Isaiah 60:1
New International Version
“Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

New Living Translation
“Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you.

English Standard Version
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.

Berean Standard Bible
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

King James Bible
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

New King James Version
Arise, shine; For your light has come! And the glory of the LORD is risen upon you.

New American Standard Bible
“Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.

NASB 1995
“Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.

NASB 1977
“Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you.

Legacy Standard Bible
“Arise, shine, for your light has come, And the glory of Yahweh has risen upon you.

Amplified Bible
“Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the LORD]; for your light has come, And the glory and brilliance of the LORD has risen upon you.

Christian Standard Bible
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you.

Holman Christian Standard Bible
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you.

American Standard Version
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.

Contemporary English Version
Jerusalem, stand up! Shine! Your new day is dawning. The glory of the LORD shines brightly on you.

English Revised Version
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

GOD'S WORD® Translation
Arise! Shine! Your light has come, and the glory of the LORD has dawned.

Good News Translation
Arise, Jerusalem, and shine like the sun; The glory of the LORD is shining on you!

International Standard Version
"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.

Majority Standard Bible
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

NET Bible
"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you!

New Heart English Bible
"Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.

Webster's Bible Translation
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

World English Bible
“Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you!
Literal Translations
Literal Standard Version
Arise, shine, for your light has come, "" And the glory of YHWH has risen on you.

Young's Literal Translation
Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.

Smith's Literal Translation
Arise, shine, for thy light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
ARISE, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

Catholic Public Domain Version
Rise up to be illuminated, O Jerusalem! For your light has arrived, and the glory of the Lord has risen over you.

New American Bible
Arise! Shine, for your light has come, the glory of the LORD has dawned upon you.

New Revised Standard Version
Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
ARISE,, shine; for your light is come, and the glory of the LORD shall rise upon you.

Peshitta Holy Bible Translated
Arise! Shine brightly, because your light has arrived, and the glory of LORD JEHOVAH shall rise upon you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Arise, shine, for thy light is come, And the glory of the LORD is risen upon thee.

Brenton Septuagint Translation
Be enlightened, be enlightened, O Jerusalem, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Future Glory for Zion
1Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. 2For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.…

Cross References
John 1:4-5
In Him was life, and that life was the light of men. / The Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

Matthew 5:14-16
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. / Neither do people light a lamp and put it under a basket. Instead, they set it on a stand, and it gives light to everyone in the house. / In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Ephesians 5:14
So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Revelation 21:23-24
And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp. / By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory.

Malachi 4:2
“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall.

Luke 2:32
a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”

John 8:12
Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”

Psalm 27:1
Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?

Zechariah 14:6-7
On that day there will be no light, no cold or frost. / It will be a unique day known only to the LORD, without day or night; but when evening comes, there will be light.

Revelation 22:5
There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.

Isaiah 9:2
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.

Micah 7:8
Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Isaiah 2:5
Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.


Treasury of Scripture

Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.

arise

Isaiah 52:1,2
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean…

Matthew 5:16
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.

Ephesians 5:8,14
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light: …

shine; for thy light is come.

Isaiah 60:19,20
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory…

Isaiah 9:2
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Matthew 4:16
The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

the glory

Malachi 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

Luke 2:32
A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

1 Peter 4:14
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Jump to Previous
Arise Bright Face Glory Honour Light Risen Rises Shine Shining
Jump to Next
Arise Bright Face Glory Honour Light Risen Rises Shine Shining
Isaiah 60
1. The glory of the church in the abundant access of the Gentiles.
15. And the great blessings after a short affliction














Arise
The Hebrew word for "arise" is "קוּם" (qum), which conveys a sense of standing up or being established. In the context of Isaiah, this is a call to action and awakening. Historically, this call would resonate with the Israelites who were in a period of darkness and despair, likely during or after the Babylonian exile. The command to "arise" is not just physical but spiritual, urging the people to awaken to a new reality that God is bringing forth. It is a call to readiness and anticipation of God's deliverance and blessing.

Shine
The Hebrew word "אוֹר" (or) means to be or become light, to illuminate. This is not merely a physical shining but a spiritual radiance that reflects the presence and favor of God. In the biblical context, light often symbolizes purity, truth, and divine revelation. The command to "shine" suggests that the people of God are to reflect His glory and truth to the world, becoming beacons of hope and righteousness in a darkened world.

For your light has come
The phrase "your light has come" indicates the arrival of something transformative and divine. The "light" here is often interpreted as the coming of the Messiah, who is the ultimate light of the world. In the Hebrew context, light is associated with life, joy, and salvation. This phrase assures the people that the long-awaited promise of God's intervention and redemption is now being fulfilled. It is a message of hope and fulfillment, encouraging believers to recognize and embrace the new era of divine presence and guidance.

And the glory of the LORD
The "glory of the LORD" refers to the manifest presence and majesty of God. The Hebrew word for glory, "כָּבוֹד" (kavod), implies weightiness, honor, and splendor. In the Old Testament, God's glory is often associated with His presence in the tabernacle or temple, signifying His holiness and power. This phrase reassures the people that God's presence is not distant but actively rising upon them, bringing transformation and blessing. It is a reminder of God's covenant faithfulness and His desire to dwell among His people.

Rises upon you
The imagery of rising suggests a new dawn or beginning. The Hebrew verb "זָרַח" (zarach) means to rise or shine forth, often used to describe the sun's rising. This conveys the idea of a new day breaking forth, dispelling darkness and bringing warmth and life. In the context of Isaiah, it signifies the renewal and restoration of God's people, as His presence brings about a new era of peace and prosperity. It is an invitation to embrace the new reality that God is establishing, filled with His light and glory.

LX.

(1) Arise, shine . . .--The description of the redeemed Zion--i.e., the new Jerusalem--seen in the prophet's vision as under the forms of the old. She has been prostrate, as in the darkness of Sheol (as in Isaiah 51:23; Isaiah 57:9). The word comes that bids her rise to a new life, radiant with the glory of the Lord. In Ephesians 5:14 we have, perhaps, an echo, though not a quotation, of the prophet's words.

Verse 1. - Arise, shine. The subject of the address does not distinctly appear until ver. 14, where it is found to be "the city of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel." Zion has long been prostrate in the dust from the prophet's standpoint, and covered with thick darkness. Now she is bidden to "arise" and "shine forth as the day." For thy light is come. Zion cannot shine with her own light, for she has no light of her own, having preferred to "walk in darkness" (Isaiah 59:9). But she may reflect the radiance which streams from the Person of Jehovah, whose glory is risen upon her. "In thy light shall we see light" (Psalm 36:9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Arise,
ק֥וּמִי (qū·mî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

shine,
א֖וֹרִי (’ō·w·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 215: To be or become light

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your light
אוֹרֵ֑ךְ (’ō·w·rêḵ)
Noun - common singular construct | second person feminine singular
Strong's 216: Illumination, luminary

has come,
בָ֣א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and the glory
וּכְב֥וֹד (ū·ḵə·ḇō·wḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

rises
זָרָֽח׃ (zā·rāḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2224: To irradiate, to rise, to appear

upon you.
עָלַ֥יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Isaiah 60:1 NIV
Isaiah 60:1 NLT
Isaiah 60:1 ESV
Isaiah 60:1 NASB
Isaiah 60:1 KJV

Isaiah 60:1 BibleApps.com
Isaiah 60:1 Biblia Paralela
Isaiah 60:1 Chinese Bible
Isaiah 60:1 French Bible
Isaiah 60:1 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 60:1 Arise shine (Isa Isi Is)
Isaiah 59:21
Top of Page
Top of Page