Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus had finished these parables, he moved on from there. New Living Translation When Jesus had finished telling these stories and illustrations, he left that part of the country. English Standard Version And when Jesus had finished these parables, he went away from there, Berean Standard Bible When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place. Berean Literal Bible And it came to pass, when Jesus had finished these parables, He withdrew from there. King James Bible And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. New King James Version Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there. New American Standard Bible When Jesus had finished these parables, He departed from there. NASB 1995 When Jesus had finished these parables, He departed from there. NASB 1977 And it came about that when Jesus had finished these parables, He departed from there. Legacy Standard Bible Now it happened that when Jesus had finished these parables, He departed from there. Amplified Bible When Jesus had finished these parables, He left there. Christian Standard Bible When Jesus had finished these parables, he left there. Holman Christian Standard Bible When Jesus had finished these parables, He left there. American Standard Version And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. Contemporary English Version When Jesus had finished telling these stories, he left English Revised Version And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. GOD'S WORD® Translation When Jesus had finished these illustrations, he left that place. Good News Translation When Jesus finished telling these parables, he left that place International Standard Version When Jesus had finished these parables, he left that place. Majority Standard Bible When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place. NET Bible Now when Jesus finished these parables, he moved on from there. New Heart English Bible And it happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there. Webster's Bible Translation And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Weymouth New Testament Jesus concluded this series of parables and then departed. World English Bible When Jesus had finished these parables, he departed from there. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass, when Jesus finished these allegories, He removed from there, Berean Literal Bible And it came to pass, when Jesus had finished these parables, He withdrew from there. Young's Literal Translation And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence, Smith's Literal Translation And it was when Jesus finished these parables, he removed thence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence. Catholic Public Domain Version And it happened that, when Jesus had completed these parables, he went away from there. New American Bible When Jesus finished these parables, he went away from there. New Revised Standard Version When Jesus had finished these parables, he left that place. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Jesus had finished these parables, he departed thence. Aramaic Bible in Plain English And it was that when Yeshua had finished these parables, he departed from there. NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed from that place. Godbey New Testament And it came to pass, when Jesus finished these parables, He departed thence. Haweis New Testament And it came to pass, when Jesus had finished there parables, he departed thence. Mace New Testament When Jesus had finished these parables, he departed thence. Weymouth New Testament Jesus concluded this series of parables and then departed. Worrell New Testament And it came to pass, when Jesus finished these parables, He departed thence. Worsley New Testament And when Jesus had finished these parables, he departed thence: Additional Translations ... Audio Bible Context The Rejection at Nazareth52Then He told them, “For this reason, every scribe who has been discipled in the kingdom of heaven is like a homeowner who brings out of his storeroom new treasures as well as old.” 53 When Jesus had finished these parables, He withdrew from that place. 54Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.… Cross References Mark 6:1-6 Jesus went on from there and came to His hometown, accompanied by His disciples. / When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these ideas?” they asked. “What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles? / Isn’t this the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren’t His sisters here with us as well?” And they took offense at Him. ... Luke 4:16-30 Then Jesus came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath. And when He stood up to read, / the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. Unrolling it, He found the place where it was written: / “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, ... John 7:15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?” John 6:42 They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’” John 4:44 Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown. Matthew 2:23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.” Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Jeremiah 11:21 Therefore this is what the LORD says concerning the people of Anathoth who are seeking your life and saying, “You must not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand.” Ezekiel 3:6-7 not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. / But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. John 1:11 He came to His own, and His own did not receive Him. John 7:5 For even His own brothers did not believe in Him. Matthew 12:46-50 While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. / Someone told Him, “Look, Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to You.” / But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” ... John 6:41-42 At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.” / They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’” Luke 2:51-52 Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. / And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man. Psalm 69:8 I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, Treasury of Scripture And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there. he. Mark 4:33-35 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it… Jump to Previous Concluded Departed End Finished Jesus Moved Parables Removed Similes Stories Thence WithdrewJump to Next Concluded Departed End Finished Jesus Moved Parables Removed Similes Stories Thence WithdrewMatthew 13 1. The parable of the sower and the seed;18. the explanation of it. 24. The parable of the weeds; 31. of the mustard seed; 33. of the leaven; 36. explanation of the parable of the weeds. 44. The parable of the hidden treasure; 45. of the pearl; 47. of the drag net cast into the sea. 53. Jesus is a prophet without honor in his own country. When Jesus had finished This phrase marks a transition in the Gospel of Matthew, indicating the conclusion of a significant teaching section. The Greek word for "finished" is "ἐτέλεσεν" (etelesen), which implies completion or fulfillment. This suggests that Jesus' teachings in the parables were not just random accounts but were purposeful and complete in their message. The use of this phrase also reflects a pattern in Matthew's Gospel, where Jesus' teachings are often grouped and concluded with similar statements, emphasizing the structured and intentional nature of His ministry. these parables He withdrew from that place Parallel Commentaries ... Greek Whenὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had finished ἐτέλεσεν (etelesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. these ταύτας (tautas) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. parables, παραβολὰς (parabolas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. He withdrew μετῆρεν (metēren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3332: To change my position, depart, remove. From meta and airo; to betake oneself, i.e. Remove. from that place. ἐκεῖθεν (ekeithen) Adverb Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. Links Matthew 13:53 NIVMatthew 13:53 NLT Matthew 13:53 ESV Matthew 13:53 NASB Matthew 13:53 KJV Matthew 13:53 BibleApps.com Matthew 13:53 Biblia Paralela Matthew 13:53 Chinese Bible Matthew 13:53 French Bible Matthew 13:53 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 13:53 It happened that when Jesus had finished (Matt. Mat Mt) |