Philippians 2:15
New International Version
so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky

New Living Translation
so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.

English Standard Version
that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,

Berean Standard Bible
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

Berean Literal Bible
so that you may be blameless and innocent, children of God unblemished in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as lights in the world,

King James Bible
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

New King James Version
that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,

New American Standard Bible
so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,

NASB 1995
so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,

NASB 1977
that you may prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,

Legacy Standard Bible
so that you will be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,

Amplified Bible
so that you may prove yourselves to be blameless and guileless, innocent and uncontaminated, children of God without blemish in the midst of a [morally] crooked and [spiritually] perverted generation, among whom you are seen as bright lights [beacons shining out clearly] in the world [of darkness],

Christian Standard Bible
so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world,

Holman Christian Standard Bible
so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world.

American Standard Version
that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,

Contemporary English Version
Then you will be the pure and innocent children of God. You live among people who are crooked and evil, but you must not do anything they can say is wrong. Try to shine as lights among the people of this world,

English Revised Version
that ye may be blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,

GOD'S WORD® Translation
Then you will be blameless and innocent. You will be God's children without any faults among people who are crooked and corrupt. You will shine like stars among them in the world

Good News Translation
so that you may be innocent and pure as God's perfect children, who live in a world of corrupt and sinful people. You must shine among them like stars lighting up the sky,

International Standard Version
so that you may be blameless and innocent, God's children without any faults among a crooked and perverse generation, among whom you shine like stars in the world

Majority Standard Bible
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

NET Bible
so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world

New Heart English Bible
that you may become blameless and pure, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,

Webster's Bible Translation
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

Weymouth New Testament
so that you may always prove yourselves to be blameless and spotless--irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as heavenly lights in the world,

World English Bible
that you may become blameless and harmless, children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
Literal Translations
Literal Standard Version
that you may become blameless and pure children of God, unblemished in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as luminaries in the world,

Berean Literal Bible
so that you may be blameless and innocent, children of God unblemished in the midst of a crooked and perverted generation, among whom you shine as lights in the world,

Young's Literal Translation
that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,

Smith's Literal Translation
That ye be complete and pure, children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye appear as luminaries in the world;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That you may be blameless, and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation; among whom you shine as lights in the world.

Catholic Public Domain Version
So may you be without blame, simple sons of God, without reproof, in the midst of a depraved and perverse nation, among whom you shine like lights in the world,

New American Bible
that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine like lights in the world,

New Revised Standard Version
so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That you may be sincere and blameless, like the innocent children of God, in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world:

Aramaic Bible in Plain English
That you would be perfect and without blemish as purified children of God who dwell in a hard and crooked generation, and appear among them as lights in the world.
NT Translations
Anderson New Testament
that you may be without reproach and Harmless, the children of God, without blame, in the midst of a wicked and perverse generation, among whom you shine as luminaries in the world,

Godbey New Testament
in order that you may be blameless and pure, the children of God, irreproachable, amid a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,

Haweis New Testament
that ye may be blameless and harmless, the children of God, inoffensive, in the midst of an untoward and perverse generation, among whom ye shine as luminaries in the world;

Mace New Testament
that you may be without reproach, the inoffensive spotless children of God in the midst of a depraved and perverse generation (among whom you should shine as stars in the world,

Weymouth New Testament
so that you may always prove yourselves to be blameless and spotless--irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as heavenly lights in the world,

Worrell New Testament
that ye may become blameless and harmless, children of God, irreproachable in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye appear as luminaries in the world,

Worsley New Testament
that ye may be blameless and inoffensive, the children of God without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation; among whom ye shine as lights in the world,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shining as Stars
14Do everything without complaining or arguing, 15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world 16as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.…

Cross References
Matthew 5:14-16
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. / Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they set it on a stand, and it gives light to everyone in the house. / In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Ephesians 5:8-11
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light, / for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. / Test and prove what pleases the Lord. ...

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Daniel 12:3
Then the wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness will shine like the stars forever and ever.

1 John 1:5-7
And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all. / If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. / But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Romans 12:2
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

1 Thessalonians 5:5
For you are all sons of the light and sons of the day; we do not belong to the night or to the darkness.

John 8:12
Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”

2 Corinthians 6:14-18
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

Colossians 1:12-13
giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the light. / He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son,

Isaiah 60:1-3
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Proverbs 4:18
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.

1 John 3:1-3
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. / And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.

Deuteronomy 32:5
His people have acted corruptly toward Him; the blemish on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

2 Peter 3:14
Therefore, beloved, as you anticipate these things, make every effort to be found at peace—spotless and blameless in His sight.


Treasury of Scripture

That you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the middle of a crooked and perverse nation, among whom you shine as lights in the world;

blameless.

Luke 1:6
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

1 Corinthians 1:8
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Ephesians 5:27
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

and.

Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Romans 16:19
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

Hebrews 7:26
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

harmless.

Philippians 1:10
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;

sons.

Matthew 5:45,48
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust…

Luke 6:35
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.

2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

rebuke.

1 Timothy 5:14,20
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully…

Titus 2:10,15
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things…

Revelation 3:9
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.

a crooked.

