Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns. New Living Translation As soon as Jesus heard the news, he left in a boat to a remote area to be alone. But the crowds heard where he was headed and followed on foot from many towns. English Standard Version Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns. Berean Standard Bible When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns. Berean Literal Bible And Jesus having heard, withdrew from there by boat to a secluded place by Himself. And the crowds having heard of it, followed Him on foot from the towns. King James Bible When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities. New King James Version When Jesus heard it, He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities. New American Standard Bible Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard about this, they followed Him on foot from the cities. NASB 1995 Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard of this, they followed Him on foot from the cities. NASB 1977 Now when Jesus heard it, He withdrew from there in a boat, to a lonely place by Himself; and when the multitudes heard of this, they followed Him on foot from the cities. Legacy Standard Bible Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a desolate place by Himself; and when the crowds heard of this, they followed Him on foot from the cities. Amplified Bible When Jesus heard about John, He left there privately in a boat and went to a secluded place. But when the crowds heard of this, they followed Him on foot from the cities. Christian Standard Bible When Jesus heard about it, he withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed him on foot from the towns. Holman Christian Standard Bible When Jesus heard about it, He withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed Him on foot from the towns. American Standard Version Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities. Contemporary English Version After Jesus heard about John, he crossed Lake Galilee to go to some place where he could be alone. But the crowds found out and followed him on foot from the towns. English Revised Version Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities. GOD'S WORD® Translation When Jesus heard about John, he left in a boat and went to a place where he could be alone. The crowds heard about this and followed him on foot from the cities. Good News Translation When Jesus heard the news about John, he left there in a boat and went to a lonely place by himself. The people heard about it, and so they left their towns and followed him by land. International Standard Version When Jesus heard this, he left that place and went by boat to a deserted place by himself. The crowds heard of it and followed him on foot from the neighboring towns. Majority Standard Bible When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns. NET Bible Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns. New Heart English Bible Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the crowds heard it, they followed him on foot from the cities. Webster's Bible Translation When Jesus heard of it, he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities. Weymouth New Testament Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land. World English Bible Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus having heard, withdrew from there in a boat to a desolate place by Himself, and the multitudes having heard followed Him on land from the cities. Berean Literal Bible And Jesus having heard, withdrew from there by boat to a secluded place by Himself. And the crowds having heard of it, followed Him on foot from the towns. Young's Literal Translation and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities. Smith's Literal Translation And Jesus having heard, withdrew from thence into a desert place apart: and the crowds, having heard, followed him on foot from the cities. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich when Jesus had heard, he retired from thence by boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities. Catholic Public Domain Version When Jesus had heard it, he withdrew from there by boat, to a deserted place by himself. And when the crowds had heard of it, they followed him on foot from the cities. New American Bible When Jesus heard of it, he withdrew in a boat to a deserted place by himself. The crowds heard of this and followed him on foot from their towns. New Revised Standard Version Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Jesus heard it, he departed thence by boat, alone to a desert place; and when the people heard of it, they followed him by land from the cities. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua heard, he departed from there by ship to a desert region alone, and when the crowds heard, they went after him by land from the cities. NT Translations Anderson New TestamentAnd when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities. Godbey New Testament And Jesus hearing, departed thence in a ship privately into a desert place. And the multitudes hearing, followed Him on foot from the cities. Haweis New Testament And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities. Mace New Testament When Jesus heard that, he embark'd, to retire privately to a desert place: of which the people being inform'd, they followed him on foot out of the cities. Weymouth New Testament Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land. Worrell New Testament And Jesus, having heard it, withdrew thence, in a boat, into a desert, apart. And the multitudes, hearing of it, followed Him on foot from the cities. Worsley New Testament And when Jesus heard it, He departed from thence in a ship to a solitary place of retirement: but the people hearing where He was followed Him on foot from the cities: Additional Translations ... Audio Bible Context The Feeding of the Five Thousand12Then John’s disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus. 13When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns. 14When He stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them and healed their sick.