Matthew 2:14
New International Version
So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,

New Living Translation
That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother,

English Standard Version
And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt

Berean Standard Bible
So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

Berean Literal Bible
And having arisen, he took the Child and His mother by night and withdrew into Egypt,

King James Bible
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

New King James Version
When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,

New American Standard Bible
So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.

NASB 1995
So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.

NASB 1977
And he arose and took the Child and His mother by night, and departed for Egypt;

Legacy Standard Bible
So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and departed for Egypt.

Amplified Bible
So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.

Christian Standard Bible
So he got up, took the child and his mother during the night, and escaped to Egypt.

Holman Christian Standard Bible
So he got up, took the child and His mother during the night, and escaped to Egypt.

American Standard Version
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;

Aramaic Bible in Plain English
So Yoseph arose, took The Boy and his mother in the night, and fled to Egypt.

Contemporary English Version
That night, Joseph got up and took his wife and the child to Egypt,

Douay-Rheims Bible
Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod:

English Revised Version
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;

GOD'S WORD® Translation
Joseph got up, took the child and his mother, and left for Egypt that night.

Good News Translation
Joseph got up, took the child and his mother, and left during the night for Egypt,

International Standard Version
So Joseph got up, took the child and his mother, and left at night for Egypt.

Literal Standard Version
And he, having risen, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

Majority Standard Bible
So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

New American Bible
Joseph rose and took the child and his mother by night and departed for Egypt.

NET Bible
Then he got up, took the child and his mother during the night, and went to Egypt.

New Revised Standard Version
Then Joseph got up, took the child and his mother by night, and went to Egypt,

New Heart English Bible
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt,

Webster's Bible Translation
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

Weymouth New Testament
So Joseph roused himself and took the babe and His mother by night and departed into Egypt.

World English Bible
He arose and took the young child and his mother by night and departed into Egypt,

Young's Literal Translation
And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Flight to Egypt
13When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” 14 So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, 15where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”…

Cross References
Matthew 2:13
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up!" he said. "Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him."

Matthew 2:15
where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "Out of Egypt I called My Son."

Luke 8:24
The disciples went and woke Him, saying, "Master, Master, we are perishing!" Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.


Treasury of Scripture

When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

Matthew 2:20,21
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life…

Matthew 1:24
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:

Acts 26:21
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

Jump to Previous
Arisen Babe Child Departed Egypt Joseph Little Mother Night Risen Rose Roused Withdrew Young
Jump to Next
Arisen Babe Child Departed Egypt Joseph Little Mother Night Risen Rose Roused Withdrew Young
Matthew 2
1. The wise men from the east enquire after Jesus;
3. at which Herod is alarmed.
9. They are directed by a star to Bethlehem, worship him, and offer their presents.
13. Joseph flees into Egypt with Jesus and his mother.
16. Herod slays the children;
20. himself dies.
23. Jesus is brought back again into Galilee to Nazareth.














(14) He took the young child and his mother.--The form adopted here, as in the preceding verse, is significantly reverential. In a narrative of common life the natural expression would have been "his wife and the young child."

And departed into Egypt.--The brevity with which this is told is, to a certain extent, an argument for the non-mythical character of the narrative of which it forms a part. The legends of the Apocryphal Gospels, embodied in many forms of poetry and art, show how easily, in later times, the fabulous element crystallised round the Gospel nucleus of fact. The idols of Egypt bowed or fell down before the divine child; a well sprung up under the palm-tree that gave the traveller shelter. They were attacked by robbers, and owed their preservation to the pity of Dismas, one of the band, who was afterwards the penitent thief of the crucifixion. How far the journey extended we cannot tell. It would have been enough for Joseph's object to pass the so-called River of Egypt, which separated that country from the region under Herod's sovereignty.

Verse 14. - When he arose, he took; Revised Version, and he arose and took. The ἐγερθείς here, as in ver. 13, precludes delay. The young Child and his mother by night, and departed into Egypt. As St. Paul in after years was able to connect himself with fellow-craftsmen, and thus maintain himself (Acts 18:3), so might Joseph reasonably expect to be able to do in Egypt, and the more so since the connexion there between those who worked at the same trade seems to have been even closer than elsewhere, for in the great synagogue at Alexandria they sat together, "so that if a stranger came he could join himself to his fellow-craftsmen and, through their means, obtain his livelihood" (Talm. Jeremiah, 'Suecah,' 5:1, p. 55, d). Jewish reference to our Lord's stay in Egypt are to be found in the blasphemous tables of his having brought thence his knowledge of magic (cf. Laible, in 'Nathanael,' 1890, p. 79).

Parallel Commentaries ...


Greek
So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he got up,
ἐγερθεὶς (egertheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

took
παρέλαβεν (parelaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Child
παιδίον (paidion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mother
μητέρα (mētera)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

by night,
νυκτὸς (nyktos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

withdrew
ἀνεχώρησεν (anechōrēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 402: From ana and choreo; to retire.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Egypt,
Αἴγυπτον (Aigypton)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation.


Links
Matthew 2:14 NIV
Matthew 2:14 NLT
Matthew 2:14 ESV
Matthew 2:14 NASB
Matthew 2:14 KJV

Matthew 2:14 BibleApps.com
Matthew 2:14 Biblia Paralela
Matthew 2:14 Chinese Bible
Matthew 2:14 French Bible
Matthew 2:14 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 2:14 He arose and took the young child (Matt. Mat Mt)
Matthew 2:13
Top of Page
Top of Page