Deuteronomy 32:5
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

Jump to Previous
Always Blameless Blemish Children Crooked Depraved Fault Foolish Generation Gentle Harmless Heavenly Holy Innocent Irreproachable Lights Midst Nation Perverse Prove Pure Rebuke Reproach Shine Sin Spotless Stars Twisted Universe World Yourselves
Jump to Next
Always Blameless Blemish Children Crooked Depraved Fault Foolish Generation Gentle Harmless Heavenly Holy Innocent Irreproachable Lights Midst Nation Perverse Prove Pure Rebuke Reproach Shine Sin Spotless Stars Twisted Universe World Yourselves
Philippians 2
1. Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;
12. to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world,
16. and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God.
19. He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also.














so that you may be blameless and pure
The phrase "blameless and pure" calls believers to a standard of moral and ethical integrity. The Greek word for "blameless" is "amōmos," which implies being without blemish or fault. This term is often used in the context of sacrifices in the Old Testament, where offerings to God were to be without defect. The call to be "pure" (Greek: "akeraioi") suggests innocence and sincerity, akin to being unmixed or unadulterated. In a world filled with moral compromise, Christians are urged to maintain a life that reflects the holiness of God, striving to be above reproach in their conduct.

children of God
This phrase emphasizes the identity and relationship believers have with God. The Greek term "tekna" for "children" denotes a familial bond, highlighting the intimate and personal connection between God and His followers. As children of God, Christians are called to reflect the character of their Heavenly Father, embodying His love, grace, and righteousness. This identity is not just a title but a transformative reality that shapes the believer's life and actions.

without fault
The term "without fault" (Greek: "amōma") reinforces the call to live a life of integrity and moral uprightness. It echoes the earlier call to be "blameless," underscoring the importance of living in a way that is above criticism or accusation. In a spiritual sense, it points to the sanctifying work of Christ, who presents believers as faultless before God through His redemptive sacrifice.

in a crooked and perverse generation
This phrase paints a vivid picture of the moral and spiritual state of the world. The word "crooked" (Greek: "skolios") suggests something that is bent or twisted, deviating from what is straight or true. "Perverse" (Greek: "diastrephō") implies a distortion or corruption of what is right. Historically, this reflects the challenges faced by the early church in a pagan society, but it also resonates with the ongoing struggle of Christians to live out their faith in a world that often opposes God's standards.

in which you shine as lights in the world
The imagery of "shining as lights" is both beautiful and powerful. The Greek word "phōstēres" for "lights" can refer to stars or luminaries, suggesting a guiding presence in the darkness. This metaphor calls believers to be visible and influential in their surroundings, reflecting the light of Christ in a world overshadowed by sin and ignorance. The call to shine is not just about personal holiness but also about being a beacon of hope and truth, drawing others to the transformative power of the Gospel.

(15) Blameless and harmless.--"Blameless" as to external law and judgment (as in Luke 1:6; 1Thessalonians 2:10); "harmless" in internal purity and simplicity (as in Matthew 10:16, "harmless as doves;" and Romans 16:19).

The sons of God, without rebuke.--The word "without rebuke" is, according to the best MSS., the same as that which is used in Ephesians 1:4 (where see Note), and elsewhere, to signify "unblemished." The whole passage seems certainly a reminiscence of Deuteronomy 32:5, as it runs in the Greek version, speaking of the Israelites as "no children of God, full of blemish, a crooked and perverse generation." The word "crooked" is similarly applied to the unbelieving Jews by St. Peter in Acts 2:40, and the epithet "faithless and perverse generation" used by our Lord in Matthew 17:17; Luke 9:41. . . .

Verse 15. - That ye may be blameless and harmless; read, with the best manuscripts, that ye may become; an exhortation to continued progress. "Harmless;" rather, pure, simple; literally, unmixed. The sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation; rather, children, without the article. "The slave may murmur," says Chrysostom, "but what son will murmur, who, while working for his father, works also for himself?" Substitute "blameless" for "without rebuke," and "generation" for "nation." There is a close resemblance bore, especially in the Greek, and an evident reference to Deuteronomy 32:5. The Philippians are exhorted to exhibit in their lives a contrast to the behaviour of the rebellious Israelites. Among whom ye shine as lights in the world; not "shine," but, as R.V., are seen or appear. Lights; literally, luminaries. The word is used in Genesis 1:14, 16 of the sun and moon. Comp. Ecclus. 43:7 and Wisd. 13:2, "where φεστῆρες ὀυρανοῦ is exactly equivalent to φωστῆρες ἐν κοσμῷ here, the κοσμός of this place being the material world, the firmament; not the ethical world, which has been already expressed by the crooked and perverse nation" (Trench, 'Synonyms of the New Testament').

Parallel Commentaries ...


Greek
so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you may be
γένησθε (genēsthe)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

blameless
ἄμεμπτοι (amemptoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 273: Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

pure,
ἀκέραιοι (akeraioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 185: (lit: unmixed) simple, unsophisticated, sincere, blameless. Unmixed, i.e. innocent.

children
τέκνα (tekna)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

without fault
ἄμωμα (amōma)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 299: Blameless, without blemish, unblemished, faultless. Unblemished.

in
μέσον (meson)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

a crooked
σκολιᾶς (skolias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 4646: Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

perverse
διεστραμμένης (diestrammenēs)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 1294: To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.

generation,
γενεᾶς (geneas)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

which
οἷς (hois)
Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you shine
φαίνεσθε (phainesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

lights
φωστῆρες (phōstēres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5458: A light, an illuminator, perhaps the sun; a star; brilliancy. From phos; an illuminator, i.e. a luminary, or brilliancy.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] world
κόσμῳ (kosmō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).


Links
Philippians 2:15 NIV
Philippians 2:15 NLT
Philippians 2:15 ESV
Philippians 2:15 NASB
Philippians 2:15 KJV

Philippians 2:15 BibleApps.com
Philippians 2:15 Biblia Paralela
Philippians 2:15 Chinese Bible
Philippians 2:15 French Bible
Philippians 2:15 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 2:15 That you may become blameless and harmless (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 2:14
Top of Page
Top of Page