Strong's Lexicon teleuté: End, death Original Word: τελευτή HELPS Word-studies Cognate: 5054 teleutḗ (a feminine noun) – properly, closure (consummation). 5054 (teleutḗ), used only in Mt 2:15, expresses closure (consummation) in terms of how God alone controls history – down to the exact day He moves each person off the scene of earth (cf. Ac 4:28 with Ps 139:16). See 5053 (teleutaō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom teleó Definition a finishing, end, i.e. death NASB Translation death (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5054: τελευτήτελευτή, τελευτῆς, ἡ (τελέω), end (see τέλος, 1 a. at the beginning); the end of life, decease, death: Matthew 2:15 (and often in Greek writings from Pindar and Thucydides down; the Sept. for מות; with βιοτοιο added, Homer, Iliad 7, 104; τοῦ βίου, Herodotus 1, 30, and often in Attic writings). Strong's Exhaustive Concordance death. From teleutao; decease -- death. see GREEK teleutao Forms and Transliterations τελευτή τελευτήν τελευτης τελευτής τελευτῆς teleutes teleutês teleutēs teleutē̂sLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |