Berean Strong's Lexicon teleó: To complete, to finish, to fulfill, to accomplish. Original Word: τελέω Word Origin: From the Greek root τέλος (telos), meaning "end" or "completion." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3615 (כָּלָה, kalah): To complete, to finish, to accomplish. - H7999 (שָׁלַם, shalam): To be complete, to be finished, to be at peace. Usage: The verb "teleó" signifies bringing something to its intended goal or conclusion. It is often used in the New Testament to describe the fulfillment of duties, the completion of tasks, or the accomplishment of divine purposes. It conveys a sense of reaching a desired end or fulfilling a purpose, often with a connotation of perfection or completeness. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "teleó" was significant in various contexts, including philosophy, where it related to achieving one's purpose or end. In the New Testament, this term is deeply rooted in the Jewish understanding of fulfilling God's commandments and prophecies. The idea of completion and fulfillment is central to the biblical narrative, reflecting God's faithfulness in bringing His plans to fruition. HELPS Word-studies Cognate: 5055 teléō (from 5056 /télos, "consummation, completion") – properly, to complete (consummate), i.e. finish (qualitatively) the necessary process – with the results "rolling-over" to the next level (phase) of consummation. See 5056 (telos). [This root (tel-) means "reaching the end (aim)." It is well-illustrated with the old pirate's telescope, unfolding (extending out) one stage at a time to function at full-strength (capacity effectiveness).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom telos Definition to bring to an end, complete, fulfill NASB Translation accomplished (3), carried (1), carry (1), completed (3), finish (1), finished (11), fulfilled (2), fulfilling (1), keeps (1), pay (2), perfected (1), performed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5055: τελέωτελέω, τέλω; 1 aorist ἐτελεσα (cf. Winer's Grammar, § 13, 3 c.); perfect τετέλεκα (2 Timothy 4:7); passive, present 3 person singular τελεῖται (2 Corinthians 12:9 L T Tr WH); perfect τετελεσμαι; 1 aorist ἐτελέσθην; 1 future τελεσθήσομαι; (τέλος); from Homer down; 1. to bring to a close, to finish, to end: ἔτη, passive, passed, finished, Revelation 20:3, 5, 7 ((so from Homer and Hesiod down; Aristotle, h. a. 7, 1 at the beginning, p. 580{a}, 14 ἐν τοῖς ἔτεσι τος δίς ἑπτά τετελεσμενοις); τριῶν τελουμενων ἡμερῶν, Lucian, Alex. 38); τόν δρόμον (Homer, Iliad 23, 373, 768; Sophocles Electr. 726), 2 Timothy 4:7; τούς λόγους, Matthew 7:28 L T Tr WH; 2. to perform, execute, complete, fulfill (so that the thing done corresponds to what has been said, the order, command, etc.), i. e. α. with special reference to the subject-matter, to carry out the contents of a command": τόν νόμον, Romans 2:27 (cf. Winer's Grammar, 134 (127)); James 2:8; τήν ἐπιθυμίαν (i. e. τό ἐπιθυμουμενον), Galatians 5:16. β. with reference also to the form, to do just as commanded, and generally involving a notion of time, to perform the last act which completes a process, to accomplish, fulfill: ἅπαντα (πάντα) τά κατά νόμον, Luke 2:39; τήν μαρτυρίαν, the duty of testifying, Revelation 11:7; τό μυστήριον, passive, Revelation 10:7 (cf. Winer's Grammar, 277 (260)); τό βάπτισμα, passive, Luke 12:50; πάντα, passive, John 19:28 (the distinction between τελέω and τελειόω may be seen in this verse); τούς λόγους (τά ῤήματα) τοῦ Θεοῦ, passive, Revelation 17:17; ἅπαντα (πάντα) τά γεγραμμένα, Acts 13:29; passive, Luke 18:31 (see γράφω, 2 c.); with ἐν ἐμοί (in me) added, in my experience, Luke 22:37; ἐν πληγαῖς, in the infliction of calamities, Revelation 15:1; τετέλεσται (A. V. it is finished) everything has been accomplished which by the appointment of the Father as revealed in the Scriptures I must do and bear, John 19:30. equivalent to τελειόω, 2, which see (made perfect): 2 Corinthians 12:9 L T Tr WH. 3. to pay: τά δίδραχμα, Matthew 17:24; φόρους, Romans 13:6, (τόν φόρον, Plato, Alc. 1, p. 123 a.; τά τέλη, often in Attic writings). (Compare: ἀποτελέω, διατελέω, ἐκτελέω, ἐπιτελέω, συντελέω.) From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. see GREEK telos Englishman's Concordance Matthew 7:28 V-AIA-3SGRK: ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς INT: it came to pass when had finished Jesus Matthew 10:23 V-ASA-2P Matthew 11:1 V-AIA-3S Matthew 13:53 V-AIA-3S Matthew 17:24 V-PIA-3S Matthew 19:1 V-AIA-3S Matthew 26:1 V-AIA-3S Luke 2:39 V-AIA-3P Luke 12:50 V-ASP-3S Luke 18:31 V-FIP-3S Luke 22:37 V-ANP John 19:28 V-RIM/P-3S John 19:30 V-RIM/P-3S Acts 13:29 V-AIA-3P Romans 2:27 V-PPA-NFS Romans 13:6 V-PIA-2P 2 Corinthians 12:9 V-PIM/P-3S Galatians 5:16 V-ASA-2P 2 Timothy 4:7 V-RIA-1S James 2:8 V-PIA-2P Revelation 10:7 V-AIP-3S Revelation 11:7 V-ASA-3P Revelation 15:1 V-AIP-3S Revelation 15:8 V-ASP-3P Revelation 17:17 V-FIP-3P Strong's Greek 5055 |