Verse (Click for Chapter) New International Version where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.” New Living Translation and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “I called my Son out of Egypt.” English Standard Version and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.” Berean Standard Bible where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” Berean Literal Bible and there he remained until the death of Herod, so that it might be fulfilled what had been spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I have called my Son." King James Bible And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. New King James Version and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.” New American Standard Bible He stayed there until the death of Herod; this happened so that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.” NASB 1995 He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.” NASB 1977 and was there until the death of Herod, that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled, saying, “OUT OF EGYPT DID I CALL MY SON.” Legacy Standard Bible And he remained there until the death of Herod, in order that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.” Amplified Bible He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet [Hosea]: “OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.” Christian Standard Bible He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son. Holman Christian Standard Bible He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son. American Standard Version and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son. Aramaic Bible in Plain English And he was there until the death of Herodus, that the thing might be fulfilled that was spoken from THE LORD JEHOVAH through the Prophet which says, “From Egypt I have called my Son.” Contemporary English Version where they stayed until Herod died. So the Lord's promise came true, just as the prophet had said, "I called my son out of Egypt." Douay-Rheims Bible That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son. English Revised Version and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son. GOD'S WORD® Translation He stayed there until Herod died. What the Lord had spoken through the prophet came true: "I have called my son out of Egypt." Good News Translation where he stayed until Herod died. This was done to make come true what the Lord had said through the prophet, "I called my Son out of Egypt." International Standard Version He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son." Literal Standard Version and he was there until the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the LORD through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.” Majority Standard Bible where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord through had spoken the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” New American Bible He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, “Out of Egypt I called my son.” NET Bible He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt." New Revised Standard Version and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, “Out of Egypt I have called my son.” New Heart English Bible and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son." Webster's Bible Translation And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Weymouth New Testament There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son." World English Bible and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called my son.” Young's Literal Translation and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Flight to Egypt…14So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” 16When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.… Cross References Exodus 4:22 Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son, Numbers 24:8 God brought him out of Egypt with strength like a wild ox, to devour hostile nations and crush their bones, to pierce them with arrows. Hosea 11:1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son. Matthew 2:14 So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, Treasury of Scripture And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. until. Matthew 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, Acts 12:1-4,23,24 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church… that. Matthew 2:17,23 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, … Matthew 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Matthew 4:14,15 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, … Out. Exodus 4:22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn: Numbers 24:8 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows. Hosea 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Jump to Previous Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. WordJump to Next Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. WordMatthew 2 1. The wise men from the east enquire after Jesus;3. at which Herod is alarmed. 9. They are directed by a star to Bethlehem, worship him, and offer their presents. 13. Joseph flees into Egypt with Jesus and his mother. 16. Herod slays the children; 20. himself dies. 23. Jesus is brought back again into Galilee to Nazareth. (15) Until the death of Herod.--The uncertainty which hangs over the exact date of the Nativity hinders us from arriving at any precise statement as to the interval thus described. As the death of Herod took place a little before the Passover, B.C. 4 (according to the common but erroneous reckoning), it could not have been more than a few months, even if we fix the Nativity in the previous year. Out of Egypt have I called my son.--As the words stand in Hosea 11:1, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt," they refer, beyond the shadow of a doubt, to the history of Israel, as being in a special sense, among all the nations of the world, the chosen son of Jehovah (Exodus 4:22-23). It is hard to imagine any reader of the prophecy not seeing that this was what we should call the meaning. But the train of thought which leads the Evangelist to apply it to the Christ has a distinct method of its own. A coincidence in what seems an accessory, a mere circumstance of the story, carries his mind on to some deeper analogies. In the days of the Exodus, Israel was the one representative instance of the Fatherhood of God manifested in protecting and delivering His people. Now there was a higher representative in the person of the only begotten Son. As the words "Out of Egypt did I call my Son" (he translated from the Hebrew instead of reproducing the Greek version of the LXX.) rose to his memory, what more natural than that mere context and historical meaning should be left unnoticed, and that he should note with wonder what a fulfilment they had found in the circumstances he had just narrated. Here, as before, the very seeming strain put upon the literal meaning of the words is presumptive evidence that the writer had before him the fact to which it had been adapted, rather than that the narrative was constructed, as some have thought, to support the strained interpretation of the prophecy. Verse 15. - And was there until the death of Herod. The Revised Version rightly joins this with the preceding, not with the following, clause. That it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying (Matthew 1:22, notes), Out of Egypt have I called (Revised Version, did I call) my Son (Hosea 11:1, "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt"). Observe here:(1) The quotation is not from the LXX. ("Out of Egypt I summoned his children"), but from the Hebrew, which Aquila also follows. (2) The expression in Hosea is based on Exodus 4:22, "Thus saith the Lord, Israel is my son, my firstborn;" cf. also Wisd. 18:13. "They acknowledged this people to be the son of God (ὡμολόγησαν Θεοῦ υἱὸν λαὸνεϊναι)." (3) The quotation is, by the context, evidently adduced, not to prove the sonship of Jesus, but to enlarge upon the treatment that he received. The fundamental thought is that the experience of Messiah was parallel to the experience of the nation. . . . Greek whereἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. he stayed ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. until ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. death τελευτῆς (teleutēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5054: End of life, death. From teleutao; decease. of Herod. Ἡρῴδου (Hērōdou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings. This ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. fulfilled πληρωθῇ (plērōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. what τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [the] Lord κυρίου (kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. had spoken ῥηθὲν (rhēthen) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophet: προφήτου (prophētou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. “Out Ἐξ (Ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. of Egypt Αἰγύπτου (Aigyptou) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation. I called ἐκάλεσα (ekalesa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Son.” υἱόν (huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. Links Matthew 2:15 NIVMatthew 2:15 NLT Matthew 2:15 ESV Matthew 2:15 NASB Matthew 2:15 KJV Matthew 2:15 BibleApps.com Matthew 2:15 Biblia Paralela Matthew 2:15 Chinese Bible Matthew 2:15 French Bible Matthew 2:15 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 2:15 And was there until the death (Matt. Mat Mt) |