… Cross References Mark 6:31-32 And He said to them, “Come with Me privately to a solitary place, and let us rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. / So they went away in a boat by themselves to a solitary place. Luke 9:10 Then the apostles returned and reported to Jesus all that they had done. Taking them away privately, He withdrew to a town called Bethsaida. John 6:1-2 After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias). / A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick. Matthew 4:12 When Jesus heard that John had been imprisoned, He withdrew to Galilee. Matthew 12:15 Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, John 6:15 Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself. Mark 1:35 Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray. Luke 5:16 Yet He frequently withdrew to the wilderness to pray. John 11:54 As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples. Matthew 8:18 When Jesus saw a large crowd around Him, He gave orders to cross to the other side of the sea. Matthew 15:29 Moving on from there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then He went up on a mountain and sat down. Mark 3:7 So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, Luke 6:12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God. John 4:1-3 When Jesus realized that the Pharisees were aware He was gaining and baptizing more disciples than John / (although it was not Jesus who baptized, but His disciples), / He left Judea and returned to Galilee. Exodus 33:7 Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. Treasury of Scripture When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities. Matthew 14:1,2 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus, … Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Matthew 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; Jump to Previous Apart Boat Cities Crowds Departed Desert Deserted District Ears Followed Foot Heard Jesus Multitudes Privately Receiving Secluded Ship Solitary Thence Thereof Tidings Towns Uninhabited WithdrewJump to Next Apart Boat Cities Crowds Departed Desert Deserted District Ears Followed Foot Heard Jesus Multitudes Privately Receiving Secluded Ship Solitary Thence Thereof Tidings Towns Uninhabited WithdrewMatthew 14 1. Herod's opinion of Jesus.3. Wherefore John Baptist was beheaded. 13. Jesus departs into a solitary place, 15. where he feeds five thousand men with five loves and two fishes. 22. He walks on the sea to his disciples; 34. and landing at Gennesaret, 35. heals the sick who touch of the hem of his garment. When Jesus heard about it This phrase refers to the news of John the Baptist's death, which deeply affected Jesus. The Greek word for "heard" is "ἀκούω" (akouo), which implies not just hearing but understanding and processing the information. In the context of Jesus' ministry, this moment marks a significant emotional and strategic point. Jesus, fully human, experiences grief and loss, reminding us of His empathy and connection to human suffering. Historically, John the Baptist's death was a pivotal event, signaling the increasing hostility towards Jesus and His message. He withdrew from there by boat privately to a solitary place But the crowds found out and followed Him on foot from the towns Into a desert place.--St. Luke names this as "a city called Bethsaida," i.e., one of the two towns bearing that name on the coast of the Sea of Galilee. The name (which signified House of Fish=Fish-town) was a natural one for villages so placed, and the topography of all countries, our own included, presents too many instances of two or more places bearing the same name. with some distinctive epithet, to make the fact at all strange here. In St. Mark's account the disciples sail, after the feeding of the five thousand, to the other Bethsaida (Mark 6:45); and as this appears in John 6:17 to have been in the direction of Capernaum, the scene of the miracle must have been Bethsaida-Julias. on the north-east shore of the lake. . . . Verses 13-21. - The feeding of the five thousand. Parallel passages: Mark 6:30-44; Luke 9:10-17; John 6:1-13. The miracle was deemed so characteristic of our Lord's work, in his care for men and his power to sustain them, and more especially in its being a parable of his readiness to supply spiritual food, that it was recorded not only by each of the three evangelists who used the framework, but also by the one who depended entirely upon his own materials. But though St. John's account of it is on the whole independent, yet even this has expressions which are certainly due to the influence of the source used by the synoptists, or, less probably, of one or other of our present Gospels. The evangelist relates(1) the occasion of the miracle (vers. 13, 140; (2) the preparation of the disciples (vers. 15-18); (3) the miracle itself (vers. 19, 20); . . . Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. heard [ about John ], Ἀκούσας (Akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. He withdrew ἀνεχώρησεν (anechōrēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 402: From ana and choreo; to retire. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. boat πλοίῳ (ploiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. privately ἰδίαν (idian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. a solitary ἔρημον (erēmon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. place. τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. But καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλοι (ochloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. found out ἀκούσαντες (akousantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [and] followed ἠκολούθησαν (ēkolouthēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. on foot πεζῇ (pezē) Adverb Strong's 3979: On foot, by land. Dative case feminine of a derivative of pous; foot-wise, i.e. By walking. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. towns. πόλεων (poleōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. Links Matthew 14:13 NIVMatthew 14:13 NLT Matthew 14:13 ESV Matthew 14:13 NASB Matthew 14:13 KJV Matthew 14:13 BibleApps.com Matthew 14:13 Biblia Paralela Matthew 14:13 Chinese Bible Matthew 14:13 French Bible Matthew 14:13 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 14:13 Now when Jesus heard this he withdrew (Matt. Mat Mt) |