Galatians 3:26
New International Version
So in Christ Jesus you are all children of God through faith,

New Living Translation
For you are all children of God through faith in Christ Jesus.

English Standard Version
for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.

Berean Standard Bible
You are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Berean Literal Bible
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

King James Bible
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.

New King James Version
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

New American Standard Bible
For you are all sons and daughters of God through faith in Christ Jesus.

NASB 1995
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

NASB 1977
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Legacy Standard Bible
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Amplified Bible
For you [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified and] are all children of God [set apart for His purpose with full rights and privileges] through faith in Christ Jesus.

Christian Standard Bible
for through faith you are all sons of God in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
for you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

American Standard Version
For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
For you are all children of God by the faith of Yeshua The Messiah.

Contemporary English Version
All of you are God's children because of your faith in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
For you are all the children of God by faith, in Christ Jesus.

English Revised Version
For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

GOD'S WORD® Translation
You are all God's children by believing in Christ Jesus.

Good News Translation
It is through faith that all of you are God's children in union with Christ Jesus.

International Standard Version
For all of you are God's children through faith in the Messiah Jesus.

Literal Standard Version
for you are all sons of God through faith in Christ Jesus,

Majority Standard Bible
You are all sons of God through faith in Christ Jesus.

New American Bible
For through faith you are all children of God in Christ Jesus.

NET Bible
For in Christ Jesus you are all sons of God through faith.

New Revised Standard Version
for in Christ Jesus you are all children of God through faith.

New Heart English Bible
For you are all sons of God, through faith in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
For ye are all children of God by faith in Christ Jesus.

Weymouth New Testament
You are all sons of God through faith in Christ Jesus;

World English Bible
For you are all children of God, through faith in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
for ye are all sons of God through the faith in Christ Jesus,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sons Through Faith in Christ
25Now that faith has come, we are no longer under a guardian. 26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus. 27For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.…

Cross References
Deuteronomy 14:1
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead,

John 1:7
He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe.

John 1:12
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God--

Romans 8:1
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

Romans 8:16
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God's children.

Romans 8:19
The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God.


Treasury of Scripture

For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:5,6
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons…

John 1:12,13
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: …

John 20:17
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Jump to Previous
Children Christ Faith God's Jesus
Jump to Next
Children Christ Faith God's Jesus
Galatians 3
1. He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.
6. Those who believe are justified,
9. and blessed with Abraham.
10. And this he shows by many reasons.
15. The purpose of the Law
26. You are sons of God














(26) Children of God.--The translation "children" here is unfortunate, as the point to be brought out is that the Christian is no longer in the condition of "children," but in that of grown-up "sons." The pre-Messianic period bears to the Messianic period the same relation that a childhood or minority bears to full age. The Christian, as such, has the privileges of an adult son in his Father's house. He is released from pupilage, and has received his freedom.

Verse 26. - For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus (πάντες γὰρ υἱοὶ Θεοῦ ἐστὲ διὰ τῆς πίστεως ἐν Ξριστῷ Ἰησοῦ) for sons of God are ye all through faith in Christ Jesus. "For;" that is, what is just affirmed (ver. 25) is true, because ye are "sons" and no longer "children." "Ye are;" in ver. 25 it is "we are." The whole course of the argument, however, shows that the persons recited by each of the personal pronouns are in effect the same, namely, the people of God; otherwise this verse would not furnish proof, as by the "for" it professes to do, of the statement of ver. 25. The change from "we" to "ye" has by some been explained as due to the writer's wish to preclude the supposition that the "we' in ver. 25 applied to Jewish believers only. A more satisfactory explanation is that he wishes to give the statement in vers. 22-25, which is general, a more trenchant force as applying to those whose spiritual difficulties he is now dealing with. In 1 Thessalonians 5:5, "Ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness," we have the converse transition. There likewise the persons recited are in effect the same; and the change of person in the pronoun, making the discourse, from exhortation addressed to others, pass into a form of cohortation applying to all Christians alike, including the writer himself, is dictated by the apostle's sympathetic kindness for especially his Thessalonian converts. "Ye are." The fact that faith is the sole and sufficient ground of qualification eliminates all those distinctions by which the Law has heretofore fenced off Gentiles, pronouncing them "separated as aliens," "strangers to the covenants," and "without God" (cf. Ephesians 2:12). In the sequel (ver. 28) the apostle passes on from the thought of this particular outward distinction of Jew and Gentile to the thought of all other purely external distinctions. "In Christ Jesus." It is debated whether this clause should be connected with "faith," as if it were πίστεως τῆς ἐν Ξριστῷ Ἰησοῦ, the article being omitted, as in Colossians 1:4; Ephesians 1:15, and often; or with the words, "ye are sons of God," with a comma following the word "faith." Both modes of construing find in the sentence at last the same contents of thought; for each of the two propositions thus severally formed contains by implication the other. It probably suits the connection best to take the apostle as at once affirming that it is in Christ Jesus that we are God's sons through faith, rather than as leaving this to be inferred from the fact of our being sons through faith in Christ. "In Christ" is, with St. Paul, a very favourite form of indicating the channel through which the great blessings of the gospel are realized (cf. Ephesians 1:3, 6, 7, 11; Ephesians 2:6, 7, 10, 13, 21, 22; Ephesians 3:12, etc.). "Sons of God." It is quite clear that the term "sons" (υἱοὶ) denotes those who have come into the full enjoyment, so far as the present life is concerned, of the position Which their birth had entitled them to; and that it stands in contrast with their earlier position when children in years under a paedagogus. The noun υἱός, son, itself, however, while it is never used as synonymous with νήπιος to describe one as a child in years, yet, like τέκνον, child, does not ordinarily betoken more than simple relationship as the correlative with "father;" for which reason υἱός (as well as τέκνον) is used in such phrases as "children of disobedience," "of Israel," of light," "of the day," "of the devil," "of perdition." In Hebrews 12:6-8 υἱὸς is applied in the case of one who is as yet under the discipline of the rod; but even there υἱὸς of itself immediately designates his filial relation only. St. Paul never uses the word παῖς at all, though he has παιδία in 1 Corinthians 14:20 for children in years, in place of the word νήπιος which he ordinarily employs (Romans 2:20; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 13:11; Ephesians 4:14; Hebrews 5:13), and which we find presently after in vers. I and 3 of the next chapter. The particular modification of meaning in which the apostle here uses the term is justified by the consideration which he presently puts forward, that a son of even an opulent or high-born parent, while a mere child, possesses no more freedom than if he were the child of any other person; his heirship or distinction of birth is for so long more or less veiled; it is not until he passes out of his nonage that he appears in his proper character.

Parallel Commentaries ...


Greek
You are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

all
Πάντες (Pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

sons
υἱοὶ (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

faith
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus.
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
Galatians 3:26 NIV
Galatians 3:26 NLT
Galatians 3:26 ESV
Galatians 3:26 NASB
Galatians 3:26 KJV

Galatians 3:26 BibleApps.com
Galatians 3:26 Biblia Paralela
Galatians 3:26 Chinese Bible
Galatians 3:26 French Bible
Galatians 3:26 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 3:26 For you are all children of God (Gal. Ga)
Galatians 3:25
Top of Page
Top of Page