two forms of religious life when viewed each in its idea. When, however, we compare the spiritual state of many even sincere believers in Christ, so far as we can estimate it, with the spiritual state of (say) the marvellous author of Psalm 119. or of David and other pious Israelites, as disclosed in the exercises of pious feeling garnered in that same devotional book, we cannot fail to perceive that an Israelite under the Law might yet be not "of the works of the Law," but in no small degree qualified to teach the Christian believer himself, even in the life which is "of faith." "Shall live in them;" that is, shall find in them a fountain, as it were, of life. The Targums, Bishop Lightfoot observes, define the meaning of "living" by "life eternal."Parallel Commentaries ... Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law, νόμος (nomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. based ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. on faith; πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. on the contrary, ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. “The [man who] Ὁ (Ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. does ποιήσας (poiēsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. these things αὐτὰ (auta) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will live ζήσεται (zēsetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them.” αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Galatians 3:12 NIVGalatians 3:12 NLT Galatians 3:12 ESV Galatians 3:12 NASB Galatians 3:12 KJV Galatians 3:12 BibleApps.com Galatians 3:12 Biblia Paralela Galatians 3:12 Chinese Bible Galatians 3:12 French Bible Galatians 3:12 Catholic Bible NT Letters: Galatians 3:12 The law is not of faith (Gal. Ga) |