Verse (Click for Chapter) New International Version Aware of this, Jesus withdrew from that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill. New Living Translation But Jesus knew what they were planning. So he left that area, and many people followed him. He healed all the sick among them, English Standard Version Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all Berean Standard Bible Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, Berean Literal Bible And Jesus having known, withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed them all, King James Bible But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; New King James Version But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed them all. New American Standard Bible But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all, NASB 1995 But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all, NASB 1977 But Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed Him, and He healed them all, Legacy Standard Bible But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all, Amplified Bible Being aware of this, Jesus left there. Many followed Him, and He healed all of them [who were sick], Christian Standard Bible Jesus was aware of this and withdrew. Large crowds followed him, and he healed them all. Holman Christian Standard Bible When Jesus became aware of this, He withdrew from there. Huge crowds followed Him, and He healed them all. American Standard Version And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all, Aramaic Bible in Plain English But Yeshua knew, and he moved from there, and great crowds went after him and he healed all of them. Contemporary English Version When Jesus found out what was happening, he left there and large crowds followed him. He healed all of their sick, Douay-Rheims Bible But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all. English Revised Version And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all, GOD'S WORD® Translation He knew about this, so he left that place. Many people followed him, and he cured all of them. Good News Translation When Jesus heard about the plot against him, he went away from that place; and large crowds followed him. He healed all the sick International Standard Version When Jesus became aware of this, he left that place. Many crowds followed him, and he healed all of them, Literal Standard Version and Jesus having known, withdrew from there, and there followed Him great multitudes, and He healed them all, Majority Standard Bible Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, New American Bible When Jesus realized this, he withdrew from that place. Many [people] followed him, and he cured them all, NET Bible Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all. New Revised Standard Version When Jesus became aware of this, he departed. Many crowds followed him, and he cured all of them, New Heart English Bible But Jesus, perceiving that, withdrew from there. Large crowds followed him, and he healed them all, Webster's Bible Translation But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all. Weymouth New Testament Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured. World English Bible Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all, Young's Literal Translation and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Chosen Servant14But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. 15Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, 16warning them not to make Him known.… Cross References Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Mark 3:7 So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, Luke 5:22 Knowing what they were thinking, Jesus replied, "Why are you thinking these things in your hearts? Luke 9:11 But the crowds found out and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and He healed those who needed healing. Treasury of Scripture But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all; he withdrew. Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. John 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. great. Matthew 4:24,25 And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them… Matthew 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there. Mark 3:7-12 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, … Jump to Previous Aware Crowds Cured Departed Elsewhere Followed Great Healed Jesus Multitudes Perceiving Sick Thence WithdrewJump to Next Aware Crowds Cured Departed Elsewhere Followed Great Healed Jesus Multitudes Perceiving Sick Thence WithdrewMatthew 12 1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,3. by scripture, 9. by reason, 13. and by a miracle. 22. He heals a man possessed that was blind and mute; 24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub, 32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven. 36. Account shall be made of idle words. 38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign, 46. and shows who is his brother, sister, and mother. (15) He withdrew himself from thence.--The coalition of the two dominant parties led to a temporary retirement from Capernaum as the usual scene of His labours. In this matter He was setting forth in act, as an example, the rule which He had previously given as a precept (Matthew 10:23). He healed them all--i.e., all that had need of healing, and fulfilled its conditions. Verses 15-21. - Jesus withdraws, and although many follow him and are healed by him, he charges them not to make him known, thus fulfilling the prophecy of the Ideal Israelite, who is the object of God's love and delight, and will receive his Spirit and declare the revelation of him to the Gentiles; he will not strive or exalt himself, or use harshness towards the weak; and his meekness shall last until he has succeeded in his purpose of revealing God to men; for he shall succeed, and he shall be the object of the Gentiles' hope. Verse 15. - Vers. 15, 16 are found essentially in Mark 3:7, 12; the remainder of this section, the application of prophecy. here only. But when Jesus knew it; and Jesus perceiving it (Revised Version). Whether by his own unaided powers, or by intelligence brought him, is not stated. He withdrew himself (cf. Matthew 4:12, he departed, note) from thence. We see from the next clause that this withdrawal was not into any very retired spot, but rather away front the town in which he had been. His motives may have been partly to carry on his work more quietly elsewhere (fulfilling his own injunction, Matthew 10:23), and partly to avoid stirring up the excitement of partisans like those who a little later wished to seize him by force and make him king (John 6:15, where observe "withdrew"). And great multitudes followed him, and he healed them all. Almost verbally in Matthew 19:2.Parallel Commentaries ... Greek Aware of this,γνοὺς (gnous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. withdrew ἀνεχώρησεν (anechōrēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 402: From ana and choreo; to retire. from that place. ἐκεῖθεν (ekeithen) Adverb Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. Large πολλοί (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. followed ἠκολούθησαν (ēkolouthēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He healed ἐθεράπευσεν (etherapeusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. all, πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. Links Matthew 12:15 NIVMatthew 12:15 NLT Matthew 12:15 ESV Matthew 12:15 NASB Matthew 12:15 KJV Matthew 12:15 BibleApps.com Matthew 12:15 Biblia Paralela Matthew 12:15 Chinese Bible Matthew 12:15 French Bible Matthew 12:15 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 12:15 Jesus perceiving that withdrew from there (Matt. Mat Mt) |