Verse (Click for Chapter) New International Version the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.” New Living Translation the people who sat in darkness have seen a great light. And for those who lived in the land where death casts its shadow, a light has shined.” English Standard Version the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.” Berean Standard Bible the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.” Berean Literal Bible the people sitting in darkness have seen a great light, and to those sitting in the land and shadow of death, a light has dawned on them." King James Bible The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. New King James Version The people who sat in darkness have seen a great light, And upon those who sat in the region and shadow of death Light has dawned.” New American Standard Bible THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED.” NASB 1995 “THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED.” NASB 1977 “THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND TO THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED.” Legacy Standard Bible THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED.” Amplified Bible THE PEOPLE WHO WERE SITTING (living) IN [spiritual] DARKNESS HAVE SEEN A GREAT LIGHT, AND FOR THOSE WHO WERE SITTING (living) IN THE LAND AND SHADOW OF [spiritual and moral] DEATH, UPON THEM A LIGHT HAS DAWNED.” Christian Standard Bible The people who live in darkness have seen a great light, and for those living in the land of the shadow of death, a light has dawned. Holman Christian Standard Bible The people who live in darkness have seen a great light, and for those living in the shadowland of death, light has dawned. American Standard Version The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. Aramaic Bible in Plain English “The people who sat in the darkness have seen The Great Light, and those who were sitting in the region and in the shadow of death, to them The Light has dawned.” Contemporary English Version Although your people live in darkness, they will see a bright light. Although they live in the shadow of death, a light will shine on them." Douay-Rheims Bible The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up. English Revised Version The people which sat in darkness Saw a great light, And to them which sat in the region and shadow of death, To them did light spring up. GOD'S WORD® Translation The people who lived in darkness have seen a bright light. A light has risen for those who live in a land overshadowed by death." Good News Translation The people who live in darkness will see a great light. On those who live in the dark land of death the light will shine." International Standard Version The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen." Literal Standard Version The people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death—light arose to them.” Majority Standard Bible the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.” New American Bible the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen.” NET Bible the people who sit in darkness have seen a great light, and on those who sit in the region and shadow of death a light has dawned." New Revised Standard Version the people who sat in darkness have seen a great light, and for those who sat in the region and shadow of death light has dawned.” New Heart English Bible the people sitting in darkness have seen a great light, and those living in the land and shadow of death, to them light has dawned." Webster's Bible Translation The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen. Weymouth New Testament The people who were dwelling in darkness have seen a brilliant light; and on those who were dwelling in the region of the shadow of death, on them light has dawned." World English Bible the people who sat in darkness saw a great light; to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.” Young's Literal Translation the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Begins His Ministry…15“Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— 16the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.” 17From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”… Cross References Isaiah 9:1 Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: Isaiah 9:2 The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned. Isaiah 60:1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. Luke 1:79 to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace." Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel." Treasury of Scripture The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. which sat in darkness. Psalm 107:10-14 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; … Isaiah 42:6,7 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; … Isaiah 60:1-3 Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee… shadow. Job 3:5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. Job 10:22 A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness. Job 34:22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves. Jump to Previous Arisen Brilliant Country Darkness Dawn Dawned Death Dwelling Great Light Region Sat Shade Shades Shadow Sitting Spring SprungJump to Next Arisen Brilliant Country Darkness Dawn Dawned Death Dwelling Great Light Region Sat Shade Shades Shadow Sitting Spring SprungMatthew 4 1. Jesus, fasting forty days, 3. is tempted by the devil and ministered unto by angels. 12. He dwells in Capernaum; 17. begins to preach; 18. calls Peter and Andrew, 21. James and John; 23. teaches and heals all the diseased. Verse 16. - The people which sat; "who walk" (Hebrew). Saw great light; saw a great light (Revised Version); unnecessarily except as a matter of English, for it can hardly mean a definite light, Messiah. Φῶς both here and in the next clause means light as such. And to them which sat. So the Hebrew, but the LXX. generally οἱ κατοικοῦντες. In the region and shadow of death. The region where death abides, and where it casts its thickest shade. The Hebrew is simply "in the land of the shadow of death" (בארצ צלמות, according to the traditional interpretation), which the present LXX. (Vatican) probably represents (ἐν χώρᾳ σκιᾷ θανάτου) , the ς of σκιᾶς having been misread before θ. But copyists, not understanding this, inserted καὶ between χώρᾳ and σκιᾷ (as in A), and this reading became popularly known, and was used by the evangelist. That the reading of A was derived from the evangelist is unlikely, for the reading σκιᾷ must, at all events, have been before his time. Light is sprung up; to them, did light spring up (Revised Version); ἀνέτειλεν. The tense emphasizes not the abiding effect (e.g. in the fact that so many of the disciples were Galilaeans), but the moment of his appearance. The father of the Baptist also remembered this passage of Isaiah (Luke 1:78, 79, where cf. Godet). Parallel Commentaries ... Greek theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαὸς (laos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. living καθήμενος (kathēmenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. darkness σκοτίᾳ (skotia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4653: Darkness; fig: spiritual darkness. From skotos; dimness, obscurity. have seen εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [a] great μέγα (mega) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. light; φῶς (phōs) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. on those τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. living καθημένοις (kathēmenois) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. in [the] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. land χώρᾳ (chōra) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory. [of the] shadow σκιᾷ (skia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4639: Apparently a primary word; 'shade' or a shadow (darkness of error or an adumbration). of death, θανάτου (thanatou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. a light φῶς (phōs) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. has dawned.” ἀνέτειλεν (aneteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 393: To make to rise, I rise, shine (generally of the sun, and hence met.). From ana and the base of telos; to arise. Links Matthew 4:16 NIVMatthew 4:16 NLT Matthew 4:16 ESV Matthew 4:16 NASB Matthew 4:16 KJV Matthew 4:16 BibleApps.com Matthew 4:16 Biblia Paralela Matthew 4:16 Chinese Bible Matthew 4:16 French Bible Matthew 4:16 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 4:16 The people who sat in darkness saw (Matt. Mat Mt) |